Глава 33. У нее и спросим
Оборотни ловко скачут по крышам, стараясь держаться темных углов и безлюдных проулков. Карма указывает путь. Она скользит в ночи, со звериной прытью, без устали перепрыгивает с дома на дом, старательно огибая светящуюся огнями главную площадь.
— Куда вы меня несете? — сдавленно спрашиваю я, безвольно свисая с широкого мужского плеча.
В отличие от моих спутников, я уже порядком устала, отбила себе все косточки, мышцы ноют от рывков и не всегда мягких приземлений моего носильщика, в глазах давно уже пляшут звездочки, в животе начинает неприятно мутить.
Девушка, бегущая через длинную плоскую площадку, соединяющую пару чьих-то флигелей, останавливается. Оборотни нагоняет её.
— Так куда? — переспрашиваю, не сомневаясь, что она меня услышала еще в первый раз.
— В безопасное место, — коротко бросает Карма.
— В трущобы? — вяло уточняю, борясь с очередным приступом дурноты.
Карма кивает, покачивая на ветру пушистыми хвостиками, разворачивается, готовая продолжить наш экстремальный марафон.
— Идея не очень, — хриплю я ей в спину.
— Почему? — усмехается она.
— Вы идете в трущобы, — вяло указываю в сторону темнеющего прямо перед нами бедного квартала.
— Ну да.
— Там вас и будут искать.
Карма недовольно выдыхает.
— Что ты предлагаешь?
— Спрячьтесь у меня.
В ответ слышу недовольное фырчание.
— Королева ненавидит оборотней. После такого по всему городу будет облава. Твой дом тоже обыщут, — наконец, говорит она, — В трущобах больше шансов затеряться.
— Не обыщут. Обещаю.
— Откуда такая уверенность?
— Я… не могу вам сказать. Просто поверь. Мой дом не будут обыскивать.
Не вижу лицо девушки, но голова её задумчиво склонена на бок. Размышления Кармы прерывают крики и звон оружия. Отблески ярких магических шаров освещают ветхие крыши с самого края трущоб.
— Вот видите, — выдыхаю я, отчаянно стараясь удержать в себе употребленный в обществе господина Николаса ужин, — стража уже прочесывает ваш квартал.
— Быстро они, — порывает Карма.
Мгновение на раздумья и она кивает своим оборотням. Меня перехватывают поудобнее. То есть, покрепче. Ох, на ногах, наверное, уже синяки. И на пояснице. И чуть ниже…
Мы спешно удаляемся подальше от беспокойного места. Торговая улица встречает нас радостными огнями и гнетущей пустотой. Стражники сюда еще не добрались.
У моего дома — тишина. В окнах уютно мерцает желтый свет, на крылечке нас ждет Изольда, выглядывающая в тонкую щелку приоткрытой двери. Увидев, как меня опускают на землю, любопытная мордочка фамилярши удивленно округляется.
— Марьянушка, с тобой все в порядке? — восклицает хомочка, подавшись вперед, но утыкается в невидимую стену на пороге дома и замирает, — Это же… они… они тебя не обижали?!
— Добро пожаловать, — устало говорю я, разминая затекшие ноги, — заходите быстрее, пока…
Дважды приглашать оборотней не нужно. Карма по-хозяйски распахивает дверь, Марк и Джон без раздумий следуют за ней.
— … пока нас никто не увидел, — запоздало завершаю я, оставшись на крыльце в обществе одной только Изольды.
— Как это понимать? — возмущенно вопрошает фамилярочка.
— У нас гости, — вздыхаю я, — о которых никому знать не нужно.
— Даже господину Лиму?
— Ему — особенно!
Захожу в дом, тщательно запираю дверь, отдавая Изольде распоряжения — накормить гостей, подготовить им кровати, дать одежду.
— Надолго они у нас? — Изольда, поняв, что не может повлиять на мое решение, быстро сменяет тон с раздраженного на деловой, — Надо бы закупить продукты, мясо, костей… Скажем мяснику, что хозяйка завела собачку… — размышляет она вслух, мячиком скача по лестнице вслед за мной — на второй этаж.
Мысленно содрогаюсь, представив, какой должна быть собачка, которая может употребить костей и говядины, рассчитанных на трех взрослых рысей. Надеюсь, мясник не придет проверить, как здоровье песика… неизвестно, как на это могут отреагировать оборотни.
— Надолго ли? Пока не знаю. Нужно найти Танюшку, а дальше посмотрим. Без них я вряд ли найду девочку.
Под ворчание Изольды по поводу невозможности разместить «лохматых бандитов» в гостевых спальных, иду через анфиладу комнат. На первом этаже оборотни не задержались, а значит… так и есть, нахожу их в столовой. Три фигуры статуями встали в проеме двери, намертво закупорив вход.
— Решила нас сдать?! — долетает до меня через сомкнутые спины Марка и Джона.
Расталкиваю оборотней, пробираясь к пышущей яростью Карме.
— Так и знала, травницам нельзя доверять! — шипит она, — От вас одни проблемы для оборотней!
Карма наступает на меня, сверкая глазами. Делаю шаг назад и натыкаюсь спиной на стоящих в проходе парней.
— Карма, послушай! — стараюсь говорить спокойно, хотя внутри все холодеет от вида оборотницы, из щек которой уже полезли жесткие кошачьи усы, — Вам нужно было безопасное место! Где вас не найдет стража!
— И ты заманила нас сюда! Предательница! Обманщица!
— Нет! Я не соврала ни словом!
Карма резко разворачивается, указывая на диван с беспечно развалившимся на нем Ником.
— Ты не сказала, что в твоем доме нас ждет Николас Лим!
— Потому что вы ни за что бы не пошли сюда! — нервы сдают, я почти кричу, — Подумай сама. Стража не будет обыскивать дом, в котором спит начальник королевской стражи!
— Откуда мне знать, что сейчас сюда не ворвется его отряд? — рычит Карма.
— Оттуда! Я опоила его сонным зельем! Он проспит до утра.
— А утром? — шипит рысь.
— А утром вы спрячетесь на половине Марьяны, — вмешивается в разговор Изольда, проскользнувшая под ногами оборотней, — мы не пустим его в комнаты хозяйки.
— А днем? — рычит Карма уже чуть тише.
— Днем я уведу его из дома, — быстро решаю я, — он приставлен ходить за мной по пятам. Найду дела в городе, будем с них ходить по клиентам, а вечером… Изольда Карловна, а безопасно давать ему Весенние слезы каждый день?
— Если понемногу… — задумывается хомочка, — то вполне.
— В общем, — решаю я подвести итог, — вы остаетесь у меня. Фамиляры помогут вам освоиться и организуют питание, а его, — киваю в сторону сладко сопящего Николаса, — я беру на себя.
Усы на лице Кармы медленно втягиваются в кожу, опасный блеск в глазах растворяется.
— Ну вот, когда все успокоились, — объявляет Изольда, — можете извиниться перед Марьянушкой и пройти к столу.
— Извиниться? За что это? — с вызовом отвечает оборотница.
— За свои слова, — насупившись, ворчит хомячка, — за предательницу, за мысли, что от травниц проблемы оборотням.
— И не подумаю! — Карма гордо вскидывает голову.
— Почему это? — тут уже мне становится удивительно и любопытно, — Мы же все обсудили.
— С тобой — да. Но есть еще одна травница, от которой нашему племени добра не жди.
— Лана? С чего ты взяла, что она… вас не любит?
— Посмотри, что я нашла у стены. Там, где нас заметили, следы Тани обрывались, — Карма запускает руку в кармашек куртки и достает оттуда грязный комок, — стражники успели втоптать в грязь. Но когда мы упали на землю, я почувствовала запах маленькой оборотницы, настоя звероцвета и ромашки.
— Звероцвет приманивает оборотней, — пищит мне Изольда, — и активирует их первую трансформацию.
Беру в руки то, что кажется комом грязи, разворачиваю и подношу ближе к светильнику. Передо мной обрывок тончайшего светло-зеленого атласа, прошитого тонкой золотой нитью.
— Пахнет ромашкой? — переспрашиваю у Кармы.
— И другими травами, — нехотя говорит она, — но ромашкой сильнее.
— Это Лана, — с горечью подтверждаю я, — только королевская травница может носить зеленое с золотом. Но зачем ей заманивать Танюшку?
— Обязательно спросим у нее при встрече, — кровожадно порывая, отвечает оборотница.
Бросаю взгляд на расслабленное лицо Ника. Мужчина во сне чуть шевелит губами, ресницы подергиваются. Интересно, что ему снится?
— Мне показалось, или он прошептал твое имя? — нахмурившись, говорит Карма.
— Тебе показалось! — быстро отвечаю я, хватаю девушку под локоть и тащу прочь из столовой, — давай я покажу тебе свой кабинет. Ник…олас туда входить не будет, так что он в вашем распоряжении. Изольда, найди Семена, накройте ужин в моих покоях! Не будем лишний раз беспокоить господина Лима!