Глава 14
- А я Розали, - напомнила о себе ведьмочка. Все это время она стояла в сторонке, явно чувствуя себя очень неуютно в новой обстановке. – Няня детей.
- Няня? – Хель удивился и наградил девушку непонимающим взглядом. Что-то в его голове не вязалось.
- Да, Розали – наша любимая няня! – поддакнула Адель. – У нее самые вкусные пирожки с клубникой!
- Вот как, - улыбнулся Хель. – А где же… - не успел он договорить, как из портала наконец вышел Нейтон, взъерошенный, недовольный, фыркающий, словно собака. Перед тем как портал закрылся, мне показалось, что я слышала гневный крик, прорывающийся сквозь магическую прорубь в пространстве.
– А вот и господин! – натянуто протянул дворецкий, несколько растерявшись при виде Нейтона.
- Все в порядке? – я тоже напряглась.
- В полном, - уверенно заявил Нейтон отряхнувшись. – Арина, это…
- Мы уже познакомились, - заверила я его, пока представление не пошло по второму кругу.
- Отлично. Хель, отнеси вещи в детские комнаты. Для нашей гостьи Розали выдели гостевую спальню на втором этаже.
- Да, господин, - покорно кивнул дворецкий и, подхватив наши сумки, которые я так старательно собирала, с улыбкой отправился разносить вещи по огромному особняку.
- Мамочка, а почему этот дом такой большой? – запрокинув голову, спросила Адель.
В сравнении с тесным домиком Крокса поместье Бельмонтов кажется настоящим дворцом.
- Потому что это дом дракона! – ответил ей Лео. – Он же большой, и ему нужно много места!
- Точно! – поддержал брата Тео. – Смотри, какое большое окно! Наверняка дракон высовывает в него свой хвост, когда спит здесь!
Нейтон спрятал смешок в кулаке.
- Дети, вам нужно еще кое с кем познакомиться, - неожиданно произнес он и забрал у меня Адель. Дочка доверчиво пересела на руки к отцу. Он прошел в соседнюю комнату, где нас уже ждало трое незнакомых людей – двое мужчин в черных костюмах и женщина в сером платье. Увидев их, я растерялась. Кто они?
- Познакомьтесь, это гувернеры для наших детей, - пояснил Нейтон. – Драг Адам (тот, что повыше, почтительно склонил голову), драг Артур (второй повторил его жест), и мадам Констанция (девушка старше меня лет на десять присела в изящном реверансе).
Я с непониманием посмотрела на Нейтона. Чего он ждет от меня?
Дети с интересом рассматривали взрослых. Они нечасто видят новых людей, поэтому слегка стушевались и незаметно плотнее прижались ко мне, Адель – к отцу.
- Мама, я читал, что гувернер – это тот, кто присматривает за ребенком и обучает его основам наук, - подсказал мне Тео, дергая за юбку.
- Верно, дарг Теодор, - ответил ему дарг Артур, выпрямившись. – Я буду проводить с вами большую часть времени. Каждый день у нас будет по два урока. Вы будете обучаться грамоте, математике, фехтованию и основам владения магией.
- Дарг Леонард, вам предстоит то же самое, - голос дарга Адама оказался ниже и грубее.
Дети прижались ко мне еще плотнее.
- Нейтон, что происходит? – я повернула голову к Бельмонту.
- Арина, не волнуйся, - ободряюще улыбнулся мне дракон. – Детям нужно учиться.
- Но… как же я? – в душе шевельнулся леденящий страх от того, что меня незаметно разлучат с детьми. Нет, никто не будет отрывать от меня орущих детей. Но медленно, постепенно они будут отдаляться. Где дети? На уроках, с учителями. Не стану же я отвлекать их и лишать возможности получить образование. А меж тем, видеться мы будем буквально пару минут в день, и то не каждый.
- Арина, ты можешь проводить с детьми столько времени, сколько пожелаешь, - мой вопрос, казалось, удивил Нейтона, – присутствовать на занятиях, быть с ними рядом. Никто не отстранит тебя от детей. Гувернеры – твои помощники, а не соперники.
- Мы никому не отдадим нашу маму, - заявил ему Тео. – Мамочка, ты же никуда не уйдешь? – в глазах ребенка мелькнул настоящий страх.
- Нет, малыш, я не оставлю вас ни на минуту, - заверила я детей. – И даже на работу ходить больше не буду, - при этих словах лица всех гувернеров странно дернулись, будто я сказала что-то не то.
- Ура!!! – радостно возопила детвора.
- А когда мы пойдем на море? – встрепенулся Лео.
- А ты умеешь плавать? – Нейтон внимательно глянул на него.
- Нет, - робко признался Лео.
- Хм… Тогда придется учиться. Арина, дети позавтракали час назад? Думаю, тогда можно и поплавать. Собирайтесь!
Малыши взорвались восторгом. О гувернерах все мгновенно позабыли. Для детей тут же нашлись купальные костюмы, пляжные принадлежности и… отдельная сумка для меня. Нейтон протянул мне тканевую сумочку светло-розового цвета с длинными ручками.
- Твой купальник, полотенце и пляжное платье, - смущенно ответил мне дракон.
Я молча приняла подарок. В сумке обнаружился купальный костюм, махровое полотенце и пляжный наряд, который снимается буквально одним движением. Надевать это я не стала. В конце концов, купаться в мои планы не входит.
Пока Хель раскладывал наши вещи в гардеробной комнате, я, Нейтон и дети отправились на пляж. В прошлый свой визит я не успела до него добраться, а сейчас осмотрелась. Песчаный пляж, гамаки на пальмах, лежаки и уже подготовленные для детей игровые зоны в песке и маленький бассейн с морской водой. Маленькие волны игриво накатывают на берег. Увидев игровую площадку, детвора со счастливым визгом бросилась к игрушкам.
А я только сейчас заметила, что из особняка есть отдельный выход к океану. Он расположен в другой части острова, и там я еще не была.
Дети увлеклись игрой на пляже, и мы с Нейтоном остались наедине друг с другом. Возникло неловкое молчание.
- Тебе нравится здесь? – осторожно спросил дракон.
- Мне всегда здесь нравилось, Нейтон, - улыбнулась я одним уголком рта. – Надеюсь, на этот раз меня не выгонят взашей, - робко произнесла я.
У Нейтона сделалось такое лицо, будто он бочку лимонов проглотил.
- Арина, то, что сделал мой отец, – преступление, - сдавленно выдавил из себя дракон. – Я хотел бы сказать, что он понесет заслуженное наказание, но дни его сочтены. Он даже до разбирательства не доживет.
- В твоих словах не слышно сожаления, - не удержалась от шпильки.
- Он предал меня, - Нейтон опустил голову. – Обрек мою истинную и моих детей на такое, что… - он резко замолчал и поджал губы. – Еще раз прошу у тебя прощения. Хоть я и не смогу никогда простить сам себя, - дракон в задумчивости посмотрел на играющих детей.
Больше никто из нас не заговорил. Мы просто сидели рядом, глядя на море, на нашу малышню, и каждый думал о своем.
Через час поднялся сильный ветер, океан разбушевался, а с горизонта на остров начали наползать свинцовые тучи.
- Дети, в дом! - скомандовал Нейтон, и никто из троицы не посмел с ним спорить. Такая безропотная покорность все еще вызывает у меня ступор. И ведь я заметила, как неохотно дети двигаются, не желая покидать столь интересное для них место. Но даже Лео не стал возражать и выбрался из бассейна, хоть и поджал губы от недовольства.
– Давайте, скорее, - поднявшись, Нейтон сам завернул всю троицу в полотенца и погнал их в сторону дома. Тучи приближались очень быстро. Ласковый бриз быстро сменился яростными порывами воздуха. Высокие волны агрессивно накатывали на берег, но я заметила странность. Как бы волны ни старались, они не могли преодолеть невидимую черту.
- Что это? – спросила я у Нейтона, когда мы шли обратно.
- Защита от стихии, - ответил он, будто это нечто само собой разумеющееся. – Здесь все для безопасности наших детей, Арина. Не переживай.
Я улыбнулась Нейтону. Впервые за пять лет мужчина проявляет такое внимание и заботу к моим детям. Ни Крокс, ни кто-то другой из мужчин не испытывал к моей троице даже толику того интереса, который демонстрирует их отец.
Вернувшись в особняк, увидела, что гувернеры уже ждали нас. Они вызвались проводить детей в их комнаты, все показать и помочь переодеться. Детвора нерешительно направилась за ними, и я тоже занесла ногу, но Нейтон сжал мою руку и мягко придержал.
- Арина, у меня есть для тебя кое-что, - загадочно улыбнулся он.
- Но дети… - я бросила беспомощный взгляд на удаляющихся малышей. Гувернеры завели с ними разговоры, и те даже не заметили, что мама осталась в вестибюле.
- Ничего не произойдет, если ты задержишься со мной на десять минут, - заверил меня дракон. Я растерянно глянула вслед детям. – Поверь, все будет хорошо. У нас с тобой есть одно дело.
Крепче сжав мою руку, дракон настойчиво повел меня в ту часть поместья, где я еще не бывала. Мы несколько раз свернули в широких коридорах и вошли в светлую комнату с высокими окнами до потолков. Отсюда открывался великолепный вид на океан.
Нейтон подвел меня к небольшому резному столику. На нем я увидела множество шкатулок с ювелирными украшениями: кольца, подвески, даже диадема. Какие-то бумаги, на которых я разглядела монограмму Бельмонтов.
- Арина, - вздохнул Нейтон, начиная свою речь. – Ты не только моя законная супруга, но и мать троих моих детей, мать наследников рода Бельмонт. По традиции после рождения первенца ты должна была получить все это (он жестом указал на шкатулки с драгоценностями). За второго сына – все это (Нейтон показал куда-то вниз. Только тогда я заметила, что под столом находятся сундуки, доверху наполненные золотыми монетами). А уж за дочь и вовсе полагается… - не договорив, он взял со стола бумагу с личной монограммой и протянул мне.
«Дарственная» Я пробежалась глазами по строчкам.
- Что это? – перевела непонимающий взгляд на Нейтона.
- Золотодобывающие шахты у Южных гор теперь твои, - просто ответил дракон.
- Ты с ума сошел? – вырвалось само собой от шока. Я положила бумагу обратно на стол и отошла еще на шаг. – Это слишком, Нейтон. Мне не нужны твои деньги. Я рожала детей не за деньги! – в ужасе глянула на Бельмонта.
- Арина, прошу тебя, успокойся, - он устало покачал головой, будто именно такой реакции и ждал от меня. – Пойми, теперь ты – часть рода Бельмонт, очень важная часть. Ты не можешь быть бедной. В общем-то, твое согласие и не нужно. В Банке Драконов на твое имя открыт счет, - Нейтон вновь протянул мне бумажку. Я в нерешительности взяла ее, чтобы прочитать. – На него уже внесена сумма…
- Миллион? – я ахнула и пошатнулась, подсчитав нули в бумажке.
- Это начисленные проценты, - поправил дракон и ткнул пальцем в строчку в нижней части страницы. От увиденного у меня глаза на лоб полезли. Я думала, это номер для связи с банком по специальному артефакту, а это… сумма?
- Это твои личные деньги, и ты можешь пользоваться ими так, как посчитаешь нужным, - продолжил Нейтон, заведя руки за спину. – Шахтами управляет гильдия, но ты можешь вникнуть в эти вопросы, если захочешь. Все это (он обвел рукой ювелирные украшения стоимостью в это поместье) - тоже твое. Они будут храниться в специальной комнате, и в любой момент ты можешь взять из нее все, что пожелаешь. Ну и… (Нейтон провел рукой над бумагами) твоя личная недвижимость.
Я навскидку насчитала пять бумажек. Боюсь даже заглядывать в них.
- Нейтон, ты же понимаешь, что это… - я запнулась, подбирая слово.
- Это то, что должно быть у матери наследников Бельмонтов, - в голосе дракона послышалась твердость.
Отказа он не примет, да я и не собираюсь отказываться. Нейтон прав, мне нужно соответствовать своему новому статусу и не позорить детей. Как они появятся в свете, если все вокруг будут судачить, что у них нищая мать?
- Спасибо, - выдавила я из себя.
Дракон несколько раз моргнул, будто не ожидал от меня такого ответа. Кажется, он думал, что я буду отказываться и скандалить, даже приготовил аргументы, чтобы переубедить меня. А я возьми и согласись!
- Проводи меня к детям, - нарушила я неловкое молчание.
Нейтон будто опомнился.
- Дети… Да, дети… - пролепетал он, опустив голову. Замялся, сделал несколько движений, будто собрался идти обратно, и вдруг спросил: - Ты даже не примеришь? – вырвалось у него обиженное. Нейтон указал на бриллиантовые колье и серьги с крупными алыми камнями.
- Зачем? – не поняла я. – Разве нам предстоит какой-то выход в свет? – насторожилась я.
- Нет, но… - Нейтон замялся. – Разве ты не хочешь поносить это… дома? – он явно чувствовал себя очень неловко.
- Зачем? - удивленно шепнула я.
В ответ Нейтон лишь тяжко вздохнул.
- Все украшения хранятся на втором этаже, в комнате номер семь. Все документы на недвижимость и банковские счета будут в твоей спальне, их туда принесут.
- Спасибо, - смущенно поблагодарила я.
- Тебе спасибо, - ответил Нейтон с неприкрытой нежностью. – За детей. За то, что сохранила их. За то, что подарила мне надежду и новый смысл, - дракон незаметно завладел моей рукой, поднес ее к своим губам и оставил на тыльной стороне ладони поцелуй. – Вечером прибудет швея. Тебе нужен новый гардероб, достойный твоих волшебных глаз. В них можно смотреть бесконечно.
Мне стало очень приятно и тепло. Где-то в глубине груди растекается нежное греющее чувство, прогоняющее все тревоги и боль. Смущенная улыбка сама собой расплылась на губах, и ничего с ней не поделать.
Мы вернулись к детям, которых уже переодели для пребывания дома. За окном разыгралась буря, ливень заливал высокие окна. Гувернеры налаживали контакт с детьми, а заодно и со мной. Обедали мы все вместе, ввосьмером.
Я успела понять, что Нейтон нанял для наших детей опытных драконов из более низкого, но все же уважаемого драконьего рода. Несмотря на то что они выглядят относительно молодо, всем троим оказалось хорошо за восемьдесят. Они уже занимались воспитанием детей и в целом произвели на меня хорошее впечатление.
Розали отселили в гостевые комнаты, где ее посетил целитель. Как я поняла, участвовать в воспитании детей она больше не будет – Нейтон против. Однако ей не воспрещается общаться с ними и играть. Темная ведьма стала гостьей в доме дракона.
Постепенно, день за днем, жизнь вошла в новую колею. Мне больше не нужно было бежать на операции, все мое время принадлежало мне, и я старалась проводить его с детьми. Как ни странно, но Нейтон тоже. Он отлучался и порой отсутствовал целый день, но это случалось нечасто. Обычно он был дома, с нами, и посвящал детям каждую свободную минуту.
Он нанял учителей, которые развивали магические способности наших детей: для Лео – боевого мага, для Тео – специалиста по ментальной магии, а для крошки Адель – учителя бальных танцев.
- А разве ей не нужно развивать свою магию? – нахмурилась я, когда узнала, что для дочери не наняли магов.
- У нее нет дракона, - повторил Нейтон. – Магический дар работает, Адель проходит сквозь все защиты. Остановить его нельзя, управлять им невозможно, в отличие от способностей мальчишек, которые поддаются контролю. Арина, я бы никогда не стал обделять дочь в образовании. Поверь, она получает все, что необходимо даргане ее возраста.
Я в задумчивости посмотрела на дочку, которая училась делать па. Такая нежная, счастливая и маленькая.
- Ты выдашь ее замуж? – тихо спросила я.
От моего вопроса у Нейтона вытянулось лицо. Он дернулся, вздрогнул и глянул на меня как на сумасшедшую.
- Арина, ей пять, - он издал нервный смешок.
- А Крокс говорил, что из нее выйдет отличная невеста, когда Адель едва окрепла, - сказала я, чтобы объяснить свой вопрос, но сразу пожалела об этом. У Нейтона сделалось такое страшное лицо, что, будь здесь Крокс, точно остался бы без головы.
- Я никому не отдам дочь, - сквозь зубы процедил Нейтон.
Больше к этому вопросу мы не возвращались.
Однажды утром в поместье Бельмонтов доставили ежедневную газету. Обычно я не интересуюсь новостями, но взгляд выцепил знакомую фамилию, крупным шрифтом напечатанную на первой полосе. «Маркиз Допелье», - прочитала я, и рука сама потянулась к газете: «Жестокое убийство в центре столицы. Маркиз Допелье, допущенный к императорскому двору, был найден мертвым прошлым вечером. Опознать труп удалось с трудом. У него отсутствовали голова, все четыре конечности и половой орган. Убийство произошло в городском саду, но свидетелей найти так и не удалось. Следов магии не обнаружено. Кто же мог так жестоко расправиться с дальним родственником императорской фамилии?».
Я опустила газету и в шоковом состоянии присела на первый попавшийся пуфик. Отрублена голова… Конечности… Жестоко убит в центре столицы…
Когда я просила Нейтона разобраться с насильником Айлы, вовсе не это имела в виду. Меня охватил ужас. Нет, я понимаю, что Допелье был тем еще фруктом, но о таком финале для него я и помыслить не могла.
- Арина? – голос Нейтона заставил меня вздрогнуть. Впервые я испугалась его. – Что с тобой?
Дракон приблизился ко мне. Не спрашивая ничего, забрал из моих рук газету и пробежался глазами по строчкам, затем перевел взгляд на меня.
- Я сам не мог поверить, когда узнал, - признался Нейтон, отложив газету в сторону. Смысл его слов не сразу дошел до меня.
- Хочешь сказать, что это не ты? – не поверила я.
- Шутишь? – кажется, он оскорбился от такого вопроса. – Мне-то зачем его так? Я приказал арестовать его. Мои люди как раз и обнаружили труп, когда дома его не застали.
- Тогда кто?
Мне стало еще страшнее. Я выросла в столице, и это не то место, где рубят людей налево и направо. Убийство в центре столицы – это чрезвычайное происшествие.
- Хороший вопрос, нежная моя, - хмыкнул Нейтон. – Это кто-то, кто был крайне озабочен местью за Айлу Бастр. Есть кто-то на примете?
Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза. Что-то мне подсказывает: Нейтон прекрасно понимает, о ком сейчас пойдет речь.
- Где Крокс? – прямо спросила я.
По лукавой улыбке на лице дракона поняла, что попала в яблочко.
- Хороший вопрос, дорогая супруга, - протянул Нейтон. – Я поместил Крокса на один из карликовых островов в океане. Он защищен так, что ни один краб не проскочит. В общем, дракон находится, так сказать, под домашним арестом до окончания расследования. Арина, умница моя, я знаю, что Айла – твоя подруга. Что ее связывает с Кроксом?
- Э-э-э… - растерялась я.
Хотелось бы ответить короткое «ничего», но ведь это будет неправдой, поэтому рассказала Нейтону все, что знала: и то, как Крокс привел меня в дом Бастров, и то, как настойчиво расспрашивал об Айле.
- Хм… - глубокомысленно выдал Нейтон, обдумывая услышанное.
- Ты думаешь, это Крокс его так? – я заговорила шепотом, будто кто-то мог нас услышать.
- Допелье обидел многих женщин, - цокнул языком дракон. – У него достаточно недоброжелателей. Не бойся, Арина, тебя и наших детей это никак не коснется.
Почему-то я поверила ему, вот так сразу, без лишних заверений.
Дни потекли один за другим, неделя за неделей, месяц за месяцем. Дети быстро освоились в особняке, да и я стала чувствовать себя здесь гораздо свободнее, не полноценной хозяйкой, но и не мебелью.
Что до наших отношений с Нейтоном, то он предпочел дать мне столько времени, сколько необходимо. Отошел в сторону и не смущал меня ни одним замечанием, ни одним намеком. Хозяин особняка спал в отдельной спальне и даже не пытался прорваться в мою постель. Если в особняке Крокса он охранял меня днем и ночью, то здесь, дома, позволил мне быть свободной.
Первый месяц я спала с детьми в одной комнате. Никак не могла заставить себя оставить их в незнакомом доме. Хоть у всех троих разные спальни, но они соединены сквозным порталом. Как сказал Нейтон, нельзя разлучать тех, кто вместе делил утробу.
Каждый день с моими детьми занимались либо гувернеры, либо специально нанятые учителя. К моему удивлению, дети не сопротивлялись и не пытались уговорить меня избежать уроков. Они с удовольствием шли на занятия и возвращались с них очень довольные.
Постепенно я привыкла, освоилась и успокоилась. Я поняла, что нет никакого смысла в том, чтобы спать в детской комнате на маленьком диванчике, если мне выделены большие покои с тремя комнатами и панорамными окнами.
Не заметила, как начала жить той жизнью, которая должна была быть у меня еще шесть лет назад. Дни текли спокойно и размеренно. Не нужно никуда срываться, не нужно переживать и бороться. Мои дети в полной безопасности. Родной отец дает им столько драконьей энергии, что скоро они начнут захлебываться ею. Как оказалось, Крокс делал это по нижней границе нормы. Нейтон проводит с детворой очень много времени, со всеми вместе и с каждым индивидуально.
А еще он находил время на меня. По утрам присылал букет цветов, всегда разных – розы, хризантемы, каллы и даже сирень. А ведь на дворе уже почти зима! Я даже представить не могу, где он достал весенние цветы на исходе осени.
Нейтон вел себя со мной очень обходительно. В окружении криминальных представителей я уже забыла, каково это – чувствовать себя женщиной, принимать комплименты и носить ювелирные украшения. В лечебнице ни к чему было сверкать золотом, а здесь это кажется само собой разумеющимся. Даже неловко ходить по широким коридорам родового особняка в бедном платьице. Сама обстановка требует, чтобы обитатели дома соответствовали его величественному интерьеру.
Постепенно я начала проникаться к Нейтону глубокой симпатией. Он оказался прекрасным отцом: ни разу не повысил голоса на наших детей, ни разу не позволил себе лишнего. Относится к ним очень внимательно и с большой любовью. Особенно к Адель. Если с мальчиками он старается быть сдержанным, то с дочкой позволяет себе быть нежным игривым котенком.
- Арианна, - обратился ко мне Нейтон однажды за ужином. Дети уже поели, и гувернеры забрали их играть. – Тебе не надоело сидеть в четырех стенах? – задал он странный вопрос.
- Э-э-э… Нет, - выдала я, немного поразмыслив. Ох, чует мое сердце, что не спроста дракон такие вопросы задает. – А что?
В ответ Нейтон протянул мне бумагу, подозрительно знакомую, плотную, с изящным тиснением на полях: «Приглашение на прием для семейства Бельмонтов». Сие послание гласит, что всю семейку зовут на посиделки в императорский дворец.
- Нейтон? – со страхом спросила я, не отрывая взгляда от письма. – Это что?
- Не пугайся так. Его Величество приглашает нас на званый ужин. Это не бал и не большое мероприятие. На приеме присутствуют до двадцати человек. Император хочет посмотреть на мою семью, на тройняшек рода Бельмонтов, - Нейтон ободряюще сжал мою руку. – И не только он. В последнее время при дворе только о вас и говорят.
Если он надеялся успокоить меня этим, то ошибся. Я только сильнее разволновалась.
- Может, не надо? Моя последняя вылазка во дворец закончилась плохо, - я забрала у дракона свою руку.
- Арина, - Нейтон чувственно улыбнулся. – Я не заставляю тебя. Если хочешь отказаться – я приму твое решение и передам императору, что моя семья пока не готова. Все-таки детей не принято приводить во дворец. Но у нас особый случай, сама понимаешь. Поверь, от тебя ничего не потребуется, всего лишь быть вежливой и отвечать на вопросы.
- На вопросы о чем? – мне стало не по себе.
- О рождении детей.
Я с трудом сглотнула. Полгода жили в тишине и покое, и вот – приглашение к императору. А ведь таким людям не отказывают.
- Раз зовут моих детей, значит, хотят убедиться в том, что они вообще есть, - рассудила я. - Их же никто, кроме меня, тебя и учителей, не видел. Логично, что у многих закрались сомнения: а существует ли тройня драконят на самом деле?
Мои слова, казалось, удивили дракона.
- У нас нет иного варианта, кроме как прийти туда всем семейством. Но, Нейтон… Что, если я тебя опозорю? – занервничав, я начала мять губы.
- Арина, главное, чтобы я вас не опозорил, - дракон обронил странную фразу и грустно улыбнулся.
- О чем ты? – насторожилась я.
- Мне будет сложно объяснить, почему моя семья нашлась лишь спустя шесть лет, - объяснил Нейтон.
- Император знает о внушении? – я спросила прямо.
С тех пор как мы перебрались в поместье, об отце Нейтона ни слуху ни духу, будто и нет его вовсе. Возможно, старший Бельмонт уже умер, но мне никто не сообщил эту «скорбную» весть.
- Нет, Арина. В нашей среде не принято выносить сор из избы.
- Твой отец… Он… жив? – сформулировала я, как смогла.
- Жив, - в голосе Нейтона послышалось сожаление.
- Он знает о детях? – каждое слово приходится тянуть из него клещами.
- Да, - жестко усмехнулся Нейтон.
- И? – нахмурилась я.
- Арина, мой отец не в том состоянии, чтобы добраться до поместья, - вздохнул дракон. Отговорка явно надуманная. – Его состояние поддерживается только благодаря стараниям целителей. Если бы не ты, он бы давно отдал душу богам.
- Видимо, им такой подарочек не нужен, - не удержалась я и фыркнула.
Нейтон и сам не смог сдержать улыбку.
Как говорится, не буди лихо, пока оно тихо. Вот и наше «лихо» решило наведаться. Откровенно говоря, я и мои дети в этом процессе практически не участвовали. Все началось утром, когда мы завтракали всей нашей драконьей семьей. В столовую вошел один из слуг. С растерянным выражением лица он приблизился к Нейтону и что-то зашептал ему на ухо. Такое поведение слуги сразу насторожило меня. Обычно ничего подобного не происходит, все новости произносятся громко. После слов слуги Нейтон помрачнел и поспешил покинуть нас. Я не стала окликать его и о чем-либо спрашивать. Раз он не посчитал нужным сообщить мне, значит, ничего не скажет даже после вопроса.
- Что случилось? – поинтересовалась я у слуги.
- Неожиданный визит, - вежливо произнес слуга.
Что-то в выражении его лица заставило меня усомниться в том, что это какой-то чиновник заглянул уточнить важный вопрос. Острова драконов защищены от любого посягательства чужаков. Сюда может пожаловать только… член семьи. А он у нас один.
Я сразу почувствовала, что что-то не так. Слуги, обслуживавшие ужин, начали странно переглядываться. В воздухе разлилось осязаемое напряжение. Только гувернеры были заняты детьми.
- Я сейчас вернусь, - улыбнулась я и тоже встала из-за стола.
Нет, не собираюсь сидеть, сложа руки, когда дома творится непонятно что. Кто прибыл? Зачем? Для чего? Все это я собираюсь выяснить! Я направилась в кабинет Нейтона. Если он где и примет незваного гостя, то только там. Приблизившись к дверям заветной комнаты, поняла, что не прогадала. Уже в коридоре стали слышны недовольные голоса.