Глава 34
Я не могла упустить такой случай. Поэтому попрощавшись с господином Элдием прямо у Дома гильдий, велела кучеру ехать за каретой Главы Дома.
В Высокий город его пропустили не сразу, задержали на воротах. Скорее всего у господина Элдия не было постоянного пропуска, и страже пришлось отправлять гонца в Высокий род, чтобы узнать готов ли он принять такого просителя.
Все это время мы стояли на соседней улице, прячась от глаз Главы Дома. Я уже сто раз пожалела, что не отвезла господина Элдия домой. Заодно я могла бы повидать Лушку. Сегодня утром мы так торопились, что я только и успела разочек обнять сына. А я по нему очень соскучилась. Но кто же знал, что придется так долго ждать решения неведомого мне герцога...
Наконец, когда мое терпение было на исходе, ворота открылись и карета Главы Дома гильдий заехала в Высокий город. В тот же миг я забарабанила по стенке кареты, приказывая кучеру следовать за ним. Надо было поспешить, Высокий город не такой уж большой, и если мы немного задержимся, господин Эрриг может улизнуть.
К счастью, мы успели. Стражник на воротах, против обыкновения, даже не стал заглядывать в карету, а просто махнул рукой, разрешая проезд. Они уже привыкли, что я мотаюсь туда-сюда, как ненормальная. Наверное ни одни представитель Высокого рода так часто не покидал Высокий город, как я.
И это меня порадовало... Значит со временем я так примелькаюсь. Что смогу осторожно провозить внутрь то, что туда, вообще-то, провозить нельзя... Или кого...
Карета Главы Дома гильдий, как раз доехала до середины короткой центральной улицы и свернула направо... Что же... Даже если я не успею увидеть в какой замок он заехал, число Высоких родов, на которые он мог бы работать, уже сократилось вдвое. И род Бокреев теперь был вне подозрений.
Я опять успела. Мы выехали на перекресток в тот самый момент, когда ворота замка закрылись, пропустив карету Главы Дома гильдий. Я тут же отстучала кучеру, приказывая остановиться. Можно было возвращаться к себе. Теперь я знала, на кого работает господин Эрриг. Этот замок принадлежал Второму советнику моего отца герцогу Фалжо.
Герцог Фалжо-старший, который был сейчас главой рода, был намного старше моего отца. Но тем не менее крепко держал власть в своих руках. Мой отец всегда говорил, что в глубокой старости хотел бы быть похожим на Второго советника: сохранить и силу, и разум.
Я и сама помнила этого старика очень хорошо. Первый советник отца, герцог Делив, был довольно строг и хмур. Поэтому я предпочитала обращаться за помощью ко Второму советнику. И мы с ним ладили очень хорошо. Его подсказки всегда были к месту, а рассказы из собственной жизни, которыми он любил сопровождать каждое объяснение, я слушала с огромным удовольствием. Он никогда не бурчал по-стариковски. Наоборот, он шутил, хохотал вместе со мной над незамысловатыми шутками. А еще он всегда поддерживал меня словом или просто ободряющей улыбкой перед выступлением в Совете, когда меня слегка потряхивало от волнения.
Если бы я не опасалась доверять всем Высоким родам из-за предательства Третьего советника, то, пожалуй, герцог Фалжо был бы вторым, к кому мы с Лушкой отправились бы из темных пещер под королевским замком.
Сейчас же, понимание, что по указке Второго советника в Грилории не соблюдались королевские законы по развитию ремесел, слегка покоробило. Стало как-то обидно за моего отца... Как же так получилось, что самые близкие соратники, от которых он опирался в управлении страной, оказались не такими верными, как он думал, и к тому же вели свои игры, совершенно не заботясь о благе Грилории?
Домой я вернулась расстроенная. Сразу как-то пропало желание встречаться с герцогом Юрдисом. И, вообще, захотелось все бросить и вернуться в Нижний город в домик Селесы. Тогда все было так просто... Тогда я точно знала, кто мне настоящий друг, который разделит со мной последнюю корку хлеба. А что враг, с которым лучше не встречаться.
— Мам, можно? — Анни постучала в кабинет, в котором я заперлась, чтобы никто не видел, как мне плохо.
— Можно, — кивнула я, стараясь незаметно вытереть слезы, невольно выступившие на глазах.
Дочь, получив разрешение, тут же взобралась ко мне на колени и, встревоженно взглянув мне в глаза, закинула руки на шею и прижалась изо всех сил. Я обняла ее и, закрыв глаза, вдохнула такой знакомый запах своего ребенка, который успокаивал и дарил силы одновременно.
— Мам, — прошептала Анни, — не плачь... Они просто все дураки... Сами не знают, что делают... когда я стану императрицей, я прогоню всех дураков и поставлю на их места умных. Лушка сказал, что советниками должны быть те, кто умнее тебя, чтобы давать советы, к которым можно прислушаться. Потому что если слушать дураков, то сам будешь выглядеть, как дурак.
Она произнесла это с такой убежденностью, с таким жаром, что я невольно начала улыбаться. Мои дети такие забавные. Но не зря говорят, что устами младенцев глаголет истина. Была она и в смешных рассуждениях о дураках и умных советниках. Вот только как определить умный советник или дурак? Пожалуй, я мысленно фыркнула, такое только Богам под силу. А мы, простые смертные так и будем совершать ошибки и допускать просчеты...
Хотя и с Богами не все так просто. Герцогиня Бокрей готова нарушит клятву, данную Богине, чтобы спасти сына. Даже Боги ошибаются. И ничьей вины в этом нет.
— Анни, — рассмеялась я, — я так сильно тебя люблю!
— Мам, — щекотно захихикала дочь прямо в шею, — ну, конечно, ты меня любишь. Ты же моя мама! Пойдем к господину Первому советнику и попросим его отпустить нас с Катрилой посмотреть на циркачей? Он сейчас дома...
— Пойдем, — кивнула я, выпуская Анни из объятий. А когда она оказалась на полу, нарочито тяжело вздохнула и заявила с печалью в голосе, — вот значит для чего ты ко мне пришла... А я думала, ты меня пожалеть хотела...
— Мам, — фыркнула дочь и захохотала, радостно сверкая глазенками, — ты же знаешь, что это не так! Ведь знаешь же, да? — спросила она через паузу, требовательно заглядывая мне в глаза.
— Конечно, — кивнула я, и взяла ее ладошку. — Пойдем, попробуем уговорить «дедушку», отпустить вас на прогулку...
Анни фыркнула, четко уловив тональность слова «дедушка», и со счастливой улыбкой потащила меня в кабинет главы рода.
Моя дочь оказалась права. Даже Третий советник не смог противиться обаянию маленькой девочки, которая не обращая внимания на лед в глазах и маску холодного равнодушия на лице, залезла на колени к «дедушке» и, жалобно глядя в глаза, дрожащим голоском попросила отпустить ее «посмотреть на циркачей».
Как герцог Бокрей ни старался, а я видела, сердце его дрогнуло, руки непроизвольно обняли ребенка, а в глазах мелькнуло что-то такое... хорошее... Анни, конечно же, получила все, что хотела. И разрешение, и карету, и сопровождение, и охрану. Сначала Третий советник, правда, предложил привезти цирк прямо в замок. Но моя дочь обиженно заявила, что в замке не так весело смотреть на их выступление. Слишком мало народу. Но если «дедушка» разрешит привести в замок зрителей, то она, пожалуй, согласиться никуда не ехать.
Я смотрела на эту сцену с улыбкой и некоторым удивлением. Мне не помешало бы поучиться у собственной дочери умению вить веревки из окружающих.
— Спасибо, дедушка, — довольная Анни спрыгнула с коленей Третьего советника и подбежала ко мне. — Мам! Дедушка разрешил нам поехать смотреть цирк! Пойдем, надо быстрее выезжать! А то все пропустим!
Она схватила меня за руку и потащила прочь из кабинета. Все произошло так быстро, что крик Третьего советника догнал нас уже за дверями:
— Абрита! А вас я попрошу остаться!
От неожиданности я даже споткнулась. А из памяти Елены Анатольевны, всплыла фраза из какого-то фильма про разведчика в тылу врага. Я толком не помнила, что там было до и после, память этой души потихоньку уходила в глубину за ненадобностью, изредка, как сегодня, прорываясь на поверхность, но эмоциональный окрас сцены совпадал совершенно четко.
Делать было нечего. Я вернулась в кабинет Третьего советника и уставилась на него, транслируя молчаливый вопрос. Зачем я ему понадобилась?
Где-то на краю сознания, невольно скользнул страх, что ему доложили о нашем вчерашнем разговоре с герцогиней Бокрей. Или сама герцогиня не сдержала слова и проболталась, выдав мою тайну. Но я подавила его в зародыше. Анни предупредила бы меня, если бы такое случилось. В способности своей дочери я верила безоговорочно.
— Абрита, — Третий советник не стал тянуть кота за хвост и начал разговор почти сразу, как я закрыла дверь его кабинета, — мне доложили, что сегодня вы ездили в Дом гильдий. Господин Корс приболел и вопреки моему приказу отпустил вас на эту встречу одну. С ним я разберусь позже, а сейчас я хотел бы знать, с какой целью вы встречались с господином Эрригом, и что такое важное ему сообщили, что он сразу же поехал в замок Фалжо?
С каждым его словом в моей груди поднималась тревога... Я удивленно смотрела на Третьего советника и все, что могла, только спросить:
— Но откуда вы все узнали?!
Он довольно улыбнулся:
— Я же предупреждал вас, моя дорогая Абрита, что буду следить за каждым вашим шагом, чтобы у вас не было соблазна обмануть меня. И, поверьте, — его улыбка стала самодовольной, — мне известно о вас гораздо больше, чем вам кажется. Я в курсе каждой вашей встречи и каждого разговора, что вы ведете...
А вот это он сказал совершенно зря. Меня сразу отпустило. Третий советник блефовал. Если бы он на самом деле знал все, то вряд ли позволил бы не и дальше играть роль герцогини. Скорее всего о сегодняшней встрече ему известно от кучера, ведь я везде ездила именно на герцогской карете, а не на своей. Так было нужно для нашего с господином Элдием плана.
Но и в моей встрече сегодня не было ничего секретного. И я, присев на кресло, улыбнулась и ответила:
— Вам все уже известно. В прошлом году я зарегистрировала гильдию промышленников. И сегодня ездила в Дом гильдий для того, чтобы вопрос о присоединении гильдии промышленников к Дому включила в повестку дня ближайшего совета. Я собираюсь легализовать свою мануфактуру по изготовлению вязанных изделий и открыть еще одну — прядильную...
— А вы уверены, что главы гильдий поддержат вашу идею? — задал следующий вопрос Третий советник. Он говорил вроде бы холодно и безразлично, но моя интуиция встрепенулась, я чуяла, за этими вопросами что-то есть...
— Поддержат, — кивнула я. — На моей стороне бывший секретарь Дома гильдий. Ему известны все слабые стороны глав гильдий, и я собираюсь сполна воспользоваться этими знаниями.
— Шантаж и подкуп? — Третий советник вскинул бровь в показном удивлении.
Я пожала плечами и улыбнулась:
— На войне все средства хороши. А шантаж и подкуп не самое плохое оружие...
Третий советник фыркнул и рассмеялся.
— В который раз убеждаюсь, моя дорогая, что вам не повезло родиться женщиной. Будь вы мужчиной, я бы сказал, что вы далеко пойдете...
Теперь улыбнулась я:
— Я уже далеко пошла, господин Первый советник. И принадлежность к женскому полу мне вовсе не помешала.
— Да, вы правы, — кивнул третий советник. — Пожалуй, я все таки скажу вам это. Вы далеко пойдете, моя дорогая Абрита, если не будете забывать о том, что кое-куда вам лучше не соваться, — закончил он ледяным тоном.
Переход был таким резким, что я нахмурилась и не понимающе взглянула на Третьего советника. О чем он это? Мой взгляд был настолько красноречив, что мне даже не пришлось озвучить этот вопрос.
— Не лезьте в дела Высоких родов, Абрита. Если у вас вдруг появились какие-то мысли по поводу участия Высокого рода в делах Дома гильдий или в еще каких-либо сферах деятельности, забудьте их и никогда не вспоминайте. Целее будете. Вы поняли? — Я кивнула, а третий советник продолжил, — если у вас ничего не получится с подкупом и шантажом, то я помогу вам провести голосование с нужным результатом. Но вы никогда не должны лезть в дела Высоких родов. Иначе в один прекрасный момент, я не смогу вам помочь.
— Но я никуда не лезла, — наконец я пришла в себя настолько, чтобы ответить. Но Третий советник недовольно перебил меня:
— От герцога Фалжо приехал гонец с претензией по поводу вашей слежки за Главой Дома гильдий. Мне удалось замять эту историю, но впредь я требую у вас не лезть туда, куда не просят!
— Так быстро?! — ахнула я. Третий советник кивнул. Как интересно... Значит нас заметили. И это навело герцога Фалжо на какие-то нехорошие мысли. Или Третий советник врет? Впрочем сейчас это было уже неважно. И я согласилась с ним. — Хорошо. Не буду. Спасибо за совет, господин Первый советник...