Глава 9
Господин Вэйтер полулежал на роскошном кожаном диване посреди комнаты, а чуть дальше, у окон, стояла широкая кровать под балдахином. Вся комната военачальника занимала не меньше сотни квадратных метров, в ней были размещены и гостиная, и спальня, и кабинет, и даже небольшая библиотека. В стене было еще две двери, которые, как мне подумалось, вели в ванную и в гардеробную.
— Сегодня тепло, — зачем-то сказала я, принимаясь вычищать золу из топки. Кинула взгляд на поленницу - полная.
— Достаточно тепло, но ближе к рассвету в комнатах становится прохладно и немного сыро. У вас разве не так?
— На этаже прислуги не холодно, а как бывает перед рассветом я не знаю, я в это время крепко сплю.
Господин Вэйтер перелистнул страницу книги, которую держал в руках. Но мужчина явно не читал ее в данный момент, потому что я чувствовала на спине его взгляд.
— Я уже давно не спал крепким сном, — сказал он.
Мне показалось, что мужчина хочет завести разговор, так что решила поддержать.
— Почему же?
— Не спится.
— Снятся плохие сны?
— Нет, я давно не видел снов. Наверное, привык за время военного похода всегда быть начеку. Но я стараюсь отвыкнуть от этого, ведь следующий поход еще не скоро.
— Вы ходите в них по какому-то графику?
— Именно так. В Аберголе восемьдесят королевств и в каждом из них есть своя армия. Обычно в походы идет королевский полк, но кто-то, вроде меня, ведет своих солдат. Все же, в мире спокойно, в отличии от границы с Траорией. И да, мы сменяем друг друга каждые несколько лет.
— Ужас какой-то, — поморщилась я, укладывая поленья в камин. — А как же семьи? Дети?
— Ждут. Не всегда, но ждут.
— А вы? — задавая этот вопрос, я напрягла слух, чтобы уловить малейшие изменения в голосе господина Вэйтера. Но их не было, мужчина отвечал спокойно.
— Что - я?
— Не хотели бы завести семью? Жену, деток…
— Увы, нет.
— А отношения у вас были?
— Был брачный договор с дочерью наших ближайших соседей. Я был помолвлен со старшей сестрой Виоленны сразу после своего рождения, но в восьмилетнем возрасте она погибла.
Пирамидка, в которую я сложила поленья, рухнула с грохотом. Военачальник не заметил этого и продолжил говорить.
— У озера мы обсуждали с тобой, почему я не принял наследство. Я сказал, что не желаю брать на себя такую ответственность и что даже жизнь отца не сумел сохранить.
— Я помню, да. Но разве вы могли защитить Его Светлость?
— Я ведь главнокомандующей его армией, Ася. Я был обязан защитить его жизнь, но в тот вечер меня не было дома.
— Где же вы были?
— Отправился на свидание с подругой Виоленны. Она познакомила нас, и так просила, чтобы я дал шанс нашим отношениям, что я не смог отказать. Я ушел ненадолго, а когда вернулся, узнал, что в покои отца забрался грабитель. Его не поймали, он успел забрать драгоценности мамы из шкатулки, которые отец бережно хранил все годы, и… отравить отца. Он отравил воду в графине, не знаю зачем, ведь проще было задушить или… Я не знаю, чем руководствовался грабитель.
Господин Вэйтер замолчал. Я разожгла огонь и треск поленьев нарушил тишину.
— В случае с моей невестой все было еще хуже. Мы гуляли у озера в нашем саду и захотели поплавать. Айза утонула, зацепившись за корягу подолом платья, а я не сумел ее спасти.
— У вас психологическая травма, — прошептала я, не в силах говорить громче. От жалости к господину Вэйтеру мое сердце сжималось до боли.
— Что ты имеешь в виду?
— Вы оступились дважды и теперь боитесь ответственности, но вы не понимаете, что в смерти Айзы и графа нет вашей вины. Это лишь стечение обстоятельств, не более того. Не вы их убили, а случай.
Господин Вэйтер тихонько рассмеялся.
— Ты очень милая, Ася. Но ты не права, я был виновен в их гибели. Я не уследил.
— Знаете, до того, как Ее Светлость привела меня сюда, я тоже похоронила не одного близкого человека. — Я на миг замолчала, подкидывая бересту в огонь. Береста не требовалась, но я не хотела поворачиваться лицом к мужчине и делала вид, что занята. — Сначала погибли мои родители, мне тогда было всего десять. Потом и моя бабушка заболела, а спустя пять лет ее не стало. Меня воспитывал дедушка, но и он умер две недели назад. Они все оставили меня, но я никогда не винила себя в их смерти.
— Но ведь они болели, разве можно предугадать болезнь?
— Мои родители погибли из-за меня. Я была расстроена в тот день…
Я снова запнулась, вспоминая. Мы попали в аварию на машине, но не могла же я сказать этого господину Вэйтеру. Пришлось завуалировать ситуацию под реалии этого мира.
— Я вредничала, папа меня успокаивал, мама пыталась вести… вести повозку. Но я так всех отвлекла, что они не заметили обрыва в конце дороги. Они погибли сразу, а я пролежала в… в лекарской больше месяца.
— Ты не виновата, Ася.
— И вы не виновны, слышите? — я все же обернулась к мужчине и сквозь зубы добавила: — Все это лишь жуткое стечение обстоятельств, не более того. Простите, я должна идти. Нам с вами рано утром ехать в город.
Я подхватила ведро с золой и поспешила сбежать из покоев. Много лет не вспоминала тот страшный день, когда случилась авария, а теперь, вспомнив, мне захотелось забыть не только его, но и всю свою жизнь, что была на Земле. Она была яркой и радостной… временами. Но большую часть времени я старалась заглушить боль в душе бесконечными делами и изнуряющей работой.
Больше я так не хочу. У меня теперь новая жизнь, другая, и она будет лучше прежней.
В коридоре, где находились жилые комнаты прислуги, старалась не шуметь. Все уже наверняка спят, одна только я бренчу ведром. Осторожно поставила его в кладовой на пол, тихонько прикрыла за собой дверь и ушла в спальню. Там взяла нижнее белье, ночное платье, и мышкой проскользнула в ванную.
Воду следовало набирать из бочки, а костер, видимо, служил обогревателем. Мне было дико странно разводить огонь в помещении, но я это сделала и какое-то время пыталась понять, куда исчезает дым. Только потом увидела в полу дырку, в которую дым и затягивало, будто в воронку. Интересное приспособление, но водопровод был бы куда удобнее.
Ждать когда нагреется вода пришлось долго. Я задремала, удобно устроившись на скамье в углу, а когда проснулась, то от воды валил пар. Пришлось долить холодной, чтобы разбавить.
Но какое же блаженство - лежать в ванне! Я даже замурлыкала от удовольствия, потягиваясь. Мыть голову мылом мне совершенно не понравилось, а вот пенящиеся гели для тела были чудесными. Запах земляники наверняка разнесся по всему замку, таким он был сильным. Но не приторным и от него не мутило, наоборот, аромат геля отправил меня в какое-то состояние эйфории. Подозреваю, что в него было добавлено что-то успокаивающее, но что - все равно. Главное, что это работало.
Помывшись, переоделась в чистую свежую одежду и на полусогнутых ногах добралась до спальни, решив с утра узнать у Сэна куда и как выливать грязную воду.
Заснула, едва коснулась головой подушки. А проснулась от скрипа двери.
Когда открыла глаза, то и вскрикнуть не успела, Эби плотно зажала мне рот ладошкой. Горничная была одета в длинное белое ночное платье, синие волосы разметались и делали девушку похожей на кикимору. Я испугалась! И только поэтому стала вырываться, царапать руку, сжимающую мою шею, но когда это не помогло, пихнула Эби ногой в живот.
Девушка отскочила, я собиралась было уже позвать на помощь, но Эби заплакала, чем повергла меня в ступор.
— Что ты, мать твою, творишь?! — зашипела я. Сон мгновенно слетел, и теперь я вся тряслась от гнева.
— Нет, это что ТЫ творишь? — сквозь рыдания спросила она, ткнув в мою сторону пальцем. — Только появилась в этом доме, а уже крутишь хвостом перед Вэйтером! Зачем он тебе? Что ты от него хочешь?
— Тебе лечиться надо, идиотка. — Я не собиралась переходить на грубости, но какой здоровый человек придет к другому и станет его душить среди ночи? Никакой! — Не нужен мне твой Вэйтер, и зачем он тебе, тоже не понимаю.
— Я знаю его всю свою жизнь, — девушка сплюнула на пол, зло вытирая мокрые щеки. — И он никогда не проявлял ко мне столько внимания, как к тебе! Рози он подарил обучение, а мне безделушку!
— Господин Вэйтер сам появился в этом доме недавно, если ты забыла.
— Вот только он жил здесь и раньше! Мы всю жизнь знакомы, но он не обращал на меня внимания больше, чем просто на человека. Никогда не смотрел как на женщину!
— Тебе сколько лет-то было, ненормальная? — фыркнула я, вновь забираясь под одеяло.
Эби скрючилась в углу, обхватила свои колени руками и сидела так, содрогаясь от плача.
— Девятнадцать! Мне было девятнадцать, когда он ушел в военный поход. Но кому-то на совершеннолетие он дарит дорогое обучение, а кому-то… — Девушка со злостью дернула цепочку на своей шее и кинула ее мне. — Кулон бесполезный!
Я перехватила кулон в полете и присмотрелась. Захотелось хлопнуть по лбу или себя, или эту отчаянно-влюбленную дуру.
— Даже мой непрофессиональный взгляд увидел в этом кулоне настоящий драгоценный камень, — я кинула украшение Эби. — И не знаю, сколько он здесь стоит, но подозреваю, что продав его, ты оплатишь себе не только обучение. А теперь уходи отсюда, и советую больше не врываться среди ночи с истерикой к людям в комнаты.
Горничная захлопала ресницами, всматриваясь в кулон. Подняла на меня взгляд, всхлипнула и поднялась на ноги.
— Рубин?
— А сама-то не видишь?
— Я думала, что это красное стекло… Разве мог Вэйтер подарить мне такую дорогую вещь на самом деле?
— Уходи вон, — я села на постели, нервно указав на дверь. — Ты разозлила меня.
— Извиняться я не стану, — Эби надела украшение. — И если ты станешь флиртовать с Вэйтером, я вновь приду. Даже не думай, что сможешь кому-то нажаловаться и тебя защитят, в Вейстон-Дай ни у кого нет защиты.
Эби вышла прежде, чем я подсказала ей, что могу рассказать самому господину Вэйтеру. Разумеется, я не стала бы ему ничего говорить, но припугнуть горничную стоило. Впрочем, она явно ничего не боится, и любит военачальника слепой бездумной любовью. А от таких чувств у людей сносит крышу, уж я-то знаю.
Легла, закутавшись в одеяло, и отвернулась к окну. Заснуть снова мне не удалось, слишком я была напугана и зла.
Утро наступило внезапно. От усталости и пережитого легкого шока я была сама не своя. Лениво добралась до ванной, умылась ледяной водой и какое-то время просто смотрела на свое отражение в зеркале. Под глазами залегли темные круги, лицо осунулось, а каштановая шевелюра походила на комок пакли. Но, надо сказать, чистой и мягкой пакли. Не знаю, что за мыло в этом мире, но после мытья головы им мои волосы были мягче, чем после использования дорогих профессиональных шампуней. Кожа тоже все еще пахла земляникой, будто гель впитался в мое тело.
Замок потихоньку просыпался, когда я уже вернулась в спальню и переоделась. Платье, которое мне любезно одолжила Лейла, оказалось впору. Оно струилось по телу до самого пола, и когда из приоткрытой форточки дул ветерок, голубенькая ткань колыхалась, настолько она была легкой, почти невесомой.
Из коридора донеслись голоса Сэна и Шайера, но после стихли. Следом хлопнула дверь, раздались шаги и стук в мою дверь.
— Ты проснулась? Вставай, господин Вэйтер уже ждет в столовой.
— Иду, Рози, — ответила я, спешно заправляя постель.
В столовой были только господин Вэйтер, Шайер, Сэн и Эби. Остальные решили поспать подольше, как им и предлагал военачальник. Господа ведь приедут только к вечеру, так что торопиться слугам некуда.
— Сегодня завтрак скудный, — выглянула из кухни Луиса. — Но осталось мясо с вечера, и к нему я сварила макароны и соус.
— Спасибо Луиса, — отозвался господин Вэйтер.
— А вы разве не должны завтракать в большой столовой? — спросила я, осознавая, что мужчина вот уже который раз составляет нам компанию.
— Нет, если не хочу. Сегодня мне там было бы скучно в одиночестве.
— А вчера?
— Вчера я хотел провести время с вами, все же три года не виделись.
Я больше ничего не стала спрашивать, но покосилась на Эби и увидела, что она сидит, понурив голову. Девушка лениво помешивала сахар в чае, ни на что не обращая внимания.
Я лишь выпила чай с булочкой, оставшейся с ужина. После завтрака господин Вэйтер повел меня и Эби на улицу, где нас уже ждал роскошный экипаж.
Я нервничала. Жутко нервничала! Мой первый выход в чужой незнакомый город, где мне нужно будет общаться, как минимум, с продавцом в лавке.
— Сэн выписал чек, — сказал господин Вэйтер, протягивая мне листок. — Этого должно хватить по его словам.
Я взглянула на строчку, аккуратным почерком выведенную в чеке. “Двадцать золотых со счета графа Фрозеса Бронта”. Двадцать золотых были огромной суммой, я это уже знала, поэтому полезла в карман платья, чтобы достать список дел и узнать, что мне нужно купить.
Не знаю, что за растение, эта их хурменстирия, но стоили ее семена невероятно дорого.
— Ася?
Я вскинула голову, услышав голос военачальника. Эби уже сидела в карете, мужчина же ждал меня.
— Иду, иду.
Мы разместились в карете и возничий легонько щелкнул лошадей по крупу вожжами. Экипаж тронулся, а я прилипла к окошечку, чтобы ничего не упустить из виду.
За стеклом мелькали желтые поля, но недолго. Минут через десять наш экипаж выкатился на оживленную городскую улочку и, пусть я уже видела местных жителей, сейчас стала рассматривать их более внимательно. Тогда-то мне казалось, что меня одолели галлюцинации, а теперь точно знаю, что это не так.
Невысокие каменные строения были испещрены арками, площадь в городе оказалась не одна - мы проехали уже три, но все они были разными. Экипаж затормозил у белого деревянного домишки, у которого над входом висела вывеска: “Садоводческая лавка”.
— Тебе нужна помощь? — спросил господин Вэйтер, когда я уже собиралась вылезти из кареты.
Я отрицательно качнула головой и отправилась в лавку. Утренний прохладный воздух нагрелся за то время, что мы ехали от замка до города. Стало немного душно, из-за чего аромат множественных цветов на балконах разнесся по всем улочкам.
Я толкнула дверь и небольшое светлое помещение залил переливчатый звон. Из-за прилавка высунулся низкорослый мужичок, поглаживая пышные усы.
— Добрый день, — поздоровалась я как можно радостнее. — Мне нужны семена хур… — я подсмотрела в список дел, совершенно забыв трудновыговариваемое название. — Хурменстирии.
— Это вы вовремя, — кивнул продавец. — Как раз вчера вечером привезли пару ящиков. Много ли вам нужно?
Я снова заглянула в список.
— Один бумажный пакет размером в тридцать сантиметров.
— Двадцать золотых с вас.
Мужичок ушел через дверь, что была в стене, а вернулся с полным бумажным пакетом. Отдала ему чек и продавец заулыбался. Мы обменялись дружелюбными взглядами и я вышла на улицу, бережно прижимая к груди пакет, содержимое которого стоило больше, чем я зарабатываю за месяц.
— Это все? — с удивлением спросил господин Вэйтер, когда я залезла в карету.
— Ага. Эта хурминстирия невероятно дорогая.
— Хурминстирия? — нахмурился мужчина. — Зачем Виоленне это дерево?
— Мне не доложили. Погодите, как дерево? Это не растение?
— Нет. Из одного семечка вырастает дерево, а из всего этого пакета в саду можно вырастить целую рощу. И я искренне не понимаю, для чего Виоленне роща во дворе.
— Ну вы же знаете ее, господин Вэйтер, — слащаво улыбнулась Эби. — Ее Светлость любит… эксперименты.
— И то верно… Ладно, что же, — мужчина хлопнул себя по коленям и заговорщицки подмигнул мне. — Если у нас есть еще пара часов, то я бы хотел отвезти вас в одно из своих самых любимых мест в Вэйстоне. Я мечтал в него вернуться целых три года, и если вы не против…
— Мы не против! — воскликнули мы с Эби одновременно.