Глава 33

Глава 33

Серый свет рассвета едва коснулся верхушек деревьев, когда тишину вспорол далёкий, утробный рёв боевого рога. Я вздрогнула и выронила кружку с остывшим отваром, которую Мойра сунула мне час назад и которую я так и не допила. Кружка покатилась по камню стены, расплёскивая бурую жижу, и я, выругавшись сквозь зубы, метнулась к бойнице.

В лагере Торгила на холме зашевелились ещё в темноте, я видела мечущиеся факелы и слышала далёкие окрики, и по этой суете, целенаправленной, деловитой, поняла: он готовит новый штурм. Решил додавить. Решил, что вчерашние потери, яд в крови нашего командира и наши жалкие стрелы дают ему достаточно перевеса.

— Строятся, — подтвердил Финтан, прищурившись. Повязка на его голове пропиталась бурым и съехала на ухо. — Пехота впереди, конница на флангах. Идут всем, что осталось.

— Сколько?

— Полторы-две сотни. Вчера мы положили не меньше пятидесяти, но он, скорее всего, подтянул резерв из обоза, вооружил обозников.

Я оглянулась на наших. На стенах стояли те, кто ещё мог стоять: тридцать с лишним человек, половина перевязанных, прихрамывающих. Деревенские женщины уже таскали наверх камни и котлы с кипятком, молча, сосредоточенно, без вчерашних причитаний. За ночь они перегорели, перебоялись, и то, что осталось, было уже холодной, тупой решимостью людей, загнанных в угол.

Кормак и Лоркан стояли в «горле» у ворот, плечом к плечу, и Кормак что-то бурчал, поправляя перевязь меча, а Лоркан молча кивал, и оба они, рыжий наёмник с рассечённой скулой и бывший раб с вывихнутой рукой, выглядели так, будто родились в одном доме и всю жизнь дрались бок о бок.

Рог взревел снова. Строй на холме качнулся и двинулся вниз, набирая скорость, и в утреннем свете блеснули шлемы и наконечники копий, и земля загудела от сотен ног.

— Лучники, к бою, — скомандовала я. — Ждать моей команды. Камни и смолу приготовить. Эдин, «горло» на южной готово?

— Обижаешь, госпожа, — просипел Эдин снизу.

Передовые ряды Торгила достигли рва, когда дозорный на южной башенке вдруг заорал, но повернувшись к югу, в сторону тракта:

— С юга! На тракте! Пыль! Много пыли!

Я метнулась к южной бойнице, вцепившись в камень побелевшими пальцами.

По тракту, из-за дальнего холма, поднималась бурая туча пыли, подсвеченная первыми лучами солнца, пробившимися сквозь облака, и сквозь эту пыль проступали тёмные ряды всадников, едущих плотной колонной, один за другим, ряд за рядом, и колонне этой, казалось, не было конца. Впереди, на корпус опережая строй, скакал знаменосец, и стяг, который он нёс, я узнала мгновенно: личный штандарт Коннола.

Его люди. Три сотни, застрявшие на перевале.

По мере того как колонна выходила из-за холма и разворачивалась на равнине, я начинала различать детали, от которых перехватывало дыхание. Всадники ехали в строю, ровном, чётком, вбитом в людей годами муштры. На них поблёскивали чешуйчатые доспехи, каких я не видела ни на ком в этих краях, шлемы с наносниками, длинные копья и щиты, обитые железом, и от одного вида этого дисциплинированного и страшного войска, у меня подкосились ноги, потому что это была королевская дружина, обученная убивать строем.

За всадниками тянулся обоз, десятки телег, крытых парусиной, просевших на осях. Из хвоста колонны медленно, осторожно выехали четыре повозки, обитые железными полосами, непохожие на остальные, и когда наёмники, соскочившие с коней, стянули с них чехлы, я увидела то, от чего вцепилась в камень бойницы и забыла дышать.

На каждой повозке, на массивных деревянных лафетах, стояли бочкообразные железные трубы, короткие, широкие, с раструбом на конце, закреплённые верёвками и клиньями. Бомбарды. Я знала из прошлой жизни, из учебников и фильмов, что это такое, но видеть их здесь, в мире мечей и луков, было всё равно что увидеть самолёт над средневековым полем.

Вот что было в тех телегах. Вот что Коннол привёз от короля. Вот почему он улыбнулся той опасной, обещающей улыбкой, когда я спросила о грузе.

На холме передовые ряды Торгила, уже достигшие рва, замедлились и остановились. Задние, увидевшие колонну с юга, перестали напирать, оборачиваясь, тыча пальцами, и по строю прокатился глухой, нарастающий ропот.

Наёмники из подкрепления суетились вокруг бомбард, разворачивая лафеты, вбивая клинья, засыпая в стволы порох из мешков, и по ветру долетел запах, которого этот мир ещё не знал: кислый, резкий, едкий, от которого щипало в носу и слезились глаза.

Первый залп ударил по частоколу лагеря Торгила на вершине холма.

Грохот расколол утренний воздух так, что у меня заложило уши. На стенах кто-то вскрикнул, кто-то рухнул на колени, закрывая голову руками. Столб огня и дыма вырвался из жерла ближайшей бомбарды, и каменное ядро ударило в брёвна частокола, разнеся их в щепки, в пыль, в ничто.

Второй залп. Третий. Бомбарды били с методичной неспешностью, и каждый удар превращал кусок лагеря в щебень и дым, и после четвёртого залпа стоянка Торгила на холме зияла прорехами: шатры горели, телеги разлетелись, частокол рассыпался.

Для людей, никогда в жизни не слышавших пороховой пальбы, этот грохот, приходивший из ниоткуда, без видимого источника, без руки, без меча, без стрелы, был чем-то запредельным. Я видела со стены, как воины Торгила, закалённые, бывалые мужчины, побросали щиты и попадали на колени, и кто-то из них завопил, высоким, срывающимся голосом:

— Подземный гром! Боги карают!

Паника поползла по рядам северян, как степной пожар по сухой стерне. Я видела сверху, как строй рассыпался, превращаясь в неуправляемую, охваченную ужасом толпу. Конники Торгила в отчаянии метнулись к западной дороге, но колонна подкрепления уже развернулась на равнине живой железной стеной.

Северяне оказались в мешке. Спереди неприступные стены башни, за спиной свежая армия, а с фланга, окутанные сизым едким дымом, рычали бомбарды. Грохот орудий стоял такой, что закладывало уши, и каждый залп вырывал из земли куски дерна вместе с людьми.

Оглушённая этим торжествующим хаосом, я начала спускаться со стены. Ноги казались ватными, а ладони всё ещё хранили холод камня. Я должна была быть там, внизу, но стоило мне ступить на верхнюю площадку лестницы, как тяжёлая дубовая дверь башни со скрипом поддалась.

Я замерла.

На пороге стоял Коннол. Он держался здоровой рукой за косяк, и пальцы его побелели от напряжения. Лицо, ещё вчера горевшее лихорадкой, теперь казалось серым, землистым, а расстёгнутая рубаха обнажала бурое пятно пропитавшейся кровью повязки. Его пошатывало, по лбу катился крупный пот, но взгляд… глаза, ввалившиеся от жара, были непривычно ясными. В них больше не было бреда, только сталь и узнавание.

— Коннол, тебе ещё рано вставать! — я рванулась к нему, готовая едва ли не силой заталкивать его обратно в полумрак здания.

— Мои люди должны видеть, что я стою, — голос его, хриплый и сухой от лихорадки, прозвучал с такой ледяной властностью, что я осеклась на полуслове. — Если я лежу, они просто дерутся за свои жизни. Если я стою они побеждают.

Я посмотрела в его лицо, изрезанное тенями усталости, и поняла: спорить бесполезно. Этот упрямец скорее рухнет замертво прямо здесь, чем позволит себе слабость на глазах у своего войска.

Ни слова не говоря, я шагнула вплотную, прижимаясь плечом к его здоровому боку. Со стороны это, должно быть, выглядело величественно и сурово: двое риагов, застывших в проёме башни, плечом к плечу наблюдающих за разгромом врага. Но только я чувствовала, как он навалился на меня всем своим весом, как бешено колотилось его сердце и какой обжигающий жар исходил от его кожи, проникая сквозь тонкую ткань моей рубахи.

Я стояла, стиснув зубы и вцепившись пальцами в его пояс, чтобы он не качнулся. Мы замерли, удерживая друг друга и этот шаткий мир, пока внизу, под нашими ногами, гремел бой.

Спустя полчаса битва закончилась. Войско Торгила, зажатое между бомбардами и стенами, перестало быть войском. Наёмники, те, что поумнее, побросали мечи первыми. Деревенское ополчение разбегалось в стороны. Конница, потерявшая управление, металась по полю, и всадники один за другим спешивались и сдавались наступающей колонне, которая шла по равнине ровным строем, собирая пленных и оружие.

Торгила нашли через час.

Кормак, вызвавшийся обыскать ров, обнаружил его на дне восточного участка, того самого, помеченного на карте Дайре как «низко, осыпается». Великий завоеватель северных земель сидел по пояс в ледяной грязи, без шлема, без плаща, с бородой, забитой глиной, и пытался выбраться по осыпающемуся склону, но руки скользили, и он снова и снова съезжал вниз, беспомощный и жалкий.

— Ну, здравствуй, старый сосед! — заорал Кормак сверху, осклабившись так, что рассечённая скула снова закровила. — Как тебе наш ров? Низко? Осыпается? Ты уж извини, гостей не ждали!

Торгила вытащили верёвками, связали и повели к башне, и он шёл, тяжело переставляя ноги в промокших сапогах, оставляя за собой грязный мокрый след, а в маленьких хитрых глазах, облепленных глиной, не осталось ни хитрости, ни расчёта, только тупая, оглушённая злоба загнанного зверя.

Соршу нашли позже.

Мойра узнала её первой. Когда пленных женщин из обоза Торгила согнали во двор и выстроили в ряд, среди них стояла одна, невысокая, в грязном платье кухонной прислуги, с платком, надвинутым на лоб до бровей, с опущенной головой и руками, испачканными сажей. Она сутулилась, сжималась, стараясь казаться меньше, незаметнее, и у неё, возможно, получилось бы, потому что в грязном платье и платке она действительно смахивала на кухарку.

Мойра шла вдоль ряда пленных, раздавая воду. Поравнявшись с «кухаркой», замерла. Наклонилась, принюхалась, и глаза её сузились, потому что от «кухарки», несмотря на сажу и грязное платье, тянуло теми самыми духами, сладковатыми, тяжёлыми, которые ни один котёл не перебьёт.

Мойра протянула руку и сдёрнула платок.

Рыжие волосы рассыпались по плечам, Сорша вскинула голову, а её зелёные глаза, прятавшиеся секунду назад под опущенными веками, сверкнули бешенством.

— Вот ты где, змеюка, — прошипела Мойра и, прежде чем кто-либо успел шевельнуться, схватила Соршу за волосы, намотав рыжую прядь на кулак. Та вскрикнула и согнулась пополам, рванулась, но Мойра держала крепко. Подбежавший Финтан оттащил Мойру, осторожно, с видимым усилием разжимая её побелевшие пальцы, а Сорша выпрямившись и тяжело дыша, растрёпанная, с пылающими щеками, посмотрела на меня.

Я стояла на крыльце, Коннол рядом, опираясь на моё плечо, и мы оба молча смотрели на женщину, которая когда-то была глазами и ушами Торгила, которая соблазнила Брана и подтолкнула его к убийству, которая разрушила два дома и погубила десятки жизней, а сейчас стояла во дворе нашей башни, пойманная за косу бывшей служанкой.

В зелёных глазах Сорши не было ни раскаяния, ни мольбы, только ненависть.

— Добро пожаловать домой, Сорша, — произнесла я.