Главa 21

Главa 21

Я недоверчиво смотрела на угрозу, которую кто-то подбросил ко мне в ящик. Хотя почему кто-то… Это был преступник. Он знал о том, что я участвую в расследовании. Знал, где я живу. И это «полакомлюсь»...

Стук в дверь показался мне раскатом грома в летний погожий день. И, как от раската, я испуганно подпрыгнула. Сальватор рывком оказался рядом, материализуясь прямо на ходу.

– Дана? – позвал обеспокоенный кот.

– Все нормально, – шепотом ответила я. И подкралась к двери, которую после замечания мистера Тейта начала запирать. – Кого там принесло?

Прозвучало не очень дружелюбно. Но на дружелюбие я была сейчас не очень способна.

– Мы это, – послышался неуверенный голос из-за двери. – Нас вам крышу чинить прислали. Сказали, дыра в потолке…

Я бросила недоверчивый взгляд на Сальватора, а потом коснулась замка и медленно открыла дверь.

После угрозы, которую я до сих пор держала двумя пальцами, как-то доверять на слово никому не хотелось. Но на пороге действительно оказались двое работников в серых комбинезонах. Один из них держал в руках складную лестницу, второй – ящик с инструментами.

– Добрый день, – расплылся в улыбке гном. – Мы можем приступить к работе? Где у вас тут поломка?

Я отступила на шаг, показав ведро, которое опять почти наполнилось до краев.

– Поняли, – заверил меня он, а потом махнул своему напарнику. И тот пошел прилаживать лестницу к стене моего дома.

– Простите, – выдохнула я. – А кто вас прислал?

Или я забыла, что вызвала ребят. Или это просто какое-то чудесное совпадение.

Но оказалось ни то, ни другое.

– Наш заказчик, – мужчина порылся в кармане комбинезона, вытаскивая крошечный блокнот, – некто мистер Тейт. Заказ уже оплачен.

Кивнув, он поспешил ко второму, передавая какие-то инструменты.

– А ты говорила, что зря на то свидание пошла, – фыркнул Сальватор. – Смотри, какой мужик хороший, крышу тебе починить решил. И что-то мне подсказывает, что залатать ее куда дороже, чем сходить на дерьмовую пьесу.

– Что-то в твоих словах есть, – хмыкнула я, но спешно отбросила не самые важные в этот час мысли.

Меня больше волновало письмо, которое я по-прежнему держала в руках. Вот оно было первостепенной проблемой.

Именно потому в ближайшие несколько минут я освободила кухонный стол от всего лишнего, разложила на нем чистую салфетку, а поверху опустила письменную угрозу. И начала вынимать содержимое ближайшего ящика.

Сальватор взобрался на стол и замер, рассматривая предметы, которые я расставляла на столешнице.

Медные весы, несколько мешочков с травами, пустые и наполненные разными зельями пузырьки. Тонкие серые перчатки из кожи виверны…

– У тебя целая подпольная лаборатория дома, – с восхищением протянул фамильяр, принюхиваясь к содержимому ближайшего мешочка. – Что собираешься делать?

– Снять отпечатки пальцев, проверить на наличие других влияний. Нужно что-то, что может привести к отправителю.

Кот помолчал и отступил на несколько шагов, освобождая мне место. А я активировала записывающий кристалл, поставила его на край стола и начала самостоятельное изучение так удачно пришедшей ко мне улики.

– Для письма и конверта использована дешевая желтая бумага повышенной плотности, – произнесла я, натягивая перчатки. До этого я уже оставила свои отпечатки на письме, теперь следовало быть осторожнее. – Отсутствует магическая марка. Письмо было подкинуто вручную, а не отправлено с помощью потоков.

Я вылила проявляющее зелье в плошку, взяла в руки кисточку и, макнув ее в содержимое, провела по периметру письма.

– Отпечатки одного типа. Предположительно мои. На конверте два отпечатка. Тоже мои. Видимо, отправитель пользовался перчатками.

Да что же за умные преступники пошли? Никого на отпечатках не поймаешь.

Я набрала в ладонь мелкий желтоватый порошок из ближайшего мешочка и посыпала им лист и конверт. И ничего не произошло.

– Магических воздействий над посланием не проводилось, – пробормотала я и деактивировала кристалл. – Проклятье!

– Дана, успокойся, – посоветовал мне Сальватор, расхаживая по свободной части стола. – То, что на письме не осталось никаких следов, еще не значит, что оно ни на что не указывает.

Я несколько раз вдохнула, прежде чем действительно прислушаться к совету духа и вновь запустить запись голоса. Сальватор был прав. Пусть видимых зацепок и не было, зато имелась догадка, которой обязательно нужно поделиться с мистером Тейтом.

– Письмо было доставлено вручную. Днем. Вампир бы этого сделать не мог. Значит, у преступника есть помощники. Или слуги.

Деактивировов артефакт во второй раз, я вздохнула и провела пальцами по вырезанным буквам. Перчатка не цеплялась.

Хорошо приклеены. Будто на магический клей, но у меня не было реактивов для проверки. Дальше этим пусть занимаются королевские дознаватели. И им же определять, над какой газетой поиздевался преступник. Может, это сузит нам круг подозреваемых?

– Подозреваемые… – произнесла я, поворачиваясь к Сальватору. – Это могли быть слуги, сообщники, бедный ребенок из трущоб, которому заплатили монетку… Нужны свидетели.

Запнувшись на полуслове, я кинулась на улицу. Оживленную улицу, где кто-то что-то мог видеть.

Следующие несколько часов я провела, расспрашивая соседей. Видел ли кто из них кого-то подозрительного. Может, какой незнакомец в плаще или мальчишка-оборванец, или какая-то карета со странным гербом проезжала по улице.

– Не можешь ты жить спокойно, да? – пробормотал Сальватор, когда я стучала в очередной дом, пританцовывая от нетерпения под козырьком.

– Не я убиваю девушек, а какой-то свихнувшийся вампир, – на грани слышимости отозвалась я, когда дверь открылась.

По итогу расспросов у меня было составлено порядка десяти записей о странных посетителях улицы этим днем.

Начиная от кареты без гербов, благо сосед запомнил внешность кучера и породу лошадей, и заканчивая толпой детворы, гоняющей мяч.

Если кто-то из них подкинул мне в ящик угрозу, его найдут. У меня теперь на руках было само письмо с угрозами, его первоначальное исследование и косвенное описание всех подозреваемых.

– Впервые жалею, что наступили выходные, – пожаловалась я духу, который сейчас следовал за мной, несмотря на дождь. – Вряд ли мистер Тейт примется за работу, даже если мне и удастся его найти.

– Ты можешь купить еще парочку билетов на какое-нибудь представление, – саркастично протянула эта пушистая морда, – тогда он тебе точно отказать не сможет.

– Ага, подкинуть ему вначале билет, а потом письмо с угрозой, – усмехнулась я. – Романтикой так и тянет, не находишь?

– Таки романтикой? – довольно замурчал он. – Что, понравился тебе этот мужик?

Я уже открыла рот, чтобы ответить. А потом резко остановилась и бросила на фамильяра быстрый взгляд:

– Не собираюсь обсуждать свои чувства. Никогда.

– А это ты зря, – не обиделся Сальватор. – Не всегда можно понять, что на самом деле чувствуешь, пока не обсудишь это с кем-то.

– Ага-ага, – отмахнулась я от него, уже приближаясь к своему дому. – Ты, случайно, души раньше не лечил?

– Нет, но, если что, смогу переквалифицироваться, – фыркнул фамильяр, а я рассмеялась.

К моменту, когда я вернулась, крыша была уже починена. А ремонтники собирали вещи. Пожелав мне хорошего вечера, они откланялись. А я перед сном не просто заперла все возможные замки в доме, но и несколько заклинаний сверху наложила.

Паранойя начинала поднимать свою голову. И мне это ой как не нравилось.

Потому следующим же утром, несмотря на выходной, я поехала в дворцовый квартал, чтобы продолжить расследовать дело одной сирены. По факту, мне хватило бы и ее показаний, чтобы закрыть «преступление». Но я решила еще навестить и ее прошлых ухажеров. Чтобы окончательно расставить все точки в вопросах.

Как и ожидалось, не все знатные господа были рады встретить на своем пороге дознавателя. Но после того, как я показывала им значок и называла имя мисс Яни все, как один, менялись в лице.

И нет, к моему сожалению, не бледнели и пугались. А наоборот, улыбались и приглашали войти. И поголовно сообщали, что это был один из самых лучших моментов в их жизни. Некоторые даже жалели, что не могли из-за своего статуса взять в жены мисс Яни. Несколько мужчин поинтересовались у меня, как сейчас ее дела и не требуется ли ей помощь.

Помимо того, что допросила всех, я еще и на ментальное воздействие проверила.

Чисто.

– Ничего не понимаю, – бормотала я вечером того же дня. – Никакой магии. Никакого нарушения законов. То есть по факту преступления как такового не было.

– Может, тебе стоит взять уроки у этой сирены? – предложил Сальватор, развалившись на кресле в спальне.

Я в это время запирала окна и почему-то вспомнила, как выглядел дом мистера Фолька изнутри.

– Это еще мне зачем? – удивилась я, запнувшись на прочтении заклинания, и с удивлением покосилась на фамильяра.

– Будешь крутить мужиками, как тебе того хочется, – вытянувшись в полный рост, протянул кот. – Никаких конфликтов. Хлопнешь ресничками, и все принесут тебе на блюдечке.

– Прости, – рассмеялась я. – Не мой вариант.

Сальватор фыркнул, но убеждать меня ни в чем не стал.

А уже на следующий рабочий день меня ждал не самый приятный разговор с мисс Сиван. Если ее истерику, устроенную в общем кабинете агентства «Замочная скважина», можно вообще назвать разговором.

– Что значит, она не виновна?! – взвизгнула молодая ведьма, вскакивая с места. Глаза у нее засветились. – Вы вообще выполняете свою работу, мисс Крамер?! Или просто тянете из меня деньги?!

Таре и Кит притихли, спрятавшись за папками с документами. За дверью послышались тихие шаги. Похоже, кто-то решил подслушать. Интересно, это был мистер Деф или все же Грегори?

– Это значит, – заговорила я самым спокойным и тихим голосом, на который была способна в этот момент, – что мисс Яни не применяла никаких чар и шантажа, чтобы выманивать из своих ухажеров дорогие подарки. Я поговорила со всеми, кроме вашего брата. И допросила саму мисс Яни. Вот.

Я активировала артефакт, на котором был записан один из самых жестких допросов, которые я проводила.

Не очень люблю тактику давления, но тут, как мне показалось, она была самой верной.

Ведьма затихла, прислушиваясь к голосам, которые разносились по кабинету. А потом изменилась в лице.

– Но ведь… она вам грубит. И…

– Да, я не сказала, что мисс Яни приятная девушка, – согласилась я. – Да и девушкой ее назвать сложно, даже по меркам сирен. Но факта преступления нет. Она бы не смогла солгать. Поверьте, я видела, что случается, когда сирена лжет под воздействием воды.

Мисс Сиван рухнула на стул напротив и недоверчиво покачала головой:

– Но что мне тогда делать, мисс Крамер?! Мой брат тратит бездумно! Еще немного – и по миру нас пустит!

– Попробуйте вот этот способ, – я пододвинула к ней лист, на котором несколькими часами раньше расписала парочку законов, которые могли бы помочь девушке. – Если вы подадите в суд и сможете доказать финансовую несостоятельность вашего брата, титул главы перейдет вам как ко второй наследнице. И тогда всем будете заправлять вы.

– Но… как я могу это сделать? – она уже читала мои записи.

– Чеки из лавок, выписки из магазинов, свидетельства тех, кто ведет ваш банковский счет…

– Вы возьметесь за это? – несмотря на то, что она буквально несколько секунд назад наорала на меня, сейчас ведьма просила о помощи.

– Увы, это уже дело для королевской стражи, – качнула я головой.

– Беспредел! – фыркнула она, вновь превращаясь в фурию. – Я засужу ваше агентство! Вы обязаны вернуть мне залог! Мошенники!

– Обо всем этом вам стоит поговорить с нашим начальством, – не сдавалась я, продолжая сохранять спокойствие. – Мистер Деф находится в своем кабинете. Он знаком с материалами моего расследования.

– Что?! Вы рассказали?!

Еще немного – и она бы точно кинула в меня каким-нибудь проклятием. А потом резко развернулась и вылетела из кабинета.

– Ненормальная, – на грани слышимости выдохнул мистер Бодоюн, бросив взгляд в сторону выхода.

– Согла-а-а-асен, – поддержал его Таре.

– Дана, расслабься, ты все сделала правильно, – попытался поддержать меня Кит.

Но я только отмахнулась:

– После некоторых событий вот это лишь крохотная невзгода.

Однако, несмотря на вопрос в глазах колдуна, рассказывать более подробно не стала.

По крайней мере, ему.

Зато вечером после окончания рабочего дня наведалась в башню королевских дознавателей. И рассказала обо всем этом уже другому колдуну.

Мой монолог начался с фразы:

– Мистер Тейт, я очень благодарна за ремонт крыши.

И закончился тем, что я положила перед ним письмо с угрозой, которое получила пару дней назад.

Джереми несколько мгновений недоверчиво смотрел на улику, потом медленно поднял глаза и задал весьма резонный вопрос:

– Когда вы его получили, мисс Крамер?

Я ответила честно. И тут же огребла за то, что не связалась с ним раньше.

– Стесняюсь спросить, где мне вас нужно было искать? – перешла я в нападение, когда у главы королевских дознавателей закончились слова. – Сильно сомневаюсь, что вы в выходные дни находитесь тут.

– И очень зря, мисс Крамер, – сверкнул глазами колдун. – С учетом того, какое дело нам попало, о выходных приходится забыть. Это вам я дал отдохнуть… Как я думал.

Я поперхнулась воздухом.

– Ладно, – Джереми взлохматил волосы пятерней, опустив глаза к новой улике. – С этим мы разберемся. Спасибо, что сообщили.

– Чем я могу помочь? – тут же вызвалась я, не спеша уходить.

Как-то не особо тянуло меня домой после покушения, угрозы… Казалось, весь преступный мир знал, где можно найти Дану Крамер.

Мистер Тейт посмотрел прямо на меня и криво усмехнулся:

– Мне нравится ваша целеустремленность, мисс Крамер. Но на сегодня рабочий день действительно закончен. И я хотел бы поздравить вас с закрытием пятидесятого дела.

Чего? Откуда ему об этом известно?! С какой скоростью вообще информация доходит до королевских?

– Спасибо, – невпопад отозвалась я, не решив, стоит ли возмущаться.

– Думаю, что это событие стоит отпраздновать. Как вы смотрите на ужин в одном прелестном ресторанчике? – как бы невзначай уточнил мистер Тейт.

И улыбнулся так, что у меня попросту язык не повернулся отказать.