Глава 16

Глава 16

Орланд задумал привлечь леди Дайну к приему гномьей делегации и при этом выдал просто потрясающий аргумент: «Раз уж вы одну гномку смогли выдержать, то с десятком точно справитесь». Я тут же зашикала на Грозокрылого, который, на мой взгляд, совсем обнаглел, и… нарвалась на холодную отповедь леди Дайны. Драконица непрозрачно намекнула, что она сама в состоянии принимать решения.

Дальше я сопела и возмущалась мысленно, пока Орланд угощался чаем в гостиной и расписывал хозяйке перспективы. Этот нагломордый четко просек, что у бедной женщины налицо социальный кризис, и мастерски играл на ее несчастье.

– Прошу прощения, но я вынуждена просить меня отпустить. Устала что-то…

Дождавшись благосклонного кивка леди Дайны, я поднялась на ноги. Впрочем, драконица мгновенно обо мне забыла. Наверное, надумай я покинуть комнату молча, она бы вообще не придала этому значения. Все ее внимание было сосредоточено на Орланде и расписываемых им перспективах.

Меня же волновало другое.

О каком предателе упоминал Орланд в Зале Мудрости? И почему он был уверен, что в Драконовых горах не все ладно? Надо бы как-то выяснить. Пока же я только разузнала, что драконы не слишком высокого мнения о магии низших рас. Поэтому и покупали исключительно товары немагического назначения. Интерес торговцев был очевиден, и мне бы радоваться, что все так удачно сложилось, если бы не Орланд.

Деликатный стук в дверь обозначил, что дракон легок на помине. Я сразу поняла, что это он, и бросилась отпирать.

– Ты что творишь? А если леди Дайна узнает, что ты рыщешь по ее дому?

Сцапав дракона за рукав, втащила его в комнату. Орланд не сопротивлялся. Точнее, слегка опешил от моего напора.

– Леди Дайна знает, что я поднялся на второй этаж. Я получил на это разрешение драконьей леди. Но Лили, золотко…

Я хотела отступить, но дракон был быстрее и нагло обхватил мою талию. Его ладони по-хозяйски расположились на моей пояснице.

– Если бы я знал, что ты так по мне соскучилась, мы бы уединились намного раньше.

– Зачем ты пригласил гномов? – процедила я сквозь зубы, старательно игнорируя подначку.

– А ты хотела бы, чтобы я посчитал гномов недостойными приема в Грозовом перевале? – Орланд хитро зыркнул на меня из-под косой челки.

– Нечего придуриваться! – Не удержалась и ткнула его пальцем в лоб. – Ты что-то задумал!

– Для начала я задумал тебя поцеловать. Это невыносимо, Лили. Чувствовать тебя на расстоянии взмаха крыла и не иметь возможности быть рядом. – Губы Орланда оказались в опасной близости от моих губ. – Увидеть, обнять, прикоснуться…

– Ты сказал отцу о каком-то предателе.

После моих слов Орланд поморщился от досады.

– Лили, тебе говорили, что ты совсем не романтичная особа?

– Зато разумная и практичная!

– Придется перевоспитать, – с наигранным сожалением объявил Орланд.

– Лучше бы в своей комнате навел порядок! Как может будущий вожак стаи гнездиться в таких жутких условиях?

– Вот что значит остаться без твердой женской руки. Перебирайся в замок, Лили. Вместе наведем порядок. – Орланд потерся кончиком носа о мою переносицу, а потом шумно втянул воздух. – Ты так вкусно пахнешь.

– Я ела сырник.

– Булочка моя сдобная. Ватрушечка, – жарко выдохнул Орланд мне в губы.

Если бы не знала, что сегодня вечером его угощали исключительно чаем, сочла бы, что он перебрал чего-то покрепче.

Тихий, но настойчивый стук в дверь обозначил, что время для «деловых переговоров» истекло. Орланд с заметным сожалением разомкнул объятия и, распахнув дверь, объявил:

– Мы договорились!

Прекрасно! И я прямо сейчас узнаю, о чем!

Но нет, Грозокрылый самым свинским образом принялся расшаркиваться с леди Дайной, а потом нагло мне подмигнул и с довольным видом отправился восвояси. Мне оставалось только выйти в коридор и сопроводить его уход недовольным взглядом.

– Поверь, Лили, ваши мастера только выиграют от этой сделки! – с максимальным воодушевлением объявила леди Дайна.

Я могла объявить прямо, что Орланд поставил меня в глупейшее положение, или попытаться выяснить окольными путями, что же он задумал.

Я выбрала второй вариант и робко поинтересовалась:

– А вы уверены, что у нас получится?

– Под моим руководством? Несомненно. Я выросла в этом замке, и мне больно видеть, во что он превратился из-за нежелания драконов снизойти до низшей бытовой магии.

Ого! А я и не подозревала, что с главной твердыней Грозового перевала не все в порядке.

* * *

Этой ночью небо снова озарили вспышки молний. Гроза была слабой, но все равно заставила серый камень драконьих домов зловеще мерцать голубым. Я долго смотрела из окна на город, а на следующее утро вышла из дома ни свет ни заря. А все потому, что поняла, что насторожило меня во время прежнего магошторма, когда я любовалась из окна домами на другой стороне улицы. Их стены светились голубым, а дом леди Дайны – нет. И сегодня, только я оторвала голову от подушки, в мозгу что-то щелкнуло. И заставило лезть на крышу.

Нет, конечно, я сперва поделилась своими наблюдениями с хозяйкой дома. Леди Дайна охотно объяснила, что во время грозы драконьи дома собирают молнии, увеличивая тем самым магический источник дома. Жилище леди Дайны не светилось, потому что владелица утратила магический дар. А по мне, так у нее просто ловец молний на крыше сломался.

– Гномка, хватит! Спускайся! Если ты себе шею свернешь, мне потом Орланд голову снимет!

– Или поблагодарит, – буркнула я, решив не обращать внимания на причитания леди Дайны.

Драконица осталась у выхода на крышу, когда я шагнула на парапет. Моя цель находилась на вершине декоративной башенки, украшающей дом. Чутье артефактора подсказывало, что металлические штыри притягивали молнии не сами по себе. Иначе, согласно известным в моем родном мире законам физики, молнии ловились бы исключительно самым высоким «громоотводом». Но молниеносных даров неба хватало всему городу – значит, они притягивались и поглощались по каким-то иным законам. Леди Дайна упоминала, что электрические разряды питают внутренний источник дома. Означало ли это, что, когда источник перенаполнялся, дом переставал ловить молнии?

Очень интересно.

Получалось, что дома в Грозовом перевале в какой-то степени помогали вожаку стаи останавливать небесный огонь.

– Лили, осторожнее!

Предупредительный окрик леди Дайны заставил меня посмотреть под ноги и испуганно вцепиться в стену башенки. Только это и уберегло меня от падения, когда нога поскользнулась на участке, не покрытом черепицей.

– Булочка, ты решила переименоваться в лепешку?

Грозный рык одного надоедливого дракона заставил меня ссутулиться и буркнуть:

– Мне и так плохо – лети мимо.

– Как же я могу лететь мимо, когда тут такая хорошенькая девушка чуть с крыши не упала, – уже миролюбивее проворчал Орланд.

Видимо, понял, что мне и так несладко. А потом вдруг шагнул на крышу уже двумя ногами и, очутившись рядом, обхватил меня за талию и прижал к себе.

– Сильно испугалась?

– Особо не успела. Ты появился, – хмыкнула я. – Это все потому, что у меня нет специальной обуви для лазанья по крышам. Вот трубочисты в Железногорске…

– Лили, прекрати, или у всех местных драконов разовьется приступ неполноценности. Твои сородичи такие умелые и продуманные, что это их, а не драконов, пора называть высшей расой.

– Драконы – защитники Архонта, а гномы отвечают за техномагический прогресс. И кстати, этот самый прогресс готов служить на благо защиты. Дом твоей тети не светился во время грозы. Я хочу понять почему.

– Я тебе это скажу и без лазанья по крышам. Ее дом не светится, потому что она утратила магию. Это всем известно.

– Но ее личная сокровищница все еще полна! – Я вскинула голову и посмотрела на Орланда, ловя его серьезный взгляд.

– Леди Дайна показала тебе личную сокровищницу? – Дракон мягко развернул меня к себе лицом, все еще не размыкая объятия.

И моя безопасность тут была точно ни при чем. Я чувствовала, что Орланду нравится ко мне прикасаться. Я и сама чувствовала исходящее от него тепло. Такое нежное, уютное…

Так, Лили, помни о важном! Зачем ты вообще полезла на эту драконову крышу!

– Я никак не могла понять, что для грозовых драконов самое ценное. Вот леди Дайна и поделилась.

– Невероятно. У меня ушло почти пять лет, чтобы это понять, а тебе все преподнесли на блюдечке, – обиженно засопел Орланд и нехотя пояснил: – Я как придурок копил золото и безделушки.

– И для этого подкладывал магичек под свой горячий чешуйчатый бок.

Губы Грозокрылого тут же растянулись в ехидной улыбке.

– Напоминай мне об этом почаще, Золотко. Мне так нравится, когда ты меня ревнуешь.

И этот дубан стоеросовый еще и чмокнул меня звонко в губы.

– А мне не нравится, когда ты меня отвлекаешь!

– Гры… Это теперь так называется?

– Я вообще-то на эту крышу по делу залезла. А потом явился ты и начал мешать. И не нужно говорить, что ты меня спас. Я и без тебя неплохо справлялась. А теперь будь добр, постой спокойно и не мешай. Если ты вообще знаешь, что это такое.

Красноречивое сопение Орланда указывало, что моя отповедь ему не понравилась. Но, по крайней мере, он перестал меня обнимать. А то, что сама его близость жутко отвлекала, так это уже мои личные сложности.

Драконий притягиватель молний был вмонтирован в каменное основание башни. Определив, что самое интересное находится в ней, я принялась обходить башенку по кругу. Чутье артефактора должно было уловить магический механизм.

На самом деле гномы не считали артефакты механизмами. Для них это были совершенно разные понятия, просто мне, как попаданке, было проще работать с земными аналогиями.

– Что ты ищешь? Трещину? Выпавший камень?

– Сердце артефакта. Ага. Кажется, здесь.

Я приложила руки к той части кладки, откуда шел магический отклик. Даже отслуживший свое артефакт оставляет едва уловимый след, по которому опытный маг может восстановить вещь и снова наполнить ее магией.

Ловец молний леди Дайны наполнять было бесполезно, потому что его сломали. При виде конструкции из металла и драгоценных камней, из которой самым варварским способом выдрали кусок, мне самой стало нехорошо. Если бы не Орланд, я бы точно с крыши свалилась. Но дракон надежной стеной стоял позади, и в этот момент он меня не обнимал. Руки Орланда сжимали края выпотрошенной башенки, причем с такой силой, что кирпичи в самом деле затрещали.

– Полегче. Не стоит доламывать то, что еще осталось, – тихо попросила я.

– Найду и башку оторву, – зло выплюнул Орланд.

– Погасший ловец молний окончательно позволил всем поверить, что леди Дайна проклята?

– Хуже. Она сама в это поверила и окончательно рассталась с мыслью о магии. А еще покинула пост главы Левого крыла. Отошла от городских дел… Найду и урою!

– Не так быстро. Сначала нужно показать находку твоей тете. Справишься?

– А ты куда собралась?

– Выполнять твою просьбу. Попытаюсь связаться с Хеймдаром. И нет, в ваш Зал Мудрости я не пойду.

– Тогда как?..

– У гномов свои методы.

* * *

Красс выслушал меня молча, не перебивая, и только когда я сказала прямо, что вот это собственно и вся моя просьба, кратко кивнул:

– Хорошо. Передам.

– Погоди. Ты уверен, что сможешь помочь мне поговорить с богом магии?

– Только передать ему твою просьбу. Но захочет он с тобой говорить или нет, я не знаю. Никто не знает, Лили, что на уме у Хеймдара, но бог магии любит наших воителей и благословляет их оружие. Захочет ли он помочь твоему мужу…

– Я не ради Орланда стараюсь!

– Конечно, Рыжик. Ты помчалась в Драконовы горы, только чтобы продать драконам наши смесители и отвертки, – поддел меня брат.

– Вообще-то торговцы заинтересовались нашими почтовыми ящиками и хотят оформить крупные заказы.

– Знаю. Отец говорил, что мастера собираются на Заставу, чтобы встретиться с драконами. Некоторые станут частью делегации, которая потом отправится в Грозовой перевал.

– Удачно все сложилось. Правда?

Я предвкушающе потерла руки, но внезапно наткнулась на печальный взгляд брата:

– Мы растили тебя не для того, чтобы отдать дракону.

– Орланд не такой, как другие.

– Не такой наглый, заносчивый и самовлюбленный хранитель сокровищ?

– Ну-у-у… Он небезнадежен и местами поддается дрессировке.

– Если обидит – скажи. Прилечу и ему хвост узлом завяжу.

– Орланд меня не обижает. А что до остальных драконов, они просто пока еще не поняли, как им повезло, что гномы Железногорска надумали с ними торговать!

Красс закончил беседу первым. Его кто-то окликнул, и брат заявил, что ему пора бежать. С тех пор как я улетела ловить дракона за хвост, воителю Крассу пришлось чаще бывать в клановых мастерских.

Итак, решив подойти к проблеме с другой стороны, я для очистки совести собиралась заглянуть и в Зал Мудрости. При условии, что драконы вообще меня пустят. Помня, что в городе встречают по одежде, я влезла в платье и основательно покрутились перед зеркалом, сооружая прическу.

Если так выгоднее, то побуду красивой, а потом сообщу место, где можно найти умных. Итак, наметив план, я вышла на улицу и ощутимо напряглась при виде мужчины, поджидавшего кого-то возле крыльца леди Дайны. Я уже видела этого дракона в Зале Мудрости. Там он играл роль стороннего наблюдателя, с Орландом не спорил, но и в защиту доводов лорда Шторма не высказывался. Я вообще не могла припомнить, чтобы этот дракон что-то с кем-то обсуждал. Стоял, молчал, слушал.

– Ясного неба, гномка Лили Рыжая, – по всей форме обратился ко мне незнакомец.

– Ясного неба и вам. Вы к хозяйке дома?

– Нет. К вам. Я сосед Прокл… Леди Дайны, – через силу выдавил из себя дракон. – И видел, как вы недавно стояли на ее крыше.

Дракон выжидательно замолчал. У него было узкое лицо, острый нос и глубоко посаженные глаза. Такими же чертами обладали и люди, но у драконов была особая мимика, выдающая в них представителей другой расы. Вот и сейчас лицо дракона застыло, и только глаза смотрели так, точно хотели проделать во мне дыру.

– Проверяла ловца молний. Представляете, у леди Дайны он сломался. Поэтому ее дом в грозу и не светится.

– Вот как. А я слышал о другой причине.

– Я тоже о ней слышала, но уверяю вас, все артефакты нуждаются в регулярных проверках, – быстро проговорила я.

Заодно прикинула, сколько может быть ловцов молний в городе. Интересно, кто их создает? И кто следит, чтобы они работали?

– Ловцы молний – клановые реликвии. Ничто и никто не должен вмешиваться в их работу!

Ага. Значит, понятие «техосмотр» драконам неведомо.

– Но что, если какой-то ловец притягивает разряды хуже остальных?

– Значит, дракон, проживающий в доме, становится слабее, – уверенно произнес мужчина.

– Необязательно! – Я важно вскинула палец. – Возможно, артефакт нужно показать грамотному магу-артефактору.

– И ловец снова начнет работать, как прежде?

Мужчина явно сомневался. Я же отчаянно хотела сунуть нос в похожий артефакт, чтобы узнать, как он должен выглядеть в рабочем состоянии. Шанс на то, что я смогу починить ловца молний леди Дайны, был совсем небольшой. Но почему бы не попытаться?

– Хорошо. Идем! – неожиданно объявил дракон и быстро направился к зданию, стоящему как раз напротив дома леди Дайны.

Значит, действительно сосед. Вот и славно! Если удастся подружиться, я смогу придумать причину для того, чтобы еще несколько раз наведаться к рабочему ловцу, пока же я с довольным видом прижимала к боку сумку, в которой у меня лежал блокнот для набросков и карандаш. Можно, конечно, попробовать сделать запись. Но магические предметы часто давали сильное искажение, которое можно было заметить лишь при просмотре записи. Так что придется полагаться исключительно на собственное зрение, чутье мага и навык художника.

Да, мои планы всегда летят впереди меня. Я еще и на крышу не взобралась, а уже прикидывала, как бы мне раздобыть все необходимое для починки ловца молний леди Дайны.

Соседский артефакт также находился в декоративной башенке, но на этом сходство заканчивалось. Башня была окружена тремя слоями магической защиты, причем такими мощными, что мои рыжие волосы, и без того непослушные, встали дыбом.

– Чуешь, гномка? – одобрительно хмыкнул дракон, который так и не соизволил мне представиться.

– Защита не пропустит постороннего. Сейчас она считает меня чуть ли не вашим врагом. Это потому, что вы до сих пор мне не представились и не пригласили в ваш дом.

– И как же ты рискнула войти в дом дракона, который тебе даже не представился? – Теперь на меня смотрели с недоумением.

– Поверила в вашу драконью порядочность. Ну и то, что дом леди Дайны недалеко, сыграло свою роль, – весело развела руками я.

На самом деле я весь подъем на крышу держала в руке отвертку, а в сумочке был припрятан шумовой кристалл, по воздействию похожий на шумовую гранату, но я искренне надеялась, что эти помощники мне не потребуются.

– Лорд Маркс из клана Шторма. Вхожу в состав Левого крыла.

– О! Так вы работали с леди Дайной! – не удержалась я от возгласа.

– Верно. Когда мы были… вместе. Точнее, оба входили в состав городского торгового совета. В том числе, – глухо добавил дракон, а потом спохватился: – Я пригласил тебя в свой дом не для того, чтобы обсуждать соседей.

После этого заявления дракон деактивировал защиту крыши и подпустил меня к башне, где я довольно-таки шустро добралась до ловца молний, оказавшегося даже не пластиной, а цилиндром, инкрустированным драгоценными камнями. Убедившись, что во время ясного неба артефакт спит, я сунула нос внутрь цилиндра и увидела лишь пустую полость.

– Что ты обнаружила, гномка? – требовательно рыкнул лорд Маркс.

– Сейчас. Сек-кундочку, – пропыхтела, старательно исследуя артефакт на предмет наличия паутины или иного мусора. – Подтверждение своих слов!

Я гордо продемонстрировала дракону грязную ладонь, на которую налипла пыль и паутина десятилетий. Дракон брезгливо поджал губы:

– Считаешь, что ловец стал работать хуже из-за грязи?

– А вы сами в грязевом озере позагорайте, а потом попробуйте взлететь. Конечно, из-за грязи! Вашему отпугивателю необходима очистка и полировка камней особым магическим способом.

– Согласен. Ты нанята. Но если сломаешь… – Дракон грозно навис надо мной.

– Для артефактора дело чести, чтобы после его ремонта волшебная вещь стала работать лучше! – пылко воскликнула я.

И даже врать не пришлось. Я действительно собиралась провести добросовестный технический осмотр ловца молний. Ну и разобраться, как он работает, чтобы решить, как чинить тот, что стоял на крыше леди Дайны.

* * *

Наняв меня на работу, лорд Маркс ожидаемо приказал немедленно приступать к очистке. Дракон даже не поинтересовался моими планами, не спросил, есть ли у меня при себе все необходимое. Собственно, блокнот и карандаш у меня были, поэтому я преспокойно устроилась на теплой крыше и начала рисовать. То, что основа артефакта была вращающейся, существенно облегчало задачу и позволяло рассмотреть цилиндр со всех сторон.

Я рисовала, пока у меня не затекла спина, а потом спрятала блокнот, достала из сумки кисточку и щеточку и принялась очищать башню от пыли и паутины. Я понятия не имела, могла ли грязь помешать в этом конкретном случае, но считала, что паутина еще ни одному прибору срок службы не продлевала. Так что я добросовестно чистила и полировала камни, прикидывая, как бы мне половчее изучить их огранку и комбинацию, когда что-то ударило меня в спину, да так сильно, что я ударилась лбом о башню. В глазах засверкали яркие вспышки, а следующий удар повалил меня на бок и заставил покатиться по крыше. Пальцы хватались за черепицу, пытаясь замедлить скольжение. Без толку. Я неумолимо приближалась к краю, когда вдруг что-то прижало меня сверху, разом остановив падение.

Я вскинула голову. Дракон. Орланд парил надо мной, прижимая лапой к крыше.

– Поймал. Смотри не раздави, – пропыхтела я, осторожно шевельнув пальцами.

Боли не было. Но это означало, что сейчас было до жути больно тому, кто ее забрал.

Дракон приподнял меня магией за шиворот, переместил чуть дальше от края, после чего меня обдала волна жара:

– Зачем?!

– Да вот решила проверить соседскую крышу. Вдруг протекает, подтекает…

– Хватит! – гневно рыкнул Орланд.

На крышу уже шагнул разгневанный мужчина. Опустился на корточки, схватил меня за запястье и с минуту изучал кровоточащую ладонь. А потом вдруг полыхнул глазами и объявил:

– Довольно. Я забираю тебя в замок.

– Ладно. Я признаю, шутка вышла так себе. На самом деле я…

– Плевать.

– Как?

– Огнем. Ядом. Кислотой. Выбирай любой вариант, Лили. Итог будет один: я тебя забираю в замок.

И забрал. То есть подхватил на руки, прижал к себе.

Я возмущенно шлепнула ладонью по груди Орланда и… оставила кровавый след на его рубашке. Руки дракона, держащего меня на весу, дрогнули. И я снова осознала: раны кровоточат у меня, а чувствует все Орланд.

Бракованные шестренки.

– Правильно, малышка. Тебе лучше сейчас не шевелиться. И вообще молчать, – откровенно зло прошептал он.

И шагнул с крыши.

Думала, он превратится в воздухе или выдаст еще какой-нибудь магический фокус, но дракон плавно приземлился на ноги и зашагал по улице. И плевать он хотел, что все прохожие или тайно подсматривающие из окон видели, как сын главы клана тащит на руках какую-то гномку.