Глава 22

Глава 22

Глава 22

На предварительный опрос мы потратили около получаса. Все дело в том, что Вернер решил расспрашивать меня со сферой истины. Не то, чтобы он сомневался во мне, но так он сможет правдиво заявить, что я говорила чистую правду. Капитан предполагал, что это дело может дойти до публичного суда, а в виду отсутствия меня в городе, как главного обвинителя, нужно было хоть так подстраховаться. После мы вместе составляли заявление о похищении. Единственная загвоздка была в моем нежелании сообщать имя мальчика, который подсказал, куда утащили Алейну. Но услышав мои аргументы, Вернер не стал настаивать.

Закончив с этой частью, мы вернулись к изучению заклинания отводящего взгляд. Сосредоточиться было трудно, так как долгое отсутствие Эдгарда меня нервировало. Вернер раздражался, но на интуитивном уровне я понимала, что это тоже было из-за непонятной задержки стража. Так что мы оба был на взводе, когда раздался стук в дверь. Повинуясь жесту капитана, снова спряталась в спальне, в которой уже задремала Алейна.

- Почему так долго? – спросил Вернер строго.

- Пришлось долго петлять, - ответил Эдгард негромко. Я выбежала из комнаты и, наверное, только поэтому услышала едва различимый шепот. – На стражей отвод взгляд практически не действует.

- Эдгард, - я в нерешительности замерла в двух шагах от него. Он перевел взгляд на меня и после секундного изучения улыбнулся. И потянул меня за руку, чтобы заключить в объятия. Прижал к себе крепко-крепко, но уже через минуту отстранился.

- Я оплатил вам с Алейной каюту до Сайгорна, портового города в Делаваре. Корабль отплывает на рассвете, – он достал из сумы какую-то записку и небольшую книгу. – Это билет. А это словарь. Язык в Делаваре чем-то похож на наш.

Я кивнула, с беспокойством вглядываясь в его глаза. Неужели он думает скрыть от меня обвинения Аморет?

- Мы с Вернером оформили заявление о похищении Алейны, - сообщила я уверенно. Эдгард взглянул на начальника и тот кивнул. И мужчину чуть отпустило.

- Тогда ты должна понять, почему я не смогу тебя проводить в порт. Это опасно для тебя и Алейны.

- Мы и тебя сможем переодеть, - предложила я с улыбкой.- Из тебя получиться вполне симпатичная старушка.

- Не уверен, - насмешливо ответил он.- Да и лучше я попытаюсь увести поисковые отряды из порта. – Страж посмотрел на капитана и спросил. – Вы проводите их до корабля?

- Конечно, я провожу своих племянников, - ответил он. – Сестрица их уже заждалась в Меренжике.

Мужчины, переглянувшись, понимающе усмехнулись.

- Лучше выйти пораньше, - заметил Эдгард. Вернер кивнул и отлучился на кухню. Страж тем временем положил словарь обратно в суму и протянул её мне. – Там несколько накопителей, учебник для одаренных детей и платье, которое я хотел, чтобы ты надела на нашу свадьбу.

- Я буду ждать тебя в Сайгорне. – пообещала я и обняла его. - Тебе просто надо будет найти мягкие игрушки на рынке или в небольшой лавочке.

- А как же танцы? – спросил Эдгард с грустной улыбкой.

- Отныне я буду танцевать только для тебя, - пообещала я.

Эдгард ласково и нежно поцеловал меня, словно мой грим совершенно не смущал его. А вот мне было неловко и неудобно из-за ваты, поэтому я опустила голову.

- Сообщи Нинон о нашем отъезде, - попросила я, сожалея, что не успела попрощаться со знахаркой. Эдгард кивнул, а я невольно вспомнила о Резеде. – И нашу мать извести... Хотя постой, - попросила я и быстро нацарапала две записки. Свернув, написала на оборотной стороне, кому они адресованы. Отдала их стражу и виновато посмотрела на Эдгарда. Опять я на него перекладываю свои проблемы. – Присмотри за ними, пожалуйста. Боюсь, что Аморет захочет отыграться на них.

Мужчина снова кивнул и снова обнял меня.

- Я буду волноваться за тебя, - шепнул страж, прижимая к себе.

- Я сильная, я справлюсь, - пообещала, снова взглянув в его глаза.

- Не сомневаюсь...- и снова легко поцеловал меня.

- Эдгард, - окликнул его Вернер. – Время поджимает.

- Знаю, - кивнул он, но объятия не разжимать не спешил.

Я выскользнула из его объятий и прошмыгнула в спальню, чтобы разбудить Алю. Сестренка просыпалась с трудом, но я была настойчива. И пока она терла глаза, обула ей ботинки, а после и волосы спрятала под рубашку. Мужчины тем временем негромко обсуждали план действий.

Когда мы вышли из комнаты, страж окинул меня ещё одним долгим взглядом и направился к выходу.

- Эдгард, - не выдержала я и, подбежав к нему, снова пообещала. – Я буду ждать тебя.

Страж кивнул и провел пальцами по моей щеке.

- Люблю тебя, - шепнул он. Я задержала дыхание, набираясь мужества.

- И я тебя люблю.

Мы снова обнялись, но вскоре страж отстранился и торопливо покинул квартиру. Вернер выждал пять минут и, подхватив мою сумку, двинулся на выход.

- Не отходите от меня, - предупредил он и протянул руку Алейне. Но та только сильнее вцепилась в мою ладонь. Вернер только покачал головой.

Бежать было уже опасно, поэтому мы торопливо шли по ночным улицам. Вернер несколько раз менял направление так, чтобы мы не столкнулись с патрулями стражи. Но даже так мы постоянно натыкались на непонятные личности, однако они не имели наглости выспрашивать ничего у капитана городской стражи. В порт мы попали спустя час. Капитан легко нашел нужное судно и проводил нас к нему.

- Эдгард не сможет сейчас покинуть Дарину, как бы ни хотел этого, - сказал он негромко, пока мы поднимались по трапу.

- Я знаю, - шепнула я, доставая из сумки записку. Вернер уверенно подошел к мужчине лет так за сорок, представился и передал записку.

- Помощник капитана, Иво Томази, - представился и мужчина, изучая записку. Нахмурился и заметил негромко. – Страж упоминал девушек, за которых я буду отвечать головой.

- Мальчиками путешествовать безопасней, - ответила я, понизив голос.

- Что правда, то правда, - усмехнулся Иво и поправил усы.

Вернер проводил нас до крохотной каюты и, отдавая сумку, попросил.

- Отправь с Иво записку, что вы добрались нормально до Сайгорна. Я договорюсь с ним об этом .

Кивнула, оглядывая скромную каморку.

- Спасибо вам, капитан, - я тепло улыбнулась Вернеру и уточнила у матроса, который показывал нам каюту. - А сколько нам идти по морю до Сайгорна?

- Дней восемь или девять в зависимости от погоды, - ответил парень с легким акцентом.

- Удачи вам, - пожелал Вернер, прежде чем покинуть каюту.

Корабль покинул порт Дарины спустя полчаса. Алейна к этому времени задремала, я же вышла на палубу, прощаясь с так и не ставшим мне родным городом. А после вернулась в каюту, уже засыпая на ходу.

Так началось наше путешествие. Мы с Алейной старались не мозолить глаза другим путешественникам. Если и выходили на палубу, то стремились найти безлюдное место. Еду же приносила нам в каюту.

Сшив пару игрушек для сестренки, я занялась учебой. Причем к изучению языка я пыталась приобщить и Алейну, но давалось нам это нелегко. Несмотря на транскрипцию, которая была в словаре, я все время сомневалась в правильном звучании. И не зря. Как-то матрос, который показывал нам каюту, услышал наши потуги и с трудом сдержал смех. Оказывается, он был родом из Делавара, поэтому и предложил нам помощь в свободное время, которого было не так уж и много. Но именно эти занятия помогли выучить нам минимальный набор слов и выражений.

Магией же я занималась по остаточному принципу, то есть в свободное время. Накопители я зарядила в первые два дня, а потом долго думала, куда сливать энергию. Перелистала весь учебник, пока не нашла базовое заклинание из воздушной стихии. Собственно наши вылазки на палубу участились, когда я освоила его. Я добавляла ветер в паруса и думала, что мои махинации никто не заметит. Но уже на третий день к нам подошел Иво Томази.

- Поразительно, нас до сих пор сопровождает попутный ветер, - заметил он, с насмешкой поглядывая на меня. – Так гляди в Сайгорн, мы раньше времени придем.

- Так это же замечательно! – воодушевленно произнесла я, всем видом изображая непонимание.

- Просто великолепно, - поддержал меня Иво. И тут же уточнил. – Ты воздушница?

- Нет, огневица, - от неожиданности ответила искренне. – Но на корабле даже не пыталась практиковаться с огнем.

- Поразительно логичный поступок, - с легкой насмешкой констатировал помощник капитана. – В Делавар плывешь, чтобы в Академию поступить?

- Нет, - опять искренне отреагировала я. Но заметив взметнувшиеся брови мужчины, поправилась. – Точнее не сразу. Сначала надо дождаться одного человека из Дарины. Мы вместе хотели поступать в Академию.

- А жить-то тебе есть где? И на что? – поинтересовался Иво.

- Думаю, найду, где жить, - я пожала плечами и потянулась к медвежонку, которого Аля всегда носила с собой. – А на что? Да вот думала, начать продавать и в Сайгорне детские игрушки.

- О! Видел я на ярмарке таких чудных зверят, - улыбнулся искренне мужчина. – Даже выступление на площади застал, когда с внуками гулял.

- Внуками? – уже я удивленно улыбнулась. – И сколько же им лет?

- Шесть лет Анни и четыре года Мишелю, - голос Иво стал таким теплым при упоминании внуков, что я удивленно приоткрыла рот. И даже боль от упоминания имени потерянной где-то в этом мире подруги отошла на второй план. А может, это судьба? И я найду Анюту в Делаваре?

Как-то незаметно мы сдружились с помощником капитана. Я сшила пару игрушек для его внуков, которых он обожал всем сердцем, что меня продолжало удивлять. У мужчин нет, как у нас, материнского инстинкта, поэтому они так легко бросают детей, разводясь с женами. Или небрежно требуют аборта от временных подружек. Бывают, конечно, и исключения, но очень редко. А тут даже не отец, а дедушка с умилением рассказывает о том, что Анни пошла ещё, когда ей годика не было, а зубки у Мишеля начали расти в пять месяцев. На вопрос же об отце детей, Иво нахмурился, но все же ответил, что море его забрало. Коварное и жестокое в этом мире море.

По прибытии в порт почти не удивилась, когда Иво предложил проводить нас с Алейной к одной его старой приятельнице. Правда, не ожидала, что определение относится и к возрасту этой женщины. Дом её находился на границе ремесленного квартала с трущобами. В процессе знакомства я поняла, что это вдова капитана, на корабле которого Иво работал ещё безусым юнгой. Когда капитан прибывал домой, брал мальчишку к себе. Своих детей у них с Ирмой не было, возможно, поэтому она так тепло принимала юнца у себя дома. Их взаимная привязанность пронеслась через годы. И теперь уже Иво помогал чем мог, женщине, что заменила ему мать. От денег она отказывалась принципиально. Поэтому гостинцы он всегда покупал долгохранящиеся. А также иногда приводил к ней благонадежных жильцов.

Несмотря на наш с Алей маскарад, понравились мы Ирме сразу, поэтому за чашкой ароматного чая мы обсудили условия аренды комнаты на втором этаже. Уже после ухода Иво, мы обговорили и совместный быт. Кухню я оставила хозяйке в полное пользование, наша с сестренкой задача состояла в покупке продуктов питания и помощи в уборке. Позже Аля сама вызвалась помогать ещё и в саду. Сказала, что привыкла возиться в огородике Нинон, где та выращивала в основном целебные травы. Но думаю, проблема была ещё в том, что друзей она себе ещё не завела. И как только этот вопрос решится, в огороде мы её больше не увидим.

Я же продолжала учиться языку и магии. Шила игрушки, приглядываясь к местным ателье. Ирма отдала мне пару своих старых платьев, поэтому проблема с одеждой стояла не очень остро. Хотя во время первой прогулки по городу до её дома я поняла, что здесь совершенно другая мода. В Делаваре женщины должны были носить два платья: нижнее из более тонкой ткани, и верхнее. Зато нижнее бельё здесь практически не отличалось: корсет и панталоны. Нет, я не собиралась проводить революцию в мире женского белья. Среди швей я хотела найти компаньонку для открытия лавки с мягкими игрушками. Пока же шила игрушки самостоятельно, присматриваясь к воскресным ярмаркам. Они были похожи на наши, также приезжали торговцы со всех близлежащих сел и деревень. Так что спустя пару недель я решила попробовать поучаствовать в ней. Ирма, с которой мы уже хорошо сдружились, помогла договориться насчет аренды лотка. Да и после этого на ярмарке не оставила нас вдвоем с Алейной, а встала за прилавок, хотя и не верила особо в успех мероприятия. И утренние часы действительно не радовали продажами. От скуки мы с Алей начали сами баловаться с игрушками. Заодно и тренировались в деловарском языке. Это снова привлекло маленьких зрителей к нам. Чуть позже подтянулись и родители. Но в этот раз им никто не стал обещать никаких представлений. У меня просто защемило в груди от тоски по подругам и Отесу. Эдгарда же я и не забывала никогда. Чувствовала некоторую вину перед Стасом за свои чувства к другому мужчине, но бороться с ними я перестала. Я ждала Эдгарда, отложив свадебное платье глубоко в шкаф. Поэтому не обращала никакого внимания на знаки внимания местных мужчин. Улыбалась, благодарила за мелкие услуги, но ничего большее. Отчего Ирма только укоризненно качала головой.

- Молодая ты ещё, чтобы хоронить себя.

- Я не хороню. Я жду своего любимого стража, - возражала я привычно.

- И ты так уверенна в нем? А если твой красавчик нашел себе другую пассию?

Неосознанно, она будила во мне потаенные страхи. Так что иногда мне хотелось съязвить про её покойного мужа, капитана дальнего плавания с женой в каждом порту, но я не позволяла стерве двадцать первого века обижать милую женщину.

После того, как игрушки были распроданы нами на первой же ярмарке, Ирма сама предложила шить их вместе. И я не стала отказываться: искать кого-то другого уже не было смысла.

В середине лета вернулся Иво из Броссары. И привез названной матери пару корзин всевозможной вкуснятины. Да и нам с Алейной перепали гостинцы: банка сгущенки и пару баночек разного желе. Он гордо сообщил, что еле урвал нам эти сладости, так как эти новинки пользуются большим спросом. Я только пожала плечами, впрочем, наслаждалась я лакомствами от всей души. Перебирая вечером припасы, чтобы составить список продуктов на неделю, увидела и майонез, который был подписан рукой Иво в транскрипции. Он также подписал на этикетке, что это «соус для салатов и вообще для всего». А вот такая же ручная надпись на банке с творожным сыром меня уже озадачила.

- Ирма, а что такое майонез? – спросила я её. А в ответ получила ничего не понимающий взгляд. – А творожный сыр раньше пробовала? – Ирма покачала головой. – А сгущенку?

- Сгущенку? – непонимающе повторила женщина.

- Молоко сгущенное с сахаром, - кивнув на пиалу с остатками этой сласти, уточнила я. Ирма снова покачала головой. Значит, всё это является новинками для этого мира. Просто будь они раньше пусть только в Броссаре, Иво привез бы их Ирме в качестве гостинца. – И желе первый раз пробовала? – все-таки спросила я. Женщина кивнула.

И тут я села на стул, продолжая сжимать банку с творожным сыром в руках. Неужели это Анина работа? И тут же покачала головой. Рецепт сгущенки, желе и творожного сыра и я знаю. Катя сотни раз при нас готовила эти вкусняшки, иногда припрягая к простым процедурам типа помешать. Но майонез? Я не смогу выдать его точный рецепт, хотя по моей просьбе Катюха несколько раз присылала мне его по мессенджеру. А один раз мы даже готовили его вместе. Помню только, что для изготовления майонеза используются яйца, горчица, подсолнечное масло и что-то ещё. А Аня же к готовке была совсем равнодушна. Майонез же считала сплошным жиром, сдобренным холестерином. И позволяла себе его только в исключительных случаях.

Да и занялась бы Аня здесь более приятным для себя делом: духами и косметикой. Причем если духи не были редкостью в Сайгорне, то декоративную косметику я в этом мире практически не видела. Бабочки в дивном саде подкрашивали губы свекольным соком, ставили мушки темно-коричневыми карандашами, и подчеркивали глаза сурьмой. Обычные же горожанки ничем таким не занимались ни здесь, ни в Дарине.

Тогда логично предположить, что майонез – дело рук Кати. Она погибла раньше нас и теоретически могла наладить к этому моменту производство и сгущенки, и желе, и сыра, и майонеза. Но, как бы я этого не хотела, поверить в такое совпадение не могла. Может, нас, тех, кого не должно было быть в самолете, было не двое, а больше? В том тумане, если задуматься, подругу я не видела. Прикрыла глаза, отгоняя появившуюся мысль, что не Аню неизвестный мужчина отправил со мной в этот мир.

- Таяна, - прорвался женский голос сквозь толщу воды. Кто-то встряхнул меня за плечи и снова требовательно спросил. – Что случилось, Тая?

Я посмотрела на Ирму и вбежавшую на кухню Алю и выдавила улыбку.

- Все хорошо, - уверенно произнесла я.

- Ничего хорошего, - буркнула женщина. – Ты так побледнела... Иди-ка лучше, полежи на кровати. Я сам здесь справлюсь. Алейна, проводи сестренку.

Уже в спальне я пришла в себя и села медитировать. Нет, я должна верить, что Аня здесь. Я же чувствовала, что с ней всё в порядке. И мы обязательно с ней встретимся. Так что отставить панику!

Несколько минут, я прокручивала в голове мгновения в тумане, пока не вспомнила речь незнакомца дословно. Его непонятная злость и фраза «в тот же мир отправлю!» давали надежду, что раньше нас сюда попала Катя. Она ведь тоже не должна была погибнуть из-за той аварии. Вспомнилась и ледяная пустота вместо Кати, и то, что она не приходила ко мне во сне. Так может?..

Чудом загасила вспыхнувшую во мне надежду. Это всё может быть обычным совпадением. Да и куда я поеду? Сначала надо Эдгарда дождаться. Жаль, что я сразу не уточнила у него, когда именно его служба закончится ещё в Дарине. По умолчанию подумала, что это произойдет в начале осени, но ведь это может случиться и в ноябре. Сегодня же я попросила Иво передать ещё одну записку для стража, в которой не только рассказала о том, как устроилась, но и спросила, когда его контракт закончится. Вот только ответ я получу уже в середине августа. Его корабль ходит по одному и тому же маршруту. Рейс в среднем занимает два с половиной месяца, потом идет небольшой отпуск в родном городе в течение десяти-пятнадцати дней. И новый рейс. Даже Ирма знает расписание движения корабля с погрешностью в один-два дня на погодные условия.

Слив энергию в накопитель, я решила спуститься на кухню. У меня появилась один важный вопрос.

- Ирма, - окликнула я хозяйку дома. Женщине с беспокойством посмотрела на меня, но убедившись, что я пришла в себя, облегченно улыбнулась. – А ты не знаешь, кто может научить меня броссарскому языку?

Обреченный вздох вырвался сам собой: я ещё делаварский недостаточно изучила.