Глава 30
Вернувшись на бал в честь нашей свадьбы, мы с Кейнаром попадаем в круговорот нескончаемых поздравлений. Каждый гость считает своим долгом лично поздравить герцога Нирано и его жену с таким важным событием. Приходится, стоя рядом с мужем, вежливо улыбаться и благодарить неизвестных мне людей за пожелания. Терпеть их прикосновения к своей руке. Каждый мужчина, словно задавшись целью облобызать мне кисть, прикладывается к ней губами. Кейнару в этом плане проще. К нему никто с поцелуями и рукопожатиями не лезет. Только словесные поздравления.
Для меня поцелуи руки не только непривычны, но еще и не очень приятны. Желание как следует помыть с мылом ту самую зацелованную кисть с новыми поздравлениями лишь растет.
Когда поток людей наконец иссякает и нам с Кейнаром удается передохнуть, я совершенно не грациозно опускаюсь на стул, не сдерживая облегченного вздоха. Брачный обряд и ритуал не прошли для меня даром. Я чувствую себя уставшей, и единственное, чего мне сейчас хочется, – это оказаться в своих покоях и вытянуться на кровати.
Мысли о кровати порождают другие… Те, от которых жар приливает к щекам, а сердце учащает биение. Впереди меня ждет брачная ночь…
Разволновавшись от предстоящей консумации брака, бросаю взгляд на мужа, к которому только что подошел принц Фредерик. Почувствовав мой взгляд, Кейнар смотрит на меня. Смущенно быстро отвожу взгляд, но успеваю заметить улыбку на его губах. Неужели понял, о чем я думаю? Или сам об этом подумал? Боги… как неловко… и волнительно…
Стараясь отвлечься от смущающих мыслей, поверхностно рассматриваю гостей. Ни на ком не задерживаю подолгу взгляд, опасаясь, что мой интерес может быть неправильно истолкован. Замечаю Лану в компании молодого привлекательного мужчины, который что-то увлеченно ей рассказывает. Миг – и Ланара искренне смеется. Улыбка делает ее еще красивее. Это замечает и собеседник Ланы. Мужчина завороженно смотрит на мою сестру и улыбается ей в ответ.
Что ж, Лали была права, когда сказала, что Лана не останется сегодня незамеченной. Один уже пал жертвой ее красоты.
Интересно, а Фредерик уже видел Ланару?
С любопытством смотрю на принца и удовлетворенно тихо хмыкаю. Фредерик ревнивым взглядом смотрит в сторону Ланары и ее собеседника, пока Кейнар что-то ему говорит. Я не слышу, что они обсуждают, но это и не мое дело. Мне достаточно того, что я теперь точно знаю: моя сестра принцу небезразлична. Иначе с чего он так напряжен и недоволен вниманием другого мужчины к Лане?
Снова смотрю на сестру. К ним подходит слуга с подносом и предлагает легкие закуски и напитки. Собеседник сестры берет два бокала и один галантно предлагает взять Лане. Боковым зрением замечаю движущегося в их сторону Фредерика. Похоже, терпение принца закончилось…
Дальше наблюдать за развитием событий не выходит: ко мне возвращается муж, и все мое внимание переключается на него.
– Скучаешь? Или отдыхаешь от назойливого внимания гостей, желающих поближе познакомиться с новоявленной герцогиней? – присаживаясь рядом, спрашивает Кейнар.
– Второе.
– Необычная мне жена досталась… Другая бы наслаждалась восхищением и комплиментами, которыми тебя сегодня осыпали мужчины, – шутя, но, как мне показалось, немного ревниво говорит Кейн.
– Чужое восхищение непостоянно и не всегда искренне. Наслаждаться им нужно в малых количествах, а то и отравиться можно. С меня на сегодня хватит.
– Вот как… Интересные у тебя мысли, Ариелла, – говорит муж и, склонившись ко мне, добавляет: – Мое восхищение тобой совершенно искреннее и не ядовитое.
Чувствую, что мои щеки снова горят. Не в силах выдержать взгляд мужа и его близость, которая странно и волнительно действует на меня, отвожу глаза. Становится немного легче, и туман в голове редеет.
– Потанцуем? – с улыбкой смотря на меня, предлагает муж и, встав, протягивает мне руку.
С удивлением замечаю, что звучит музыка и несколько пар уже кружатся в танце. Принимаю приглашение мужа и вкладываю свою ладонь в его.
Пока мы спускаемся к танцующим, чувствую на себе множество взглядов, но вместо волнения испытываю спокойствие и уверенность, которые дарит близость Кейнара.
Только когда муж притягивает меня в свои объятия и начинается новая мелодия, меня охватывает беспокойство. Принимая приглашение потанцевать, я не подумала о том, что не знаю здешних танцев. И сейчас взволнованно смотрю на другие пары, пытаясь запомнить движения.
Только поняв, что танец очень напоминает вальс, который я умею танцевать, расслабляюсь и уже увереннее начинаю двигаться. А убедившись, что мой партнер превосходно танцует, с легкостью доверяюсь ему. И даже получаю удовольствие от танца, пока близость и руки мужа, прикасающиеся к моему телу, не начинают вызывать толпу мурашек и томительное волнение в груди.
Когда танец заканчивается, я не знаю, чего хочу больше: облегченно выдохнуть и увеличить расстояние между нами или продолжить танцевать, теснее прижавшись к мужу. Судя по учащенному дыханию и взгляду Кейнара, обращенному к моим губам (из-за чего я некстати вспоминаю наш поцелуй в храме), он не против продолжить танцевать… Но, боясь за свое душевное состояние, я прошу перерыв.
Мы с Кейнаром не успеваем вернуться на свои места, чтобы передохнуть, как перед нами появляется обеспокоенный принц.
– Леди Ариелла, позвольте, я на пару минут украду вашего супруга, – обращается ко мне Фредерик.
– Конечно, – немного растерявшись, отвечаю я и отпускаю локоть мужа.
– В чем дело, Фред? – нахмурившись, спрашивает Кейнар.
– Не здесь, – немного резко отвечает принц, заставив брата еще больше нахмуриться. И тут же дарит напрягшейся мне извиняющуюся улыбку. После чего хватает Кейна за предплечье и поспешно уводит.
Проследив за братьями тревожным взглядом, решаю найти сестру. В толпе гостей Лану отыскать непросто, но я старательно ищу. До тех пор, пока мое внимание не привлекает знойная темноволосая красавица в белом платье, довольно открытом, но несомненно подчеркивающем все достоинства идеальной фигуры. Вокруг красотки уже собралась приличная толпа из восторженно щебечущих девиц и нескольких мужчин, поедающих девушку голодными взглядами.
– Ни стыда, ни совести. Как вообще посмела сюда заявиться?! – раздается рядом со мной возмущенный женский голос.
Оторвав взгляд от яркой красавицы, смотрю на остановившуюся около меня уже немолодую, но все еще сохранившую красоту женщину. В увешанных кольцами пальцах она держит почти пустой бокал.
– Простите? – произношу, не зная, как реагировать на ее слова.
– Леди Элен, – представляется дама.
– Приятно познакомиться, – вежливо говорю я. – Что вы имели в виду?
Леди Элен сразу понимает, про что я спрашиваю. Она одаривает меня сочувственным взглядом и, с презрением смотря на красавицу в белом платье, прямолинейно, не пытаясь как-то смягчить, говорит:
– Это любовница вашего мужа купается в лучах восхищения.
– Салара? – онемевшими губами спрашиваю я, в то время как мои глаза впиваются в смеющуюся девушку.
Теперь я смотрю на нее по-другому. Более пристально и придирчиво. Но как ни пытаюсь, явных изъянов и недостатков во внешности не нахожу. Она идеальна. Соблазнительна и безумно красива. И от этого мне становится некомфортно и неуютно на собственной свадьбе.
Я не понимаю, что Салара делает на нашей с Кейнаром свадьбе. Зачем она пришла? Чего добивается? Хочет вернуть возлюбленного? Или… она его и не теряла? Возможно ли, что Кейнар не расстался с любовницей?
– Да, это Салара Фортье, – подтверждает леди Элен. – Бесстыдница. Даже на свадьбу посмела заявиться. Еще и в белом платье.
Неодобрительно качая головой и поджав губы, леди взмахом руки подзывает слугу с подносом. Заменяет опустевший бокал полным и сразу делает щедрый глоток.
– Запомни, милая, – начинает уже изрядно подвыпившая леди, – все мужики – кобели. Бороться с ними бессмысленно. Они всегда будут изменять. Но делать это они должны так, чтобы жена и окружающие об этом не догадывались. Если будет иначе, шепотков за спиной не оберешься. Не позволяй мужу унижать себя столь открыто, так тебя никто не будет уважать.
Допив остатки алкоголя, леди Элен, не прощаясь, уходит, оставляя меня одну справляться с бушующими эмоциями.
Я не ожидала увидеть Салару на собственной свадьбе. Надеялась, что вообще никогда с ней не встречусь. У меня нет к ней негативных чувств, даже наоборот, я ей в чем-то сочувствую, но встречаться лицом к лицу не хотела. Ни к чему это.
И вот она здесь. На моей свадьбе. В окружении гостей, которые прекрасно осведомлены о том, кем она приходилась (или, возможно, все еще приходится) моему теперь уже мужу.
Как мне на это реагировать? Сделать вид, что я понятия не имею, кто она? Или попросту игнорировать девушку? А если она подойдет ко мне и заведет разговор?
Пока я терзаюсь вопросами, украдкой наблюдая за Саларой, к ней приближается… Кейнар. Заприметив его, девушка лучезарно улыбается. А я, затаив дыхание, жду, что будет дальше.
Кейнар подходит к Саларе, что-то говорит ей на ухо, после чего берет за локоть и уводит за собой чем-то довольную (судя по лицу) красавицу.
Мне становится нестерпимо больно и обидно. В груди колет так, словно туда засадили иглу. Я верила ему… Была уверена, что он услышит меня и расстанется с Саларой, чтобы у нас был шанс на счастливое будущее… Дура! Какая же я доверчивая дура.
Стараясь побороть набегающие слезы, пытаюсь глубоко дышать. Нельзя плакать… нельзя показывать слабость… Все этого так и ждут. Вон как смотрят… Ждут от меня реакции на уход мужа с любовницей.
С трудом беря себя в руки, нацепляю на лицо искусственную улыбку, гордо вскидываю голову и, не торопясь, иду к выходу в сад. Сейчас мне как никогда нужен свежий воздух.
Встреченные по пути люди вежливо расступаются передо мной, но я то и дело чувствую на себе любопытные взгляды. Они провожают меня до самого выхода.
Только в саду, оставшись одна, ощущаю, как напряжение чуть отпускает, и позволяю тихому всхлипу сорваться с дрожащих губ. Стараясь как можно сильнее отдалиться от дворца, бреду по саду, не разбирая дороги из-за пелены слез. Неважно куда, лишь бы подальше от всех…
В какой-то момент останавливаюсь и обнимаю себя руками за плечи, пытаясь унять сотрясающую тело дрожь. На душе мерзко и тоскливо. А еще меня разъедает ревность. Глупая и, по мне, неуместная ревность… Я ревную Кейнара к Саларе. Не могу не думать о том, что они сейчас делают наедине…
Понимаю, что мне нужно успокоиться, взять себя в руки и вернуться на бал, ведь скоро придет королевская чета, чтобы лично поздравить нас с Кейнаром, но не могу унять дрожь и горящую внутри обиду.
– Неприятно, когда тебе предпочитают другую, да?
Незнакомый мужской голос застает меня врасплох. Вздрогнув, резко поворачиваюсь. В паре шагов стоит привлекательный светловолосый мужчина и с усмешкой смотрит на меня.
– Что вы здесь делаете? – немного резко спрашиваю я у свидетеля моей слабости.
– А вы? – приподняв бровь, вопросом на вопрос отвечает он.
– Воздухом дышу.
– Тогда я тоже воздухом дышу, – ехидничает незнакомец.
– Очень остроумно, – начинаю злиться.
– Что вы, леди, я еще даже не старался поразить вас своим остроумием. Всего лишь хотел утешить расстроенную даму.
– Я не нуждаюсь в утешении, – прекрасно понимая, про какую «даму» говорит мужчина, отвечаю ему.
– Уверены? Разве вас не расстроило то, что ваш муж предпочел общество любовницы, а не жены, на глазах у всех гостей?
Слова мужчины бьют, словно хлесткая пощечина. Не знаю, как мне удается не отшатнуться и не показать, что они меня ранили.
Смерив незнакомца тяжелым взглядом, интересуюсь:
– Ждете слез? Или истерики?
Пару секунд он пристально вглядывается в мое лицо, а затем хмыкает и делает два небольших шага ко мне.
– Судя по вашему лицу, зря жду. – Остановившись, он представляется: – Граф Кристофер Велмонд. Готов побыть вашей утешительной жилеткой, леди Нирано.
Еще одна приятная встреча… Мне прямо несказанно везет сегодня.
– Ваши услуги мне не требуются, граф Велмонд, так как слез вы от меня не дождетесь. Но если хотите, то я великодушно могу похлопать вас по плечу в знак поддержки и понимания. Тяжело, наверное, видеть свою бывшую невесту и осознавать, что она все так же предпочитает вам герцога Нирано.
Я тоже умею бить словами. И сейчас мои слова попадают прямо в цель. На лицо графа набегает тень, а глаза опасно сужаются. Пару секунд он сверлит меня тяжелым взглядом, я отвечаю ему тем же.
– А вы умеете за себя постоять. Хорошее качество. Оно вам пригодится. Теперь у вас появится много завистников, желающих уколоть побольнее, – снова расслабляясь, произносит граф Велмонд. И даже дарит мне одобрительную улыбку.
– Да, я уже заметила, – с намеком на него самого отвечаю я.
– Виновен. Признаю. Не сдержался и прошу за это прощения, – улыбаясь так, что на щеках проступают обаятельные ямочки, говорит мужчина.
Понимаю, почему Сандра, служанка, готовящая меня к свадьбе, с таким восхищением говорила о нем. Бывший жених Салары хорош собой и к тому же харизматичен. Неудивительно, что он нравится женщинам, но удивительно, почему он не понравился Саларе. Из них бы вышла очень красивая и эффектная пара. А дети-то какие гены могли унаследовать…
– Я прощен? – не дождавшись от меня ответа, спрашивает граф Велмонд.
– Еще не решила, прощать вас или записать в недруги.
– Леди, не будьте столь строги. Простите меня великодушно, ведь вы как никто другой понимаете, насколько непросто мне тут находиться, – вроде в шутку говорит граф Велмонд, но его взгляд остается серьезен.
Мгновение смотрю прямо ему в глаза. А потом, решив завершить разговор, произношу:
– Вы прощены. Всего доброго, граф Велмонд.
Не дожидаясь ответного прощания, направляюсь в сторону дворца. Пора возвращаться, пока на мои поиски никого не отправили.
За разговором я успела успокоиться и вернуть себе контроль, поэтому могла спокойно предстать перед очами королевской четы и гостей.
– Надеюсь еще увидеться с вами, леди Ариелла, – в спину громко кричит мне граф Велмонд.
Я не отвечаю. Снова встречаться с ним, как и с его бывшей невестой, нет ни малейшего желания. Впрочем, как и видеть сейчас собственного мужа. Но тут, увы, придется потерпеть. Мы с ним сегодня главные виновники торжества.