Глава 60
Тётушка мужа встретила нас лично. Она появилась у входа и принялась всё с той же суетливостью обхаживать меня. Улыбка леди Робиспью на секунду сползла, когда она увидела охрану, а так же полковника Пратчета. Но женщина тотчас взяла себя в руки и снова защебетала.
– Полковник, ваше появление довольно неожиданно, но для меня честь принимать вас в своём доме! Так значит, вы сопровождаете герцогиню?
– Да. Я сопровождаю леди Эджертон, ведь дорога неблизкая. Может случиться всё, что угодно, – ответил Пратчет. – Вы не переживайте, леди Робиспью, охрану можно расположить в доме привратника. Он довольно вместительный.
Хозяйка кивнула, выражая таким образом согласие, и повела нас в гостиную. Войдя в распахнутые двери, я сразу же окинула взглядом присутствующих. У камина, развернувшись ко входу, стоял молодой мужчина. Он положил согнутую в локте руку на каминную полку, демонстрируя таким образом всю красоту своей фигуры. Золотистые кудри обрамляли лицо с идеально правильными чертами, словно его рисовал талантливый художник. А взгляд этого Аполлона был томно-задумчивым, будто он каждую минуту посвящал мечтам о чём-то возвышенном. Такие экземпляры нравились девицам. Но точно не мне.
Кроме блондинистого хлыща в гостиной находились две дамы в цветастых платьях и священник. Какое странное общество… Похоже «Аполлон» здесь главная фигура, а остальные – массовка. Но, возможно, я ошибаюсь и молодой человек – сын леди Робиспью?
При виде меня вся компания дружно поднялась. И хозяйка дома представила мне собравшихся.
– Дорогая, это лорд Флорин Найтли, – леди Робиспью стрельнула глазами на «Аполлона», и тот, низко поклонившись, поцеловал мне руку.
– Ваша светлость, вы очаровательны. Я безмерно рад нашему знакомству… – вкрадчиво произнёс он, глядя на меня из-под густых ресниц. – И восхищён.
– А это его матушка, леди Найтли, – родственница указала на одну из женщин. – Они живут по соседству.
– Герцогиня, примите мои поздравления и самые добрые пожелания, – леди Найтли сделала реверанс, старательно выпрямляя острые плечи. Мне она напомнила Шапокляк из мультфильма о Крокодиле Гене и Чебурашке.
– Ну и наш священник. Отец Кофри с супругой, – представила последних гостей тётушка Эджертона. – Я решила, что за ужином нам нужна компания!
Я мило улыбалась всем, а сама уже проводила мысленное расследование. Итак… Золотоволосый хлыщ и его матушка явно стеснены в средствах, это было заметно по тому, как тщательно они скрывали сей прискорбный факт. Брошь на платье леди Найтли скрывала пятно, кружево немного поистрепалось, и даже крахмал не мог скрыть этого. На жилете Флорина красовалась вышитая птица чуть выше кармана, но мой цепкий взгляд сразу обнаружил, что ею пытались прикрыть заплату.
А вот обстановка особняка леди Робиспью выглядела богато. Было видно, что в средствах тётушка Брюса не нуждалась. Вспомнив её лицо, когда она со злостью что-то говорила вознице, я пришла к выводу, что вряд ли эта женщина водит дружбу с обнищавшими соседями. Леди Найтли явно чувствовала себя не в своей тарелке, а это значило, что она не была частым гостем в этом доме. Скорее всего, им с сыном предложили деньги.
Неужели здесь разыгрывается та самая партия, которая была частым поворотом в сюжетах любовных романов? Опорочить девицу при свидетелях. Красавчик имеется, священник с супругой – свидетели. Причём выбраны они со знанием дела. Кто усомнится в словах почти святого человека?
Ах вы, старые шалуньи! Вдовствующая герцогиня не смогла взять меня нахрапом и решила подключить свою сестрицу. Они ждали, что я приеду за деньгами герцога. Тогда получается, что в интригах замешан и поверенный с крысиной фамилией. Он сообщил леди Робиспью, что я в городе. И только он знал, в какой я гостинице.
Но с чего эти деятельные особы решили, что меня заинтересует сей «Кен» из прошлого? Какая вменяемая женщина променяет герцога на хлыща с поволокой в глазах?
Не-ет… вдовствующая тоже не дура. Свекровь решила, что если меня застанут с таким красавчиком, то это будет лишнее доказательство. Не устояла молодая герцогиня. Воспылала от вида золотых кудрей.
Просто так Флорину в мою постель не попасть: значит, хотят опоить. Я буду спать без задних ног, красавчик спокойно устроится рядом. И тут же появятся свидетели моего позора.
– Герцогине нужно привести себя в порядок перед ужином, – леди Робиспью ласково взглянула на меня. – Комната уже готова, дорогая.
Мы поднялись на второй этаж. Тётушка подвела меня к одной из дверей и сказала:
– Это самые лучшие покои во всём доме. Моя спальня через стену.
Комната действительно была очень уютной и изысканно обставленной. И она явно принадлежала женщине. Моё внимание привлекла узкая дверь за шкафом, и это заметила леди Робиспью.
– Когда-то именно эта комната была моей спальней. А дверь соединяла её с покоями супруга, – объяснила хозяйка дома. – Спаси и сохрани Господь его душу. Добрый был человек…
Ага! Значит, именно через эту дверь и должна явиться изобличающая неверную герцогиню команда. Хороший план, но не в этом случае.
Тётушка вернулась к гостям, а я не спеша переоделась. Когда в дверь постучали, я уже знала, кто это.
Полковник Пратчет тоже сразу обратил внимание на проход в соседнюю комнату.
– Леди, я уверен, что этой ночью вам лучше не оставаться в этих покоях.
– Я и не собиралась. В них останетесь вы, – я хитро улыбнулась. – Как вам такой план? Кстати, где ваша комната?
– В начале коридора, – усмехнулся Пратчет в ответ. – А вы затейница, ваша светлость. Но, думаю, хороший хук в челюсть отобьёт охоту у златокудрого ангела шастать по чужим постелям.
– Вы тоже всё сразу поняли? – мне было легко и спокойно с этим человеком.
– Здесь не нужно быть разведчиком. Примитивные интриги, – вздохнул полковник. – Но если вам так хочется поразвлечься, я не против.
Через какое-то время мы спустились в гостиную. Компания, приглашённая леди Робиспью, наслаждалась вином, а слуги уже расставляли посуду в столовой.
Я присела на софу, и Флорин Найтли тут же оказался рядом.
– Вина, ваша светлость?
– Да, благодарю вас, – я не боялась выпить бокал, потому что вряд ли меня захотят опоить прямо сейчас. Слишком рано. Скорее всего, это произойдёт после ужина, когда всех пригласят на рюмочку ликёра.
Мужчина принёс мне вина и устроился рядом. Он положил руку на спинку софы, закинув ногу на ногу. Его страстный взгляд был устремлён на меня.
– Ваш супруг отбыл надолго?
– Я не могу обсуждать дела государственной важности, – ответила я, мило улыбаясь ему.
– Мне было бы очень тяжело оставить такую красавицу супругу на долгое время, – промурлыкал Флорин. – Моё сердце не выдержало бы разлуки. Один только взгляд ваших прекрасных глаз может свести с ума кого угодно.
– Генерал не может сидеть у моей юбки. Его светлость командует армией, – мне хотелось схватиться за голову. Боже… какой идиот… И этого экземпляра решили записать в мои любовники. Даже обидно как-то…
Когда слуга объявил, что ужин подан, леди Робиспью обратилась к Флорину:
– Лорд Найтли, сегодня вам выпала честь сопроводить герцогиню к столу!
– С превеликим удовольствием! Это действительно честь для меня! – лорд Найтли подставил мне согнутую в локте руку. – Прошу вас, леди Эджертон.
Продолжая улыбаться, я приняла его приглашение, наблюдая, как матушка Флорина виснет на локте полковника.
За ужином «Аполлон» продолжал ухаживать за мной, а когда подали десерт, я почувствовала его руку на своём колене. Мне ужасно хотелось п вывернуть на него чашку горячего чая, но я мужественно терпела, дабы не спугнуть добычу.
Лорд Найтли порядком осмелел. Когда все отправились выпить перед сном, он даже успел мне шепнуть на ухо какие-то развязные комплименты. Видимо, моё спокойствие Флорин воспринимал как приглашение. Остальные делали вид, что ничего не замечают.
– Дорогая, я так рада, что мы, наконец, познакомились! – ко мне подсела леди Робиспью. Она сделала знак слуге, и тот подошёл к нам, держа в руках поднос с графином и двумя рюмками. Поставив его на столик, лакей удалился. – Сладкая моя, я всегда знала, что ты чудесная девушка! Жаль, что Эванджелина не смогла по достоинству оценить тебя!
Ах, какие слова!
– Попробуй мой яичный ликёр дорогая! Я уверена, что он тебе понравится!
– С удовольствием, – я потянулась за рюмкой. Наши взгляды с полковником встретились.
– О, чёрт! – громко воскликнул он, перелив на себя бокал с вином. – Дамы, прошу прощения…
Все головы повернулись к Пратчету. А я поменяла рюмки. Когда леди Робиспью выпила, я тоже попробовала ликёр. И правда, вкусно.
Полковник отдал свой китель слуге, после чего подошёл к лорду Найтли. Рядом с ними появился полный графин крепкого хереса.
Вскоре все разошлись по комнатам. Хозяйка дома поднялась наверх вместе со мной, стараясь подавить зевоту, и перед тем, как войти к себе, сказала:
– Добрых снов, моя птичка. Надеюсь, этой ночью ты хорошо выспишься.
– И вам добрых снов, леди Робиспью, – пожелала я, взяв её за руки. – Вы замечательная женщина.
Через час я осторожно вышла из комнаты. Полковник уже стоял в коридоре.
– Посмотрите, леди Эджертон, – прошептал он, приподнимая пальцами шёлковый платок, привязанный к ручке.
– Метка для Найтли. Он не знает дом, – догадалась я, а потом сняла его и завязала на ручку двери хозяйки дома. – Вот так будет правильно.
Пратчет тихо засмеялся. Мы разошлись по комнатам и стали ждать ночного представления.
Когда за дверью послышались тихие шаги, я осторожно выглянула в коридор. Священник с женой и матушка Флорина крадучись шли к покоям хозяйки дома. Я тоже вышла из спальни и пристроилась за троицей интриганов. Они даже не заметили меня.
Леди Найтли первая вошла в комнату. Раздался приглушённый вскрик. Я подошла ближе и встала на носочки, чтобы увидеть, что так взволновало женщину.
В кровати сладко похрапывающей леди Робиспью лежал обнажённый Флорин. Он тоже крепко спал, закинув на женщину все свои конечности. Херес сделал своё дело.
– Ох, какой кошмар! – громко воскликнула я. – Какой стыд!
Подельники тётушки Лионелии вздрогнули и резко повернулись. Даже в полумраке было видно, как побледнели их лица.
– Что происходит? Кому-то плохо? – раздался за моей спиной голос полковника Пратчета.
– Скорее кому-то очень хорошо, – весело ответила я и обратилась к ошалевшей троице. – Порядочным людям не пристало совать нос в чужие постели. Расходитесь по своим комнатам.
Неудавшиеся свидетели выскочили в коридор. А я поинтересовалась вслед:
– Леди Найтли, можно вас поздравить? Надеюсь, нас пригласят на венчание?