Глава 85

Глава 85

Войдя внутрь родной таверны, я почувствовала, как защемило сердце. Так бывает, когда спешишь домой из долгого путешествия. В очаге уютно потрескивает огонь, из кухни доносятся умопомрачительные ароматы, и кажется, что нет лучшего места на земле.

Холли уже бегала вокруг небольшой, но пушистой ёлочки, украшенной печеньем, позолоченными орехами и леденцами из жжёного сахара. Для девочки это деревце было намного краше того, что стояло в дворцовой детской. Даже несмотря на красивые и дорогие украшения.

– Рон! Поставь табличку, что таверна закрыта на праздники! – раздался весёлый голос Дези. – У нас сам король в клиентах!

– Уже бегу! – Рон выскочил из кухни, на ходу натягивая на голову меховую шапку. Его глаза светились счастьем.

Я повернулась к мужу и бросила на него умоляющий взгляд.

– Беги уже, – шепнул Брюс. – Постой у плиты, моя драгоценная тавернщица. А мы пока наведаемся в гарнизон.

– Спасибо, – шепнула я в ответ. – Обещаю, что накормлю тебя шикарным обедом и праздничным ужином.

– М-м-м-м… жду с нетерпением, – муж поцеловал меня и с охраной покинул таверну.

Войдя на кухню, где уже суетились Дези и Алтэя, я несколько секунд просто наслаждалась привычной атмосферой. А потом сняла с крючка свой передник.

– Примите помощницу?

– Становись-ка к столу и займись буррито! – шутливо распорядилась повариха. – Пока я готовлю персидский суп, а Алтэя замешивает тесто!

Я испытала огромное удовольствие, погрузившись в любимое занятие. Нет, нам во дворце обязательно нужно сделать закрытую мангальную зону, где я смогу угощать мужа шашлыками, люля-кебабом и остальными прелестями, приготовленными на открытом огне. Там я смогу быть обычной женщиной, а не королевой.

Приготовив большой поднос буррито, я присела на табурет и спросила:

– Дези, а Дон Ивэн так и не приходил?

– Нет. Будто сквозь землю провалился, – тяжело вздохнула повариха. – Ушёл, видать, в другие места.

– Я схожу к его хижине, хорошо? – меня почему-то тянуло туда со странной силой. – Посмотрю и вернусь.

– Сходи, сходи… – кивнула Дези. – А мы пока на стол накроем.

Одевшись, я вышла из таверны и направилась по зимнему лесу к домику охотника. Снег скрипел под ногами, и каждый мой шаг отдавался эхом в тишине застывшего леса. Сердце щемило от необъяснимой тревоги. Почему Дон Ивэн исчез вот так, без следа? Он казался таким сильным, таким спокойным. Да и прожил охотник в этих местах всю жизнь. И вдруг я заметила между ветвями деревьев дымок, вьющийся из трубы. Сердце забилось чаще, внутри затеплилась робкая надежда. Неужели Дон Ивэн вернулся? Я ускорила шаг, продираясь сквозь снежные заносы.

Дверь хижины была не заперта. Волнуясь, я вошла внутрь и сразу почувствовала аромат душистых трав. Охотник всегда заваривал из них чай. В очаге ярко горел огонь, а в кресле, спиной ко мне сидел человек.

– Дон Ивэн! – радостно воскликнула я, бросаясь к нему. – Я думала, что больше никогда вас не увижу!

Но увидев вместо охотника незнакомого старика с окладистой бородой, я испуганно отпрянула.

– Кто вы?!

В голове сразу промелькнула мысль, что какой-то бродяга забрёл в хижину и решил погреться. Внимательно оглядев старика, я обратила внимание на дорогую одежду, украшенную драгоценными камнями. Стало ещё страшнее.

– Пенни, не бойся, – вдруг с улыбкой произнёс незнакомец голосом Дона Ивэна. – Это я.

Мне стало не по себе от звуков знакомого голоса. Но передо мной был совершенно чужой человек!

– Присядь, нам нужно поговорить, – старик указал на кресло напротив. Он разлил травяной чай по кружкам. – Я сейчас всё тебе объясню.

Глаза… эти глаза! Через них на меня смотрел охотник!

Я медленно опустилась в кресло, понимая, что происходят какие-то чудеса.

– Я первый король этих земель. Галахад Норфолк. И переместить твою душу в этот мир – моё решение.

Первый король? Я недоверчиво уставилась на него. На привидение он не был похож. Но в пронзительных всезнающих глазах читалась вековая мудрость, боль утрат и какая-то невыразимая тоска.

– Но зачем? Зачем я здесь? – прошептала я, чувствуя, как сердце бешено колотится в груди.

– Ты надежда, дитя мое. Ты – искупление. В тебе много внутренней силы. В тебе дух воина, – ласково ответил король. – Ты должна была прийти в этот мир. Прийти к Норфолку, чтобы шаг за шагом приблизить его к трону. Я был рядом, приглядывал за тобой, став охотником Доном Ивэном. Он умер давно… Провалился под лёд.

Я не могла поверить в то, что слышу. Но знала, что это правда.

– Так это вы показали мне, где скрыты сокровища?

– Да. Ты думаешь, почему ни одно проклятие не упало на наши головы? Потому что я Норфолк! Хозяин всего, что находится в пещере, – засмеялся Галахад, демонстрируя крепкие белые зубы. – Забирайте всё золото и сделайте так, чтобы королевство процветало. Чтобы народ помнил настоящих королей. А вот зеркало, открывающее суть вещей никогда не берите в руки. Пусть оно покоится в пещере.

– А как же та Римма, которая осталась в другом мире? Она умерла? – я боялась услышать ответ, но понимала, что ведь иначе и быть не могло. Душа-то у меня одна…

– Ты и есть Римма, леди, – король погладил меня по плечу. – И ты жива. Оболочка не важна. А вот светлая душа Пенни Карлайл отправилась на небеса. Ей нужно излечиться, и это произойдёт не так быстро. Ну а теперь, леди, мне пора. Я должен вернуться в мир духов. Моё время истекло.

Галахад поднялся. Предо мной предстал высокий и крепкий старик с гордой осанкой. Я тоже не смогла оставаться в кресле и встала рядом с Первым Королём.

– Иди сюда, детка, – король крепко обнял меня. – Теперь ты Норфолк. Помни это.

Я закрыла глаза, ощущая себя как в детстве, когда меня обнимал отец. А потом почувствовала, что под руками пустота.

Лёгкий сквозняк коснулся моего лица, и я услышала строгий голос с нотками нежности:

– Первенца назовите Галахад! Иначе будете иметь дело со мной!

В таверну я возвращалась со слезами на глазах. Но это были слёзы облегчения и какого-то внутреннего счастья. Они были исцеляющими.

В праздничную рождественскую ночь начался необыкновенный снегопад. Крупные хлопья, словно крылья ангела, окутывали таверну. Мир замер в тихом ожидании чуда, ведь в сердцах людей в это время рождалась надежда, словно хрупкий росток, пробивающийся сквозь зимнюю стужу.

Я стояла у окна, наблюдая за этим волшебством, и воспоминания нахлынули на меня, как тёплая волна. Вспомнились детские рождественские вечера, наполненные смехом и любовью. Вспомнились лица близких, уже ушедших, но навсегда оставшихся в моей памяти…

Весь зал таверны был завален подарками, которые мы привезли с собой. Каждый получил то, о чём долго мечтал. Холли уснула в кресле у камина, измазанная шоколадом, с новой куклой в руках. На её раскрасневшемся личике блуждала счастливая улыбка.

Наша разросшаяся семья расположилась за одним большим столом, слушая весёлые истории Рона. Каждые пять минут звучал взрыв хохота, после которого кто-то обязательно возмущённо шикал на остальных:

– Тсс! Холли спит!

К празднику приехали даже Банч с Миной. Женщина уже заметно округлилась, и Банч с гордостью повторял, что с таким животом он точно станет отцом двоих, а то и троих сыновей.

С нами не было только вдовствующей герцогини. Она отказалась ехать в таверну и осталась праздновать Рождество во дворце. Но меня это ничуть не расстроило. Скорее наоборот.

– Ты грустишь? – ко мне сзади подошёл Брюс и крепко обнял.

– Нет… Я счастлива, – его тёплое дыхание коснулось щеки, и я прикрыла глаза, наслаждаясь моментом, – в окружении людей, которые любят меня. Любят, несмотря ни на что.

Муж прижал меня ещё крепче. Это был тот момент, когда любовь становится ощутимой, когда семья – это самое важное. И я была счастлива быть частью этой семьи, этой любви, этой жизни…

Эпилог будет обязательно