Глава 14
Лили
– Сдохнет, бедолага.
Тихое предсказание заставило меня отлипнуть от огромного окна, из которого я с ужасом и восхищением наблюдала за небесным разгулом стихии. В Архонте всегда жуткие грозы, но здесь, над Грозовым перевалом, казалось, разбушевалась сама Праматерь всех бурь и штормов. Когда небо озарялось сияющей паутиной, в которой бились искрящиеся шары молний, становилось светло как днем. Каждый раз мое сердце замирало от ужаса и восхищения, а потом остановилось, едва я увидела в вышине над городом одинокого дракона.
Орланда.
Я поняла, что это он, каким-то внутренним чутьем, хотя издалека не могла рассмотреть ни масть чешуи, ни рисунок шипов на его теле. А потом явилась леди Дайна со своим предсказанием.
– С чего вы взяли? – Я быстро обернулась. – Или вам так этого хочется?
Драконица уже приготовилась ко сну. Вместо легкого платья, расшитого серебряной нитью, на ней были уютная серо-синяя туника и брюки. Строгая прическа сменилась косой до пояса, а на ногах появились вязаные тапочки.
– Для начала мне хочется, чтобы мои гости помнили, где их поселили.
«И не бродили по дому», – мысленно добавила я.
– Простите. Окна моей комнаты выходят на дома на другой стороне улицы, а тут хорошо видно небо.
Вдоволь налюбовавшись на дома, чьи шпили притягивали молнии, я захотела увидеть чуть больше, чем сияющий голубым светом серый камень.
Ночную тишину разорвал очередной раскат грома, темноту разрезали яркие вспышки, и я едва не подавилась криком при виде дракона, сжимающего в лапах огромную шаровую молнию. Я помнила, какие раны оставляли на теле Орланда молнии над утесом Последнего испытания. Но сейчас все было иначе. Дракон держал в лапах искрящийся шар, и он уменьшался на глазах, словно теряя энергию. Грозовой дракон поглощал магию молнии, наполняя ею личный исток.
Как интересно. Значит, Орланд в самом деле электрический дракон. Его бы заземлить.
Мысль, промелькнувшая в голове, так и не успела оформиться в конкретное решение или предложение, потому что хозяйка дома требовательно поинтересовалась:
– Кто он вам?
– Никто…
– На «никто» так не смотрят. Я уже давно за тобой наблюдаю. Ты переживаешь из-за полукровки. Вы знакомы?
– Орланд прилетал к нам в Железногорск. Общался с моим отцом.
– И тот решил, что было бы неплохо отправить дочь на разведку к драконам?
Драконица понимающе хмыкнула. Кажется, она уже сделала выводы относительно моей персоны и радовалась, что головоломка сложилась.
– Орланд поглотил ту молнию. Вы видели?
– Да, он справляется лучше, чем я ожидала.
Спокойное признание заставило меня вспыхнуть от возмущения. Нет, я и сама часто критиковала Орланда, но от мысли, что и драконы станут язвить на его счет, внутри закипала гремучая злость.
– Лучше для кого? Для бастарда-недоучки? – едко уточнила я.
Но леди Дайна осталась такой же невозмутимой:
– Попридержи язык, гномка. Иначе скоро все будут знать, что ты подружка полукровки.
– И что с того? – Сложив руки на груди, я исподлобья уставилась на драконицу.
– Тогда заказы твой Железногорск не получит.
– Как будто их Орланд будет выполнять. И вообще он намного умнее, чем кажется. И сильнее, и добрее…
– Знаю.
– И… Что?!
– Я знаю, что этот мальчик не такая задница виверны, какой хочет казаться, – совсем не аристократично выразилась леди Дайна. – На совете клана я голосовала за то, чтобы открыть ему ворота Грозового перевала.
– Получается, его родной отец не желал пустить даже в город?! Только потому что Орланд полукровка?
Драконица заметно смутилась, а потом уточнила:
– Тогда никто не был уверен, что он действительно сын Аркса. Зато гонора у него больше, чем у любого дракона.
– А потом этот говорливый отхватил дар, – осторожно напомнила я, внимательно следя за реакцией леди Дайны.
Мне нужно было понять, как она относится к тому, что Орланд стал преемником лорда Шторма. Я не рассчитывала, что драконица окажется на стороне полукровки, но надеялась на вежливый нейтралитет.
– Буря подчиняется сильнейшему. Печально, что грозовые драконы настолько деградировали, что какой-то недодракон стал их сильнее. Я ложусь спать, гномка. И как только я усну, в этом доме активируются ловушки. Если ты случайно поранишься, я вызывать лекаря не буду.
И леди Дайна величаво поплыла по коридору. Я смотрела вслед женщине, которая и в пижаме умудрялась выглядеть величественно, но при этом в ее голосе чувствовалась знакомая интонация. Кажется, я знаю, в кого Грозокрылый уродился таким вредным!
* * *
Неприятности неприятностями, а звонок маме по расписанию.
С этой мыслью я и ковыряла переговорный кристалл на сон грядущий. Он был настроен на Железногорск и теоретически должен был обеспечить сеанс связи по первому требованию. Но сейчас артефакт, который я забрала из самолетки, уныло подсвечивался магией и гас. В нашем мире я бы сказала, что у меня сбоил интернет. В Архонте маги важно предполагали, что нарушен канал магической связи.
Я со вздохом бросила взгляд в окно. Магошторм затихал, но, видимо, до сих пор влиял на мой артефакт. Когда я уже совсем отчаялась, шар в моих руках вспыхнул желтым, а в воздухе появилось иллюзорное изображение мамы Ораны.
– Я на месте! Все в порядке! – бойко отчиталась я.
– В порядке. За исключением того, что это сообщение ты должна была отправить два дня назад.
– Орланду приспичило поучаствовать в конкурсе на самого крутого дракона.
– И, разумеется, ты скажешь, что этот конкурс был простым и безопасным.
– Он справился, мам. Это намного важнее.
– Хорошо, что смогла связаться, – Орана Добронравная печально вздохнула. – Зря мы тебя отпустили. Надо было придумать, как освободить тебя от дракона.
– А если бы я не захотела освобождаться?
– Ох, детка… Ты же понимаешь, что магическая связь ничто без связи сердечной.
– Мне рано думать о таком. Я прибыла к драконам как представитель Железногорска и намерена раздобыть для нас побольше заказов.
– А ваш брак?
– Просто блажь Искреллы. Боги часто играют судьбами смертных, не думая о последствиях. Орланд загвоздистый дракон, но он неплохой. Если чуток мозги подкрутит, то справится и с ролью вожака драконов. А я ему помогу чем смогу. Тем самым налажу связи между нашими народами. Как тебе? По мне – так отличный план.
– Лили, не все на свете можно рассчитать и просчитать.
– Я только хочу, чтобы причуда Искреллы стала для нас с Орландом возможностью, а не проклятием. Начать стенать и заламывать руки я всегда успею.
– Скорее ты что-нибудь сломаешь, – тихо хихикнула мама.
– Или кому-нибудь, – спокойно подтвердила я. – У Орланда много врагов, и он почему-то не привык принимать их всерьез.
– Смолл хотел воспитать девочку-артефактора, а все равно вырастил воина.
– Ага. Буду первым воином с отверткой и монтировкой. Передавай горячие приветы всем нашим. И до следующего сеанса связи, мам.
Я решительно погасила кристалл, зная, что вздыхать и печально смотреть на меня мама Орана может бесконечно долго. Того и гляди у меня самой из глаз потечет. А мне сейчас раскисать нельзя. Я столько сил потратила на то, чтобы попасть к драконам. Теперь должна сделать так, чтобы эта поездка принесла реальную пользу, а не стала капризом начинающего артефактора.
Для начала выясню, что у них продается в магазинах. Леди Дайна уже заинтересовалась гребнем. Надо его показать другим торговцам. Если прочувствую спрос, можно будет заключить первый контракт на производство.
Я мысленно прикидывала, что лучше продемонстрировать драконам в первую очередь, когда в мое окно тихо, но настойчиво постучали. А потом по раме пробежали электрические змейки, и сквозь образовавшийся провал ввалился искрящийся Орланд.
Эффектно приземлившись на одно колено, дракон уперся ладонями в пол и посмотрел на меня из-под косой челки. От дерзкого, жадного и откровенно раздевающего взгляда мне стало не по себе. Это был точно Орланд, но сейчас он казался совсем другим. Примерно такое же ощущение я испытывала рядом с богом магии. Но ведь Орланд не был богом! Он просто впитал слишком много небесной магии.
– Дай угадаю. Тебя закоротило?
– Я сейчас вижу сквозь твою иллюзию, – низким рокочущим голосом поведал дракон.
– А я вижу, что у тебя перегрев. Еще немного – и мозги начнут плавиться.
– Они давно кисель. С тех пор как тебя увидел, так и замкнуло. А потом я узнал, что ты моя.
Орланд задрал рукав рубашки, обнажив брачный браслет. Рисунок на нем тоже горел морозным узором. Мне пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не посмотреть на свой, надежно спрятанный под застегнутым на все пуговицы манжетом.
– Давай же, Лили. Посмотри! Убедись! – яростно выплюнул дракон.
– И что это даст? Осознание, что нас обоих пометили, не спросив разрешения?
– Хорошо. Я здесь. Перед тобой. На коленях. И спрашиваю разрешения. Сейчас. Ты будешь моей?
Осторожно, чтобы дракон, не приведи боги, не расценил это как согласие, я опустилась на пол рядом с ним и накрыла его руку своей. И вздрогнула, ощутив, до чего же она горячая. Орланд горел как в лихорадке, а по его коже пробегали паутинки искрящихся молний.
– Я обещала тебе помочь в борьбе за власть в стае, и я сдержу слово. В остальном же…
Орланд прижал меня к себе так быстро, что с моих губ сорвался испуганный вскрик.
– Ну давай. Скажи. Что ты ничего не чувствуешь. Скажи, что тебе все равно, и станешь первой лгуньей Железногорска. – Губы Орланда скользнули по моим губам. – Так что, Лили, чего ты хочешь?
Жар, исходящий от Орланда, сделался невыносимым и в то же время таким притягательным… Захотелось избавиться от одежды, подставить обнаженную кожу прохладному ветру…
Бракованные шестеренки! Я же не глючный голем, чтобы вестись на магическое притяжение!
– Чего я хочу? – Я коснулась щеки дракона кончиками пальцев. – Для начала – узнать тебя настоящего. Чтобы полюбить, мне нужно понять.
И я замолчала, ожидая реакции Орланда. Ляпни он, что чувства – глупость или что это я наивняшка, ждущая любви от дракона, между нами все точно было бы кончено. Я сдержала бы данное Орланду слово, но смотреть на себя, как сейчас, не позволила бы. Как не позволила бы к себе прикасаться.
– Хорошо. Я дам себя вскрыть и разобрать на детали. Сможешь изучить меня всего, но в обмен… – Орланд прихватил мою нижнюю губу ртом и отпустил прежде, чем я успела возмутиться. – Ты позволишь изучить себя.
– Ты только что совершил в небе невозможное. Остановил небесный огонь и утер нос тем, кто рассчитывал, что ты погибнешь. У тебя все мысли должны быть о борьбе за звание вожака стаи, а ты здесь…
– Я там, где хочу быть, Лили Шторм. Но ты права. Мне пора возвращаться. Никто не должен догадаться, что мы связаны ближе, чем дракон и хитрая гномка, продающая ему свой товар.
– Леди Дайна уже догадалась, – зачем-то сообщила Орланду я.
– И как тебе Проклятая?
– Я так понимаю, это не прозвище.
– Этой леди не повезло. Она утратила свой дар.
– И больше не может превращаться в дракона? – в ужасе прошептала я.
– Почему же… Может. Но магии у нее больше нет.
Я вспомнила, с какой жадностью леди Дайна смотрела на мой гребень. Я думала, драконицу заинтересовало то, как мой бытовой артефакт работает, а она прикидывала, сможет ли его использовать.
* * *
Мои откровения вынудили Орланда задержаться в спальне. Вместо того чтобы вылезти в окно, дракон с комфортом расположился на подоконнике. Мне и самой не хотелось, чтобы Орланд уходил. Его «электрическое сияние» понемногу угасало, но мне хотелось убедиться, что дракон в полном порядке, прежде чем он отправится в замок отца. Вот я и забрасывала Грозокрылого вопросами, а он охотно на них отвечал.
Иноземцы в Грозовом перевале бывали редко, причем по вине самих же драконов. Кому понравится гостить там, где на тебя смотрят свысока? Караванщики предпочитали разбивать лагерь на окраине города, поэтому в нем и не было гостиниц.
Драконы, мягко говоря, не уважали бытовую магию, ее практиковали исключительно юные недолетки, еще не получившие крылья. Они же шли в услужение к истинным драконам, уже способным подниматься в небо. Так что Орланд даже не сомневался, что бытовые артефакты из Железногорска будут пользоваться спросом.
Но самое главное откровение, которое Орланд произнес совершенно будничным тоном, повергло меня в настоящий шок. Драконы порой утрачивали магический дар. Именно это и произошло с леди Дайной.
После этих слов меня точно монтировкой огрело. Я сидела, уставившись в одну точку, и не понимала. Как же так? Я никак не могла представить, чтобы древнее магическое существо утратило такую значимую часть себя.
– Это же как лапу или хвост отрубить.
Лицо сидящего на подоконнике Орланда исказилось от боли. Кажется, дракон был со мной согласен.
– О таком не принято говорить. Но леди Дайна не единственная, кто утратил магию в Драконовых горах. И это… Будь максимально тактичной с драконьей леди.
– Она тебе нравится? Вы уже встречались?
– На моем первом совете клана она была единственной, кто предложил дать мне шанс. Точнее, она сказала, что если я слишком много о себе мню, то скоро сдохну. Дар грозы слишком мощный и разрушительный, чтобы подчиняться слабаку.
– И?.. – еле слышно шепнула я.
– Сегодня ночью выяснилось, что я не слабак.
– Сомневаюсь, что это прибавит тебе популярности у тех, кто желает, чтобы ты сдох.
– В точку. Но я намерен всех разочаровать.
И дракон ухмыльнулся так нагло и заразительно, что я невольно улыбнулась в ответ.
– И какие у нас на завтра планы?
– У нас? Ваши планы, леди Шторм, целиком и полностью зависят от того, кем вы завтра будете.
– Гномкой Лили. Тут без вариантов.
Орланд потянулся к щеколде и буркнул:
– У гномки Лили не будет доступа в замок.
– Я потерплю, – хмыкнула я.
Складывалось впечатление, что Орланд хотел, чтобы я сама сняла иллюзию. Обойдется! Под личиной мне было спокойнее. Кто бы мог подумать, что иллюзорная фигура может стать доспехами? Только я уже не понимала, от кого защищаюсь. От Орланда или от себя самой и своих чувств.
* * *
Леди Дайна все-таки решила привлечь меня к общественно полезному труду, поэтому и разбудила ни свет ни заря готовить завтрак. А завтракать драконица изволила исключительно свежайшими продуктами, за которыми еще следовало сходить на ближайший рынок. Я пыталась заикнуться, что могу обойтись дорожными запасами, но на меня зыркнули так, что стало ясно: фиг мне дадут поспать, когда хозяйка дома вынуждена тащиться добывать себе пропитание.
Я соскребла себя с кровати, спустилась в гостиную, где меня осмотрела и раскритиковала идеально одетая леди Шторм. Драконица казалась живым воплощением величия и аристократизма. Привыкнув к иным женским образам в Железногорске, я замерла, как та деревенщина, что впервые посетила столицу, шагнула из кареты и тут же увидела истинную английскую леди. Пришлось поднапрячься и состроить хмурую физиономию, когда внутренняя девочка уже млела от восторга и тихонько ахала: «Хочу быть такой же». А потом я прислушалась к тому, что говорит леди Дайна, и начала хмуриться уже по-настоящему.
Выяснилось, что по драконьим меркам я не тяну на приличную девушку. И то, что я гном-артефактор, никакой роли не играет. И артефакты у меня никто не купит, потому что я эстетически не соответствую драконьему чувству прекрасного. А если у меня не хватает магии, чтобы начать соответствовать, то я так себе артефактор.
– Никто не купит гребешок у замарашки в комбинезоне!
Веско поставив мне «диагноз», леди Дайна выкатила на середину комнаты вешалку с заранее подготовленной одеждой. Точнее, это была перекладина с платьями по драконьей моде: приталенные, с завышенной талией и широкими рукавами-крыльями, манжеты которых заканчивались ниже кистей.
Я представила, как орудую такими «подметалами» в мастерской, мысленно похмыкала и сосредоточилась на главной проблеме. Ультиматум драконьей леди тянул как минимум на модный приговор. Пусть внешне я и выглядела как гном, мерки-то у меня были человеческие.
Пришлось пойти на уступки и позволить драконице выбрать для меня зеленое платье, но при этом выбить у нее согласие, что подгонять одежду по фигуре буду я сама. Причем волшебными ножницами и иголкой, которые также мечтаю продать драконам.
Леди удивленно вскинула бровь, однако милостиво разрешила мне попытаться привести себя в порядок в спальне. А сама расположилась в кресле с таким видом, словно никуда не спешила и завтрак ей вообще был не нужен.
В принципе, я уже и сама поняла, что с кровати меня стащили не ради кувшинчика свежайших сливок, поэтому поднялась к себе и принялась за работу, попутно грызя фруктово-ореховую галету. Гномы Архонта те еще любители быстрых перекусов, потому что всегда в трудах и заботах.
А еще они создают изумительные артефакты. Сама я вряд ли смогла бы ровно обрезать подол или правильно прихватить платье в талии, а широкий пояс-корсет из моих запасов прекрасно замаскировал огрехи начинающей швеи.
– Теперь-то меня не стыдно взять с собой на рынок? – поинтересовалась я, быстрым шагом входя в гостиную.
Леди Дайна взмахнула тростью, давая понять, что хочет рассмотреть меня со всех сторон.
– Да, сейчас ты больше похожа на девушку, чем на гнома.
Угу. Вы даже не представляете, насколько.
– Что вы! Я гном до последнего винтика в моих мозгах! – гордо сообщила я, чем заметно озадачила драконицу. – Так мы идем добывать завтрак?
– Слухи! – Леди Дайна решительно подхватила с пола трость. – Мы идем добывать свежие сплетни. Ну и о насущном не забудем.
* * *
Леди Дайна Шторм чуть ли не каждый день ходила на городской рынок за продуктами. И то, что она леди, ее ни капли не смущало, так же как и то, что ее считали проклятой и шарахались, точно от смертельно заразной. Я заметила, как стремительно опустела улица перед нами, соотнесла это с тем, что леди Дайна никак не могла нанять служанку, и спросила:
– А почему бы вам не пользоваться курьерской доставкой?
– Пф! Как я могу доверить свое пропитание тому, кто не связан со мной договором о найме или хотя бы клятвой крови?
Леди Дайна смерила меня недоуменным взглядом. Пришлось сделать вид, что я не выпала в осадок от драконьих приоритетов, ставящих трудовой договор выше клятвы. С другой стороны, кто там знает, как драконы принимают на работу и какие драконовские условия прописывают в своих документах.
Надо бы учесть.
Пока же я знакомилась с городом, угнездившимся среди гор, и откровенно наслаждалась этим утром.
Из самолетки ущелье Грозового перевала казалось комфортным проходом между горами, но на мосту открылся вид, от которого захватывало дух. Путь желающих пройти через ущелье охраняли каменные стражи. Здесь были и виверны, и гарпии, и лесные звери. Все они величаво возвышались по обе стороны дороги и наверняка ускоряли путников, мечтающих поскорее миновать расположенный над их головами драконий город.
Грозовой перевал просыпался с рассветом, улицы по обе стороны моста понемногу заполнялись драконами в двуногой ипостаси. Я беззаботно глазела по сторонам, отмечая особенности местной моды и архитектуры. Ночью я обнаружила, что серый камень, из которого были сложены дома в левой части города, чудесным образом поглощал молнии. Зато город на «правобережье» строился из светло-бежевого кирпича, а окна домов были затянуты красочными витражами. И, опять же, ни малейшего следа бытовой магии вроде объемных иллюзий, уличных кричалок, зазывающих покупателей, или же следов почтовых пространственных тоннелей.
Последнее меня особенно удивляло. В Железногорске все дома были связаны микропорталами, а сам город входил в сеть пространственных переходов, через которые пересылались и готовые товары, и ингредиенты, и запчасти.
– Лили, берегись!
Окрик леди Дайны заставил меня пригнуть голову. И вовремя! Прямо надо мной пронесся дракон. Опустившись на мост, он трансформировался в лорда Хакса, который быстрым шагом направился к нам.
– Я хочу узнать, как это произошло! И только посмей мне соврать, гномка!
Дракон угрожающе навис надо мной. Рядом сдавленно охнула леди Дайна, но я ободряюще улыбнулась славной леди, давая понять, что не нуждаюсь в защите, хотя смотреть снизу вверх на разъяренного мужчину было максимально некомфортно.
И все-таки что его так разозлило?
Изобразив мучительный мыслительный процесс, я начала медленно перечислять:
– Сначала я долго готовила свою самолетку к поднятию в небо, потом долго летела, а потом…
– Хватит! Я хочу узнать, как так вышло, что мой сын стал статуей!
Нет, я, конечно, сразу поняла, что лорда Хакса волнует нечто более животрепещущее, чем появление гномки в драконьем городе, а теперь получила этому доказательства. Что, впрочем, никак не сказалось на моем ответе:
– Мне кажется, с таким сложным вопросом вам лучше обратиться к Хеймдару.
Интересно, как лорд Хакс узнал о судьбе Дерака? Неужто бог магии доложил? Он же пообещал ни во что не вмешиваться! Нет, у Хеймдара много недостатков, но на лжеца он не тянул. Орланд тоже не стал бы рассказывать. Я уже немного изучила Грозокрылого. Он скорее бы предложил лорду Хаксу написать письмо лорду Кшару. Наверняка дракон так и поступил. Просто отправил послание хозяину утеса Последнего испытания.
– Бог магии мне не отвечает. Никогда не отвечал, – неожиданно глухо произнес лорд Хакс. – Мы научились жить без его благословения. И больше не ждем его одобрения.
Ого! А вот это уже тянуло на бунт и откровенное неповиновение. Не потому ли Хеймдар присмотрел себе вожака из другого клана?
– Мне жаль, что так получилось с вашим сыном. Возможно, есть какой-то способ все исправить…
– Это Полукровка должен был сдохнуть! – Страдательное выражение лица драконьего лорда сменилось злобной гримасой. – Такие, как он, не имеют права рождаться.
– Это не тебе решать! – неожиданно прикрикнула на дракона леди Дайна. – Орланд унаследовал дар отца, а сегодня ночью лишний раз подтвердил, что может им распоряжаться. Он защитил Грозовой перевал от Великой небесной бури!
– Это в первый раз. Посмотрим, что с ним будет на десятый. Тебе ли не знать, на что способен древний огонь. Он благоволит исключительно чистокровным и избранным. Остальным же уготованы пепел, мрак и забвение. Ты не смогла передать свой огонь, Проклятая. И не тебе раскрывать рот…
Леди Дайна оцепенела, только наполненные мукой глаза драконицы походили на стеклянные.
– Ар-р-р… – Внезапно лорд Хакс хлопнул себя по шее, а потом взвыл и запрыгал на одной ноге.
Ну как внезапно… Для меня так точно ничего неожиданного не произошло. Дальше я не особо интересовалась драконьими кульбитами, а срочно уводила моих диверсантов в безопасное место под мостом. Терять големчиков в схватке со злобным, чванливым драконом я не собиралась.
– У вас тут водятся комары, способные прокусить дракона? – трагическим шепотом поинтересовалась я. – Может, вам купить у меня отпугиватель насекомых?
– Не собираюсь я ничего покупать у гномов. Ваша дешевая магия не может сравниться с драконьей!
– А ей и не нужно сравниваться, чтобы работать. Но вам виднее. Хорошего дня, лорд Хакс. И только хороших новостей. Леди Дайна, мы, кажется, опаздываем.
Я с мольбой посмотрела на драконицу. Та встретилась со мной взглядом, несколько раз моргнула и точно отмерла.
– Ты совершенно права, Лили. Не будем тратить время на встречные помехи!
И леди гордо прошла мимо лорда Хакса, звучно ударяя тростью о каменный мост при каждом шаге. Я поспешила следом. Если учитывать, что мы покинули дом в поисках свежих новостей и слухов, можно сказать, что встреча с драконьим лордом принесла пользу.
Я узнала, что Дерак его сын. Отметила, что безутешного отца совершенно не волновала судьба других драконов, обратившихся в камень. Выяснила, что леди Дайна действительно лишилась драконьего огня и магии. Но самым пугающим казалось утверждение лорда Хакса и его прогноз насчет Орланда.