Глава 34
Когда мы, наскоро запихав в себя остатки завтрака, спустились вниз, конюхи уже вывели нам осёдланных лошадей.
В путь выдвинулись втроём — я, Анри да тот дозорный, что привёз весть, — и сразу пустили коней в галоп.
Доехали примерно за час.
На опушке было многолюдно и шумно. Вернее, людей там, понятное дело, не было вовсе, а галдели на всю округу исключительно ворсхи. Вампиры же хранили немного высокомерное молчание.
Шэнзая я заметил ещё издалека. Вроде бы с ним был Шэнрой — если я его правильно запомнил. Ну и, естественно, в составе делегации присутствовал Тангай. Он держался возле самой границы леса и заметно нервничал. Причём вряд ли оттого что зашёл в зону действия эманаций страха — наверняка просто здорово переживал по поводу исчезновения жены.
Увидев меня, Тангай рванулся вперёд с застывшим в глазах вопросом и я, желая его успокоить, слегка кивнул — мол, Таза здесь, с ней всё в порядке. Правда, потом опомнился, что у ворсхи этот жест имеет прямо противоположное значение, и поспешно помотал головой.
В общем, несчастный оборотень, кажется, ничего не понял и перепугался за судьбу жены ещё больше. Тогда я, решив оставить жесты в покое, просто прошептал одними губами «она здесь».
Тангай с облегчением выдохнул.
А вот Шэнзай, узрев меня рядом с главой вампиров, вмиг сделался раза в два зеленее. Заранее предчувствует осложнения в переговорах? Или зеленоухого не вдохновил уже сам факт, что я явился вместе с Анриэлом, как его приближённый?
Неважно, что ты там себе думаешь, главное — побыстрее свыкайся с мыслью, что Кусаку придётся отдать.
— Слушаю вас, ворсхи, — с достоинство молвил Анри, остановившись возле самой границы.
Вперёд выдвинулся Шэнзай.
— Здравствуй, Анриэл, — начал он. — Вчера потерялась наша женщина по имени Унитаза. Она случайно не у вас?
— Да, она у нас, — кивнул вампир. Общаться он предпочитал на своём родном языке, хотя вообще-то говорил на ворсхи куда лучше, нежели зеленоухий по-эльфийски. Ну и правильно — это же им что-то нужно от вампиров — вот пускай они языки и ломают.
— С какой стати вы захватили нашу женщину в плен?! — тут же взъярился Шэнзай.
— Мы вас предупреждали, чтобы не смели охотиться в нашем лесу, — невозмутимо напомнил Анриэл. — Однако ваша Унитаза вчера нагло нарушила наш запрет. Правда, сама она утверждает, будто просто слишком увлеклась погоней и не заметила, как пересекла границу, — презрительно усмехнулся он. Мол, да кто ж поверит в эту чушь про случайность! Конечно же, охотница надеялась нагнать-таки добычу и потом незаметно утащить тушу на свою территорию. — В итоге дозорные нашли её в плену ловушки.
— Наверняка так и было, — тут же ухватился за версию вождь. — Какие у тебя основания не доверять словам Унитазы?! — вскинулся он. — Намеренно она бы на вашу территорию не пошла!
Анри вновь усмехнулся:
— Основания у меня такие, что вы далеко не в первый раз нарушаете наш запрет. Не правда ли, Шэнрой? — он выразительно посмотрел на брата вождя.
Тому ответить явно было нечего.
— И на кого же Таза охотилась? — решил поинтересоваться Шэнзай. — На какого-нибудь зайца? И вы устроили всё это из-за такой мелочи, в которой и есть-то почти нечего?!
— Нет, судя по следам, гналась она за урдом, — ответил вампир.
— Но в нашем лесу урдов давно не осталось! — возмутился вождь.
— Правильно — потому что их всех пожрали ваши любимые дархи, — парировал Анри. — А значит, это наверняка был наш урд.
— Как же он оказался у нас?! — удивлённо вопросил Шэнрой. — Ведь ваши звери к нам вовсе не забредают, поскольку не рискуют пересекать отпугивающую защиту.
— Понятия не имею, почему этот урд всё же рискнул, — саркастически улыбнулся эльф. — Данное дело я не расследовал. Возможно, он просто спасался от преследования каким-то хищником. Жажда жизни, знаешь ли, сильнее любых иррациональных страхов, — сарказм в его улыбке уже плескался через край. — Но вы, если встретите того урда на своей территории ещё раз, можете допросить его со всем пристрастием и даже покарать за нарушение границы. Вплоть до смертной казни. Мы будем дальше обсуждать безответственное поведение дикого зверя или всё же вернёмся к вопросу вашей женщины? — ядовито осведомился глава.
Шэнзай насупился. Да, в умении словоблудить с Анри ему явно было не равняться. Уверен, если бы понадобилось, эльф мог бы тут и всю историю жизни призрачного бизона расписать в подробностях, а также внести ещё сотню предложений по поводу выяснения с ним отношений.
Однако и правда пора переходить к делу — мозги он ворсхи уже достаточно запудрил. Если Тазе за что и достанется, то лишь за то, что не сумела изловить аппетитную гору мяса.
— Какой выкуп ты хочешь за нашу женщину? — спросил наконец вождь. — Медь, шкуры, провизия? Сколько?
Ну вот и момент икс. Получится ли добиться своего?
По губам Анри скользнула плотоядная улыбка, и на мгновение мне стало боязно, вдруг он сейчас польстится на материальные ценности?!
Но он же так не поступит, правда?
А если всё же решит подсобить своей сестре в завоевании меня?
Мои нервы напряглись до предела — казалось, того и гляди начнут лопаться с треском. А глава всё тянул и тянул паузу.
— Нет, — наконец покачал он головой. — Пленника меняют на пленника. У нас в плену ваша женщина, а у вас — наша.
— Какая ещё ваша?! — вытаращил глаза Шэнзай. — Нет, у нас в плену никого из ваших!
— Ольга. Жена Генри, — Анри кивнул в мою сторону.
— Ты сдурел?! Она — моя женщина! — взвился зеленоухий, стискивая кулаки. — Оборотница!
Анриэл безапелляционно покачал головой:
— Она — жена вампира. Надеюсь, ты меня услышал.
— Об этом не может быть и речи! — в ярости прорычал Шэнзай. — Назови другую цену!
— Другого обмена не будет, — отрезал глава. — Продолжим разговор, когда привезёшь Ольгу сюда. — И развернув коня, скомандовал: — Едемте!
Он с места пустил жеребца вскачь. Я, как и остальные вампиры, поспешил за ним.
Впрочем, миновав дозорный донжон, возле которого остановились все наши сопровождающие, Анриэл придержал коня. Вероятно, особо гнать не видел причин — хотел лишь побыстрее скрыться с глаз ворсхи.
— Не слишком ли ты поторопился завершить разговор? — произнесла неожиданно нагнавшая нас Анриэлла.
Откуда вообще взялась? Когда она успела присоединиться к нам на опушке, я, признаться, вовсе не заметил — был полностью поглощён переговорами. Но по приезде к границе её там точно не видел. Значит, прискакала она туда позже нас. Интересно, зачем? Чего ей в замке-то не сиделось?!
— Нисколько не поторопился, — твёрдо заявил Анри. — Свои требования я им высказал. И последнее слово осталось за мной.
— Но если бы ты продолжил и почётче выставил Шэнзая в невыгодном свете… — блондинка хитро улыбнулась. — Это заставило бы его поскорее принять нужное нам решение.
Однако Анриэл покачал головой:
— Нет, дорогая сестрёнка. Надо уметь останавливаться вовремя и не пережимать, если не хочешь, чтобы оппонент пошёл на принцип. А в невыгодном свете Шэнзай себя и сам выставит.
— Ну ладно, — вновь улыбнулась она — только уже тепло. — Значит, ты всё сделал правильно. А теперь, может быть, всё-таки поторопимся? Новый год уже завтра — пора бы начать готовиться к балу.
— Новый год? — невольно вырвался у меня удивлённый возглас.
— Да, — подтвердил Анри. — Мы празднуем его самой длинной ночью.
* * *
Ольга
Гвалт снаружи возвестил о том, что вернулась многоногая делегация.
Я ринулась было к выходу, но вовремя сообразила, что незачем привлекать к себе внимание. Поэтому перекинулась собакой и обратилась в слух.
Судя по гулу, толпа встречающих росла с каждой минутой.
А Шэнзай тем временем громогласно распинался на тему того, какие вампиры сволочи. Мол, ничего-то им не нужно, кроме как отобрать у него женщину.
Кто-то из оборотней вспомнил вслух Генри. Голос, кстати, был женским.
— Какой ещё Генри?! — взревел Шэнзай. — Тот несчастный вампир, что сопровождал Ольгу? Поверь, ему замечательно живётся у собратьев! Он так быстро спелся с их верхушкой, что они его даже на переговоры с собой таскают.
— Я не удивлён, что Генри поехал на переговоры, — не менее громко, только без рычащих ноток возразил Тангай. — Ведь речь идёт о его возлюбленной!
— Да он о ней уже давно забыл! — бросил в ответ Шэнзай. — Там полно свободных вампирш. Взять хотя бы сестрицу главного кровососа.
Какую ещё сестрицу?!
К сожалению, о данной особе послушать больше ничего не удалось — в толпе прозвучало моё имя, и множество выкриков слились в невнятный словесный поток. Однако отдельные реплики до моих ушей всё же долетали.
— Мы не должны бросать своих в беде! — кричали одни.
— Сдалась тебе эта Ольга! — поддерживали их другие.
— Это женщина главы клана! — возражали им сторонники вожака.
Галдёж продолжался минут пять.
— То есть ты хочешь сказать, что Унитаза так и будет томиться в плену? — вопросил Шэнзая Тангай, когда оборотни наконец подвыдохлись и стали умолкать.
— Мы должны найти другой способ, как вызволить её из плена! — пламенным тоном заявил вожак.
— Вампиры начнут пить её кровь, пока ты будешь искать другой способ! — крикнул Тангай.
— Я не отдам им Ольгу! — не унимался мерзавец.
— Придётся отдать, Шэнзай, — выступил, как мне показалось по голосу, отец Тазы. — Ты не имеешь права ставить собственные прихоти выше интересов своего народа! Иначе какой ты тогда глава!
— Считай, что Ольга тоже часть нашего народа! — ответил ему Шэнзай.
Он совсем, что ли, чокнулся? Покажите мне хоть один повод, опираясь на который, можно считать меня соплеменницей ворсхи. Нет, засиделся он в облаках, пора ему на землю спускаться.
— В тебе сейчас говорят собственнические инстинкты, — снова пошёл в наступление отец Тазы.
— Вот-вот! — раздалось несколько голосов.
— Правильнее всего будет спросить у самой Ольги, считает ли она себя твоей женщиной или нет, — заговорил Тангай.
— Верно! Давайте спросим! — подхватило его призыв уже несколько десятков оборотней.
— Ольга ещё не свыклась с этим фактом! — запротестовал Шэнзай. — Ей нужно время.
Господи, какой же он самоуверенный болван! Если бы меня сейчас кто-нибудь сфотографировал, кадр можно было бы назвать «Собака в шоке».
— Ольга может стать разве что твоим временным увлечением. Не более, — заявил кто-то из ворсхи.
Так, а это ещё что за гад? Он не на стороне Шэнзая, конечно, но за такие мысли пару членистых лапок ему оторвать следует.
— Приведите Ольгу! — крикнула какая-то из женщин. — Пусть скажет своё слово.
— Ольгу сюда! — поддержало её с полсотни голосов.
От сердца чуть-чуть, но отлегло. Маленькой искоркой во мне полыхнула надежда. Главное, быть убедительной, и всё получится!
С трепетным волнением я слушала, как в коридоре звучали приближающиеся шаги. Нет, это был не Шэнзай, кто-то другой.
Так всё, долой все переживания! Ты должна доказать им, что Шэнзай для тебя пустое место.
Я перекинулась в человека, и как раз в этот момент отогнулась шкура на входе.
— Ворсхи хотят выслушать тебя, — с порога заявил Тангай — это оказался он.
Ни секунды не колеблясь, я решительно двинулась вслед за ним.
Толпа оборотней встретила меня гулом разных оттенков — от нескрываемого недовольства до моральной поддержки.
Стоявшие у входа в пещеру расступились, пропуская меня к Шэнзаю. А это ещё зачем? Я прекрасно высказалась бы издали.
— Ольга, — одновременно заговорили Шэнзай и отец Тазы.
Оба осеклись, переглянулись. Отец взглядом показал вожаку, мол, говори ты.
— Ольга, — повторил моё имя Шэнзай. — Ни для кого здесь не секрет, что ты тронула моё сердце. Мой внутренний голос день и ночь твердит, что судьба не просто так забросила тебя в наш мир. И сейчас я хочу спросить, как скоро ты откроешь глаза и признаешься самой себе, что более перспективной пары тебе не найти никогда и нигде.