*** 26 ***

*** 26 ***

Три недели промелькнули как прекрасный сон. Когда счастлив, время летит незаметно. Я каждое утро просыпалась в постели с Браном, и мне казалось, что так было всегда. Неужели я когда-то шарахалась от его поцелуев? Злилась? Вот глупая.

Рози восприняла известие о том, что дядя Бран остался жить с нами, так, будто только этого и ждала.

— Как здорово! — воскликнула она. — Вместе веселей!

И запрыгнула Брану на шею.

Соседи к новости о том, что журналист перебрался к одинокой вдове, тоже отнеслись с пониманием. Чего ей одной с ребенком мыкаться, все же мужчина в доме нужен. А там, глядишь, и распишутся в ратуше. У простых людей и нравы простые. И меня это вполне устраивало. С Браном я никаких разговоров про ратушу не заводила. Да и как мы запишемся, под вымышленными именами?

— Тебя на самом деле зовут Бран? — осторожно спросила я как-то. — Если не можешь — не отвечай.

— Могу. Меня зовут немного иначе, но Бран тоже подходит. — Он задумчиво посмотрел на меня и поцеловал в щеку. — Когда-нибудь все закончится, и ты станешь моей женой по праву.

Будто мысли прочитал. Я качнула головой.

— Это неважно.

— Это важно.

А ведь Бран прав, мне с детства вдолбили в голову: та, что живет с мужчиной вне брака, распутная и падшая женщина.

«Ну что, Вэл, ниже падать некуда? — интересовался время от времени ехидный внутренний голос. — Видели бы родители, как ты раздвигаешь коленочки перед…» «Заткнись!» — орала я. К счастью, голос появлялся редко, в минуты сомнения, когда Брана не было рядом. А когда он целовал меня, обнимал и нежно ласкал, голос стыдливо прятался.

От герцога Эрьяра Ви’Эса пришло несколько писем в белоснежных конвертах. Я их не открывала, сразу разрывала и выкидывала в корзину для бумаг. Герцог ни в чем передо мной не виноват, он вел себя безупречно, но я вспоминала наш единственный поцелуй и чувствовала себя предательницей. Мне нечего было ему сказать.

Дела в брачном агентстве двигались в гору. В колонке «Утреннего новостного листка» появлялись статьи Брана, папки распухали от анкет новеньких клиентов, так что день был расписан по минутам.

Иногда подворачивались и необычные, как сказал бы Бран, «халтурки». Такие, как сегодня.

Мой журналюга стоял перед зеркалом и, прищурив глаза, вот уже полчаса пытался завязать галстук-бабочку. Вид при этом имел суровый, точно не с галстуком сражался, а со змеей.

— Никогда их не любил!

— Да что ты? — рассмеялась я. — Часто приходилось использовать?

Я подошла, отвела его руки и, встав на цыпочки, быстро справилась с задачей. Когда-то перед приемами я завязывала галстук на шее у папы, а потом помогала графу Ви’Ассару. Стало немного грустно. Как там мой опекун? Здоров ли? Неужели так меня и не простил?

— Эй, ты чего? — Бран чмокнул меня в кончик носа. — Ну посмотри, как я?

Он отошел, развел руки в стороны. Шелковая лиловая рубашка великолепно сидела на его широкоплечей фигуре, черные брюки с идеальными стрелками и кожаные туфли завершали образ. И Бран был чисто выбрит, что вообще не свойственно моей гаргулье.

— Затмишь жениха! — похвалила я.

— Особенно если учесть, что жених гоблин, — улыбнулся Бран и, помолчав, добавил: — И ему исполнилось девяносто.

— Для гоблинов — самый расцвет сил!

Мы рассмеялись.

— Напомнишь, что я должен делать?

Мне бы и самой не запутаться! Для верности я даже записала план на листочке. Дело в том, что на свадьбе гоблинов, куда пригласили нас с Браном, существует интересный обычай: жених должен найти свою невесту среди семи девушек, когда они выйдут прогуляться на берег речки. Если учесть, что бедняжки наряжены в ритуальные одежды — длинное плотное платье, рукавицы, накидку, полностью закрывающую голову, остается лишь узенькая щель для глаз, — едва ли им до прогулок. Но традиция есть традиция. Меня пригласили одной из подружек невесты, а Брана — дружкой жениха.

— Когда рог протрубит три раза, — сказала я, с трудом разобрав записанные в спешке слова, — ты с друзьями жениха выбежишь на берег, поймаешь девушку и унесешь.

— Любую? — уточнил Бран, его глаза смеялись.

— Как пойдет! Но желательно все-таки ту, которая сейчас стоит перед тобой! — проворчала я, не всерьез, конечно, шутя. — Смотри невесту не унеси! А чтобы жених не запутался, мы ему поможем. Каждая пара заранее договаривается о движениях. Я стану идти вот так…

Я растопырила руки, будто они превратились в дощечки, и вперевалочку потопала вперед, словно деревянная кукла. Бран сложился от хохота пополам. Я представила, как мы выплываем на берег, красотки в рукавицах и накидках — кто на одной ноге прыгает, кто задом наперед идет, кто руками размахивает, — и тоже покатилась от смеха. Потешный обычай, зато веселый!

— Что потом?

— Потом мы своим ходом добираемся в шатер на берегу, куда жених должен привести невесту. Вот и все!

— Статья получится отличная!

— У-у, журналюга!

Я притянула Брана за галстук и нежно поцеловала в губы.

Бран привез меня к дому невесты, оставил и укатил дальше. Невеста, пухленькая гоблинка, сидела на кухне в окружении подруг и рыдала. Подруги тоже рыдали, не забывая между всхлипываниями отправлять в рот то засахаренный орешек, то ломтик сыра или дольку яблока. Мама невесты, ощетинившись шпильками, с невозмутимым видом взбивала жиденькие волосы дочери в пышный пучок.

— Что случилось? — опешила я.

Все на время прекратили рыдать и уставились на меня. Невеста, воспользовавшись случаем, захрустела орешками.

— Проводы! — объяснила она. — Садись рядышком. И рыдай!

Обожаю свою работу! Мы рыдали во всю силу наших актерских способностей, не забывая, однако, угощаться и обмениваться шутками. Старшие женщины наряжали подружек невесты в традиционные одежды, и когда на наши головы опустились плотные накидки, мы превратились в близнецов.

— А если он меня перепутает? — с тревогой спросила Тирри, только сейчас по-настоящему разволновавшись. — Ведь это очень важно! Тогда свадьбе не бывать!

— Все будет хорошо! — наперебой принялись мы успокаивать девушку. — Он почувствует! Он поймет!

«И если не совсем лопух, то выберет ту, которая не изображает балаганного болванчика!» — мысленно дополнила я.

Нас выстроили у ворот, и мы гуськом, друг за другом, поползли следом за пожилой гоблинкой в сторону берега. Идти оказалось недалеко, что не могло не радовать, потому что я взмокла, не пройдя и ста метров.

— Теперь выходите из-за кустиков и гуляйте, — напутствовала нас провожатая. — Потихоньку.

— А долго гулять? — спросила Тирри дрогнувшим голосом.

Волнуется, бедняжка. Я огляделась. Песчаный берег с редкими пучками травы казался пустынным, но вот из-за пригорка приподнялась всклокоченная зеленая голова и тут же со смехом спряталась. Вот они где! Правда, с другой стороны, за купой деревьев, я заприметила еще движение. Видно, побегут с разных сторон.

Три раза протрубил рог. Я вперевалочку двинулась вперед, хихикая под нос. Из-за пригорка с криками и улюлюканьем выбежали друзья жениха. Я решила ковылять в сторону Брана, так, глядишь, и встретимся на полпути!

Да только не успела я сделать и нескольких шагов, как меня приподняли за талию и понесли в противоположном направлении.

— Бран?

Я пыталась обернуться.

— Это я, Валерия.

Голос. Будоражащий, дурманящий… Властный голос дракона.

— Герцог?

Я ничего не понимала, но и не вырывалась, попав под влияние голоса. Господин Ви’Эс опустил меня на сиденье кареты — оказывается, она ждала за деревьями, — вскочил на козлы и схватил поводья. Сегодня он правил сам, без кучера.

— Что происходит?

Я вцепилась в подлокотник.

— Вам нечего бояться, Валерия. Я лишь хочу поговорить! Я несколько раз приглашал вас, но так и не получил ответа.

— Остановите! Я хочу выйти!

Я оборачивалась, надеясь увидеть Брана, но повозка уехала далеко от берега.

— Один разговор, Валерия. — В голосе дракона задрожала металлическая струна. — Не отказывайте мне. Ведь я не отказал в вашей просьбе.

Сделалось совестно. Действительно, герцог решил проблему с бароном Рупертом одним росчерком пера, а я даже не поблагодарила. Выбрасывала письма. Я должна его выслушать. Но Бран, наверное, с ума сходит от волнения. Гадает, куда я пропала.

— Мы поговорим, и я верну вас на свадьбу. Это важно.

— Хорошо, — через силу произнесла я.

Очень скоро карета остановилась у ресторана «Звездное небо». В нашем городке и не было других, подходящих герцогу по статусу. Мы поднялись по винтовой лестнице и сели за знакомый столик. Появился официант и застыл в поклоне, ожидая распоряжений.

— Воды, — сдержанно попросила я. — Больше ничего.

— Валерия, вы обижены? — негромко спросил дракон, наклонившись так, чтобы официант не услышал.

— Нет, что вы, — учтиво ответила я, приподняв уголки губ в любезной улыбке. — Просто не голодна.

И попробуй подловить урожденную виконтессу Ви’аро на лжи, я тоже умею жонглировать словами.

— Вы обижены. Но когда вы узнаете, о чем я хотел поговорить, надеюсь, поймете и простите меня.

— Совершенно необязательно было похищать меня со свадьбы. Мой… Мои друзья волнуются. Вы могли бы выбрать другое время для разговора.

— Мог? — Тонкие брови герцога приподнялись, гладкий лоб перечеркнула морщинка. — Признаюсь, я уже отчаялся. Я написал вам десять писем с просьбой о встрече.

Я не ответила, заинтересовавшись гравировкой серебряной вилки.

— Поэтому… пришлось вспомнить древние традиции драконов и похитить вас.

— Драконы всегда похищают девушек для разговора?

— Легенды о принцессах, украденных драконами и запертых в пещерах, не просто легенды, Валерия. — Голос герцога доставал до самого сердца, заставляя его звенеть, как бубенец. — Обычно драконы не отпускают своих принцесс…

Я вскинула испуганный взгляд. Вилка со звоном упала на пол. По губам герцога скользнула улыбка.

— Неужели вы все еще боитесь меня?

— Конечно, нет! — ответила я немного нервно.

Но вот официант поставил передо мной стакан воды, я огляделась и успокоилась. Чего я волнуюсь? Если бы герцог привез меня в Грозовой Пик, еще стоило бы переживать. Я в ресторане в центре города и могу уйти в любой момент.

— Простите, господин Ви’Эс, мы не с того начали разговор. Я вас внимательно слушаю.

Мне на самом деле хотелось загладить вину перед герцогом, который не сделал мне ничего плохого — наоборот, помогал. Дракон кивнул, опустил руку во внутренний карман сюртука, вынул медальон размером с половину ладони и положил его передо мной.

— Что это?

— Откройте. Помните, в первую нашу встречу я рассказывал о портрете своей будущей невесты?

Я взяла в руки изящную вещицу, надавила на защелку, и медальон раскрылся на две половины. Свет в ресторане был приглушен, но и его оказалось достаточно, чтобы я, посмотрев на портрет, вскрикнула от потрясения. Я узнала этот портрет: он был копией того, что висел над камином в зале нашего имения. Его нарисовали, когда мне было пятнадцать лет. Юная Валерия глядела на меня сияющими синими глазами. Эта Валерия не знала ни предательства, ни нужды. Ее родители еще были живы.

— Как?.. — прошептала я. — Вы говорили, ваша невеста умерла… Драконы не умеют обманывать. Этого… Этого не может быть!

Эрьяр Ви’Эс накрыл мои дрожащие пальцы своей ладонью. В глазах светилось сочувствие. Вот он поднялся и поднес к моим трясущимся губам стакан воды.

— Выпейте. — Он помог мне сделать несколько глотков.

Потом опустился рядом со мной на корточки, не отнимая руки.

— Вот вам факты, Валерия. Сейчас они нужнее, чем объяснения и извинения. Я выбрал вас еще тогда, когда виконт Ви’аро и его жена — ваши родители — были живы, но не успел известить о намерениях.

— А мой опекун? Граф Ви’Ассар? Он знал? — выдавила я. — Уже тогда знал о моей блестящей партии?

Герцог прикрыл глаза в знак согласия.

— Вы… что-то пообещали ему, если он сбережет меня для будущего мужа?

Нехорошая догадка разъедала душу, словно ржавчина. Я любила графа как близкого человека, но что если он действовал ради своей выгоды?

— Пообещал, — не стал отрицать дракон, и я едва не застонала, так сделалось больно. — Деньги и землю. В обмен на юную невинную деву.

— Вот как, — уронила я. — Что же… С невинностью вышло затруднение.

Я задрала подбородок и уставилась на герцога, тот не отвел взгляд.

— Ваш опекун считал, что это важно для меня. Поэтому предпочел объявить вас мертвой, но не сказать правду. Если бы этот старый…! — Дракон скрипнул зубами, но сдержался. — Если бы граф решился, все стало бы намного проще! Я действительно провел несколько лет на островах. Я был раздавлен, едва пришел в себя. Я ничего не знал о вашей судьбе, Валерия!

Я сидела ни жива ни мертва и даже не дернулась, когда герцог обнял мои ноги и уткнулся головой в живот.

— Почему вы сразу не сказали?

Я удивилась тому, как ровно и безучастно звучит мой голос. На самом деле только тонкая грань отделяла меня от истерики.

— Сначала я не поверил, что это действительно вы. Потом… Побоялся спугнуть. Решил зайти издалека, чтобы мы лучше узнали друг друга, чтобы вы привыкли ко мне. И… перестарался. Переиграл сам себя. Я вам противен, Валерия?

Я коснулась его волос, погладила.

— Нет, вовсе нет. Вы мне не противны, герцог. Но теперь слишком поздно.

Эрьяр Ви’Эс поднял голову и посмотрел на меня снизу вверх. Он стоял передо мной на коленях.

— Вы нужны мне, Валерия, — сдавленно произнес герцог.

Драконы не умеют лгать, иначе бы я никогда не поверила, что это действительно происходит со мной.

— Простите… Мне очень жаль. Я люблю другого.

Теперь, когда все встало на свои места, я могла навсегда отпустить эту часть своей жизни. Сразу стало легко-легко.

Так вот, значит, каким ты был, мой несостоявшийся жених. И правда красив и знатен. Дядя Лейн не обманывал. Граф Ви’Ассар… Я грустно улыбнулась. Я прощаю тебя, дорогой опекун. Извини, что не оправдала твоих надежд. Подвела. Такое неудачное вложение!

— Мне пора, господин Ви’Эс. Вы обещали вернуть меня на свадьбу.

— Просто Эрьяр. И на ты, прошу вас.

— Хорошо. — Уж в этой малости я не могла отказать. — Тогда и вы… Ты… Зови меня просто Вэл.