Глава 8

Глава 8

На тренировку к Хэлвигу Крэйгу я явилась с небольшим опозданием. Всего десять минут, но он поднял руку и выразительно постучал по часам.

Смеркалось, небо на горизонте пылало багрянцем. Я спрятала руки в карманы штанов и поежилась от тревоги, грызущей сердце. Я так и не придумала, как заманить Хэла в темницы сол Ыра. Может, просто взять за руку — и сигануть?

— Первый тур будет для тебя самым сложным, — перешел сразу к делу Крэйг. — Две команды, стенка на стенку, магический блок. Предлагаю тебе выбрать тактику глухой защиты, а вернее — держаться позади, а если что — убегать.

— Мило, — ответила я. — Мы и так с вами бегаем по утрам, так что этот навык у меня отработан.

— Если тебя догонят, сразу выбрасывай белый платок, — добавил Хэл, и я оскорбилась.

— Значит, вместо тренировки вы советуете мне сразу сдаваться?

Он пожал плечами.

— Я вообще не понимаю, какая блажь ведет тебя на боевку. Хочешь добрый совет? Иди отзови заявку.

— Нет, — отказалась я.

— Что ж, я попытался, — усмехнулся Хэл.

— Не слишком же вы старались!

— Скажем так, мне интересен феномен твоей магии, Летиция сол Лерман, — признался он. — Поэтому аттракцион бескорыстия завершен. Я лично очень даже хочу, чтобы ты пошла на боевку, и я мог изучить и твои способности, и часики на твоей руке.

Я закатила глаза и спрятала руки в карманы поглубже.

— Второй тур, если ты туда выйдешь, сложнее, — продолжил Крэйг. — Надо укротить скверную тварь. К счастью, здесь по условиям соревнования магию можно и нужно использовать.

Кивнув, я бросила:

— Не то что в Червивой Норе.

— Предлагаю выбрать классическую схему: оглушение, обездвижение, атакующее заклинание на поражение. Ты хоть какие-нибудь заклинания знаешь?

— Парочку.

— И третий этап, творческий, но к нему мы вернемся позже, — закончил Хэл.

— Творчество в боевке? — слегка удивилась я.

В той жизни я не особо любила турниры — вопли болельщиков, грязь, кровь…

— Как ты решилась пойти на турнир, не ознакомясь с условиями? — удивился Хэлвиг.

Пришла моя очередь пожимать плечами.

— Хочу себе кубок победителя, — соврала я. — Или что там дают.

Крэйг помолчал, пристально на меня глядя, и его глаза сделались непроницаемо черными.

— Начнем по порядку, — предложил он, шагнув ко мне. — Первый тур. Драка.

— Мы ведь договорились, что я буду убегать, — напомнила я, невольно отступая.

— Убегай, — согласился Хэл, шагнув следом, и легонько коснулся моего плеча. — На арене это не так-то просто. Спрятаться негде. Участников много. Убежишь от одного — наткнешься на другого. Тебя когда-нибудь били, Летиция сол Лерман?

— Однажды, — призналась я, пытаясь увеличить между нами дистанцию, но Крэйг постоянно оказывался рядом.

Он вновь прикоснулся ко мне, мазнув пальцем по шее, и я ринулась в сторону уже быстрее, убегая по-настоящему.

— У кого же рука поднялась? — удивился Хэл, догоняя.

— У одного придурка, — выпалила я и рванула назад.

— Он поплатился за это? — спросил он, разгадав мой маневр.

— Сложно сказать, — уклончиво ответила я.

Вообще-то прошлый Крэйг умер — погиб с остальным миром в скверне. И раз я готова простить Горану конец света, то, быть может, и на Хэла не стоит вешать всех собак?

Но получить ремнем по заднице было весьма унизительно. Хотя, надо признать, за дело — я-то его едва не убила.

В этой жизни у Хэлвига Крэйга не было на шее шрама, который оставила я. А вот воспоминания о трепке и о том, что случилось после, были весьма яркими.

— Магический блок на турнире будут тот же, что и в Червивой норе, — сказал Хэл, едва ощутимо погладив меня по спине. — Улавливаешь, к чему я?

— Я не улавливаю, зачем вы ко мне прикасаетесь, — выпалила я, остановившись.

— Если бы вместо меня был противник, то прикосновение превратилось бы в удар, — ровным тоном пояснил Хэл. — Не думаешь же ты, Летиция сол Лерман, что я с тобой так флиртую? У меня был куда более удачный шанс тебя потрогать.

— Вдруг вы не можете себе простить, что его упустили? — фыркнула я.

— Возможно, ты и права, — признал Хэл. — Но вернемся к блоку магии на турнире. На скверный дар он не действует.

— Ах вот оно что… — задумчиво протянула я.

— Именно, — подтвердил Хэл, вновь касаясь моей руки в опасной близости от его метки. — Прыгни от меня. Недалеко. В другой угол площадки. Сможешь?

Облизнув губы, я огляделась. Обычно я прыгала далеко, а сейчас Хэл предлагал мне переместиться на десяток метров. Но я понимала — в первом туре это даст мне огромное преимущество.

— Дайте минутку.

Я прошлась по периметру площадки, отмечая детали — в этом углу белый камень, здесь каемка травы совсем плешивая, тут песок чуть темнее оттенком, а по эту сторону деревце.

Хэл протянул ко мне руку, и я закрыла глаза, впившись ногтем большого пальца в ладонь.

— Отлично! — похвалил меня Крэйг. И без всякого «но».

— У меня получилось! — восторженно воскликнула я, открыв глаза.

— А теперь убегай по-настоящему! — приказал он, бросившись ко мне.

Взвизгнув, я перенеслась в другой угол, к камешку, потом в обратный конец, к плешивой траве, и еще прыжок к дереву…

— Плохо, — сказал Хэл, — ты вышла за край площадки, Летиция. Чувствуй границы, или ты в принципе не способна на это?

— Что вы имеете в виду? — выпалила я, переносясь ему за спину.

— Сама знаешь, — сказал он, разворачиваясь. — Как ты умудрилась прыгнуть ко мне в постель, если ни разу там не была, а?

Я замешкалась и с ответом, и с прыжком, и Хэл поймал меня за локоть.

— Всего лишь досадная случайность, учитель Крэйг, — с досадой ответила я, пытаясь сбросить его руку. — Уверена, больше этого не повторится!

— Я не сказал, что против, — усмехнулся Хэл. — Но в случайности не верю. Ты только что обошла всю площадку, едва ее не обнюхала…

— Возможно, мои способности шире, и я могу перенестись не в место, а к человеку, — нашлась я.

— А меня ты, выходит, успела запомнить в деталях? — Хэл прищурил глаза. — И чем же я пахну?

— Занудством! — Я высвободила руку.

— Что еще сказала кликуша? — без всякого перехода спросил Хэл.

— Сперва вы ответьте, — потребовала я. — Где она сейчас? С ней можно поговорить?

— Может быть, еще в участке. Что она сказала тебе, Летиция?

— Что она была не одна, — якобы неохотно ответила я. — С ней был мальчик и девочка. И, возможно, я знаю, где могли их держать.

— И где же они, эти мальчик и девочка? — нетерпеливо спросил Хэл.

— Это не точно, — вздохнула я, потупившись. — На уровне мыслеобразов.

— А ты теперь и мысли читаешь? — не вытерпел он. — Летиция сол Лерман, почему у меня постоянно такое чувство, что ты надо мной издеваешься?

Ну, да, провести Крэйга не просто. Может, все же взять с собой Горана?

— Давайте так, — предложила я. — Вы проведете меня к кликуше, а я расскажу вам свои предположения. Я хочу поговорить с ней еще раз.

Вдруг она отогрелась и начала мыслить более здраво. Я узнаю, кто с ней так поступил, и мне не придется прыгать в темницу. Сол-Ыр — живой дом. Он заметит меня, как только я там появлюсь. Он не отпустит пленников просто так. Даже с Хэлом — большой риск. А я не имею права погибнуть! Я еще с Гораном не разобралась!

— Думаешь, стражи порядка не вытащили из нее все возможное? — поинтересовался Хэл. — Считаешь себя самой умной?

— Вообще-то она кричала посреди Седой Ямы, и ее никто не замечал, — напомнила я. — Так что да, выходит, я самая умная.

— Предпочитали не замечать, это другое.

— Видимо, в сортах дураков вы разбираетесь лучше.

— И как, по-твоему, я должен провести тебя к ней в участок? — раздраженно спросил Хэл.

Я мысленно поздравила себя с победой. Раз он просчитывает варианты, значит — уже согласился.

— Остановите время, я пройду с вами.

— Уже вечер. Мы не успеем добраться до города. А сквозь стены я проходить не могу. Или ты способна запрыгнуть даже в участок городской стражи?

— Вряд ли, — признала я.

Там мне бывать не доводилось. По-хорошему, надо было загреметь в участок тогда, с Гораном, но кто же знал…

— Но если мы поторопимся, то успеем, — оптимистично сказала я. — Я могу прыгнуть в город. Если вы не боитесь.

Хэл тут же взял меня за руку, и сплел пальцы с моими. Жест был такой знакомый, что у меня мурашки побежали по коже.

— Вперед, — сказал он. — Или ты сама испугалась?

Я согнула палец, закрыла глаза, сосредоточившись на воспоминаниях о нужном месте, и открыла их уже в переулке, где Хэл в той жизни снимал жилье. Серые стены, унылая подворотня, но с последнего этажа открывался чудесный вид на город, особенно на восходе солнца. Изморозь на крышах сверкала под первыми лучами, и Седая Яма превращалась в нежно-розовую драгоценность.

Хэл тем временем покачнулся, выпустил мою руку и прислонился к стене, переводя дух.

— Что-то вы позеленели, учитель, — елейным тоном произнесла я. — Голова закружилась?

— Дай минутку, — сдавленно попросил он.

— Хоть две, — щедро ответила я.

Сглотнув, Хэл огляделся, вытер выступивший на лбу пот.

— Где мы? — спросил он. — Что за место? Здесь как-то по-особенному для тебя пахнет?

Принюхавшись, брезгливо поморщился и отодвинулся от стены. А я запрокинула голову, вглядываясь в широкие окна. За ними была спальня, в которой Хэл в прошлой жизни лишил меня девственности.

— Я тут кое-что потеряла, — сказала ему. — Вы как?

— Порядок, — заверил Хэл, выдохнув и расправив плечи. — Пойдем?

Немного жаль, что его не вывернуло, как Горана.

А в участке городской стражи выяснилось, что кликушу еще вчера забрали родные. Хэл остановил время, и мы прочитали коротенькое досье, которое иначе нам никто бы не дал. Мэгги Хрусь, черенковая магичка второго уровня, выявлены намеренно нанесенные увечья, повлекшие за собой полное исчезновение магии, извлечение черенковой точки из тела. Связных показаний добиться не удалось.

Захлопнув досье, Хэл сунул его назад в коробку с делами, и мы едва успели выскочить из кабинета стража до того, как время снова пошло. На улице хлынул дождь, и мы спрятались под козырьком кафе, а потом и вовсе вошли внутрь переждать непогоду.

— Я выполнил свою часть сделки, — заявил Хэл, хмуро помешивая травяной чай.

— Сильно сомневаюсь, — возразила я. — Вы должны были провести меня к кликуше.

— Но ее здесь уже нет. Я вот думаю, кому она могла так насолить? По идее, совершенно обычная девушка. Незаконнорожденная, черенковая магичка. После академии наверняка осталась в первом круге, надеясь удачно выйти замуж — здесь концентрация вариантов выше.

— А вы что здесь делаете? — задала я давно волнующий меня вопрос.

В той жизни Хэл так толком и не объяснил, за каким лесом его понесло в преподавание.

— Я преподаю скверноборство, — невозмутимо ответил Крэйг, отпив глоток чая и чуть поморщившись.

Я заварила бы лучше, но в кафе не успели изучить его вкусы. Хотя здесь было недурно: мягкий уютный свет, удобные диванчики на двоих, но мы с Хэлом сели по разные стороны стола — не на свидании.

— Не держите меня за дуру, — попросила я, отломив ложечкой кусок слоеного пирожного. — Очевидно, что у хрономага должны быть более выгодные предложения.

Хэл тяжко вздохнул, не спеша отвечать.

— Вы умеете останавливать время, — продолжила я. — Лишняя минута может спасти жизни в скверном дозоре, избавить от врагов, подарить выигрыш за покерным столом и стать решающей на арене. Но вы идете учить.

— А если я скажу, что в этом мое призвание?

— Я не поверю, — улыбнулась я.

— Я так плох в преподавании? — спросил Хэл. — А если отвечу, что приехал сюда по той же причине, что и кликуша?

Я нахмурилась, осмысляя.

— Удачно выйти замуж? — недоверчиво уточнила.

— Жениться, — ответил Хэл.

— Я вновь не поверю, — покачала я головой. — Это какая-то шутка?

— Какие уж шутки, Летиция, — вздохнул он. — Но давай к теме. Что говорила тебе кликуша? Одно дело, если она пострадала из-за какой-то личной к ней неприязни, и совсем иное, если были другие жертвы. Тогда мы имеем дело с серийным случаем. Итак, что ты хочешь мне рассказать?

— Не то чтобы я вообще хочу вам что-то рассказывать, — протянула я.

— Вот, — щелкнул пальцами Хэл. — Снова издеваешься надо мной, Летиция.

— Это великий дом второго круга, — сказала я. — Черные стены, красные прожилки, поверхность шершавая, как чешуя. То, что я уловила из слов кликуши.

Вранье — не говорила она ничего такого. Но я набросала достаточно зацепок, чтобы Хэл сделал вывод.

— Сол-Ыр? — вскинул брови Хэлвиг. — Серьезное обвинение.

— Я ни в чем их не обвиняю, — поспешно возразила я. — Может, я и ошиблась. Мыслеобразы — штука тонкая.

Хэл посмотрел на меня укоризненно.

— И мне кажется, я могу туда перепрыгнуть, — добавила, боясь передумать.

— Как? — спросил он. — Ты бывала в Сол-Ыре?

Я кивнула. Даже в этой жизни я заезжала туда с родными на какой-то тамошний праздник. Дом Сол-Ыр возвышался на холме как черный великан, на плечах которого лежало стальное небо.

— Допустим, — согласился Хэл. — Но если мы туда явимся и спросим, не держите ли вы пленников, нас поднимут на смех.

— А мы тайком, — ответила я, невольно понизив голос. — Заглянем к ним в подземелья — и сразу назад.

Хэл склонился над столом и тоже прошептал:

— А в подземельях Сол-Ыра ты тоже бывала?

— Нет, но мыслеобразы…

Я покрутила рукой у головы, и Хэл откинулся на спинку стула, пристально меня разглядывая.

— Что? — спросила я, невозмутимо доедая пирожное. — Мы можем забыть обо всем. Мы и так помогли бедной Мэгги. Конечно, хотелось бы узнать больше…

— Эта загадка не даст мне покоя, — вздохнул Хэл, побарабанив пальцами по столу. — Если мы можем предотвратить преступление, то стоит попробовать.

Он протянул официантке пару купюр, отодвинул от себя недопитый чай.

— А если почуете опасность, остановите время, — деловито посоветовала я. — Дом явно не обрадуется появлению чужаков. Я перенесу нас в подземелья, но времени будет мало. Счет пойдет на секунды.

— Я смотрю, ты уже все продумала, — усмехнулся Крэйг, поднимаясь из-за стола.

— Только в общих чертах, — ответила я, тоже встав со стула. Хэл был гораздо выше, и мне пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Значит, импровизируем? — уточнил он.

— А если что-то пойдет не по плану, будем действовать, как вы сегодня советовали, — бежать.

Мы вышли из кафе, и Хэл взял меня за руку. Твердые пальцы сплелись с моими, мешая сосредоточиться.

Вот куда бы я не стала возвращаться без особых на то причин, так это темницы сол Ыров: затхлый воздух, запах земли, корни чужого дома ползают по моему лицу как жирные черви…

— Только вот что, Летиция, — начал Крэйг. — Я уже сегодня использовал хрономагию, так что…

Пространство вокруг нас сжалось, тьма сгустилась, став почти осязаемой, воздух улицы сменился вонью темниц.

— … не факт, что у меня выйдет остановить время снова, — выдавил Хэл, сжимая мою ладонь.

— То есть вы можете только раз в день? — ужаснулась я, повернувшись и пытаясь разглядеть его лицо в кромешной тьме. — А второй раз уже не получится?

— Если мы все еще про хрономагию, то увы, — хмыкнул он. — Нет, я, конечно, постараюсь… Соберусь с силами…

Дом заметил нас и заволновался: заскрипели стены, закачались перед лицом корни, ощупывая внезапных гостей. Красные светляки вспыхнули и разбежались по коридорам, тревожно мигая.

— Думаю, у нас пара минут от силы, — сказала я, увлекая Хэла вперед.

— Да ты оптимистка, Летиция сол Лерман, — выпалил он, пригибая мою голову ладонью и отбиваясь от взметнувшейся из стены ветки.

Но я помнила это место. Я знала, где надо искать, и побежала вперед, по коридору, плавно ведущему вниз. Меня уже вели этой дорогой, в другой реальности. Но тогда мои запястья сдавливали блокираторы магии, а сейчас мою руку сжимала горячая ладонь Хэла.

Корни сползали с потолка и пытались вцепиться в волосы, пол ходил ходуном, а из стен вырастали все новые ветки. Стены затрещали, грозясь сдвинуться и раздавить нас, но время замерло, и картинка застыла.

— Это ненадолго, — прохрипел Хэл, вынув из кармана платок и зажимая нос. Белая ткань вмиг побурела от крови.

Я вскинула руку, и из палочки, появившейся в ладони, вырвался сноп света, заливший узкий коридор, а за ним и камеру с толстыми прутьями. Подойдя ближе, я испытала и облегчение, и разочарование.

Темница сол Ыров была пустой. Черные стены, изъеденные червями корней, красные прожилки — как кровь, бегущая в венах, в углу тюфяк из соломы. И никого. Но что если мы опоздали⁈

Дом протяжно заскрипел, вдали послышались голоса, шаги, чьи-то длинные тени медленно выросли на стене, приближаясь.

— Прыгай назад! — скомандовал Хэл. — Нас не должны увидеть!

Я сжала его ладонь, и нас вышвырнуло на холм перед моим домом.

Хэл без сил опустился на густую траву, зажимая нос окровавленным платком.

— Ты… Вы в порядке? — спросила я, тронув его за плечо.

— Мугу, — промычал он, вытирая нос.

— Дать две минутки? — предположила, сев рядом.

Сердце колотилось после гонки по чужим коридорам, я пригладила растрепавшиеся волосы, вытряхивая из них грязь чужого дома.

Хэл повернул ко мне голову, отнял платок, и я инстинктивно сотворила руны очищения. Чары выгладили тонкую ткань, стерли кровь с выбритого подбородка и даже уложили на пробор его волосы. Я протянула руку и поправила выбившуюся черную прядь прежде, чем сумела остановиться.

— Жаль, что мы ничего не узнали, — пробормотала я, убрав руку.

— Почему же, — хрипло возразил Хэл. — Вот скажи, Летиция, в твоем доме есть подземелья?

— Разумеется, — пожала я плечами. — В каждом великом доме есть и подвалы, и переходы, и всякие ритуальные комнаты. Сокровищница, склад с артефактами, оружейная…

— И темница? — перебил Хэл, и я осеклась.

— Нет…

В краю Сол-Лерман тоже случаются преступления, но я и представить не могла, чтобы моя мать держала в подвалах нашего дома насильников и убийц. Для этого есть тюрьма.

— Вот именно, — кивнул Хэлвиг, поднявшись и подав мне руку. — А сейчас представь меня своей матери, которая поднимается к нам по холму, и давай умолчим о нашем небольшом приключении.

София сол Лерман подошла к нам и, откинув с лица светлые волосы, вопросительно посмотрела на Хэла, у которого вновь пошла носом кровь, а затем на меня.

— Это мой учитель по скверноборству, Хэлвиг Крэйг, — неловко пояснила я, пока Хэл зажимал нос платком. — Можешь подлечить его немного?

— Это ты его так? — уточнила мама и сама же ответила: — Похоже, ты делаешь успехи, милая.

Хэл быстро на меня глянул, но не стал спорить, а я виновато улыбнулась.

— Пройдемте в дом, — предложила мама. — Там вам мигом станет легче.

— Благодарю, — гнусаво произнес Хэлвиг. — Рад знакомству, госпожа сол Лерман. Прошу прощения за неподобающий вид…

Следуя позади, я сложила пальцы в знак очищения, стирая с одежды пыль и вонь подземелья. А сердце наконец успокоилось — я дома, а значит — все будет хорошо.

— Софи, кто там? — донесся голос папы, стоило нам переступить порог.

— У нас гости, дорогой! — отозвалась мама. — Можешь гордиться своей дочерью — Летти побила учителя по скверноборству.

— Серьезно? — Рой выскочил из-за угла и восторженно на меня уставился. — Летти, ты должна меня научить!

— Терри, — второй брат неспешно пересек холл, по-взрослому протянул Хэлу руку. — Имею честь быть младшим братом Летиции. Вы бывали в дозоре?

— Конечно, он служил в дозоре, болван, — насмешливо фыркнул Рой. — Как бы он иначе мог бороть скверну?

— Сам ты болван, я веду вежливую беседу, — не остался в долгу Терри. — Не могу же я сразу в лоб спросить, какую самую большую тварь он завалил!

— А я могу, — заявил Рой и уставился на Хэла. — Так какую?

— Отстаньте от него, сначала остановим кровь, — заявила мама, беря Хэла под руку и проводя его в малый зал.

После рождения близнецов она поднаторела в лекарском деле, Рой особенно поспособствовал совершенствованию ее навыков. Она усадила Хэла на стул, легкими движениями ощупала нос.

— Значит, это Летти вас приложила? — переспросил папа, который сидел рядом, в любимом кресле, а его нога возлежала на низкой кушеточке. — Как же вы не смогли уклониться от хрупкой девушки?

— Она умеет удивлять, — выкрутился Хэлвиг и повернулся к братьям. — А самая большая тварь, которую я завалил, это Бжгуч.

— О-о-о, — синхронно протянули они, на миг став неотличимыми друг от друга.

Это был странный вечер. Братья осыпали Хэла вопросами о дозоре и скверне, отец мигом нашел с ним общих знакомых и обсуждал перспективы башен второго круга, мать распорядилась подать ужин сюда, в малый зал, и поглядывала на Крэйга с любопытством.

— Не могла побить кого-нибудь более страшного, — прошептала она мне на ухо. — Такому красавцу чуть нос не сломала.

В той, прошлой реальности, они не успели познакомиться, а в этой Хэл сидел за одним столом с моей семьей, и это было словно обе мои жизни слились в одну.

— Жаль, Тьен уже уехал, — вздохнул Рой.

— Наш старший брат сейчас в дозоре, — с гордостью пояснил Терри. — А вы видели башню-бродягу?

— Да, и она выгнала меня вон как и прочих, — ответил Хэл.

— А вы, простите мое любопытство, не в курсе, от кого ведете родство? — спросил отец, постучав пальцем по опустевшему бокалу, который тут же наполнили.

— Только предположения, — уклончиво ответил Хэл. — Ребрышки изумительны, сола Лерман.

— Зовите меня София, — с улыбкой позволила мама. — Давно вы преподаете у Летти?

— Недавно. Ей еще многому предстоит научиться, — сказал Хэл и коварно добавил: — Особенно если она не передумает идти на боевой факультет.

— Летиция! — с возмущением воскликнула мама, отложив вилку, и я прикрыла глаза.

— Летти пойдет на скверноборство? — понял Терри.

— Кру-уто, — оценил Рой.

А Хэл, зараза такая, лишь едва заметно улыбался, когда пришла моя очередь отбиваться от вопросов о предстоящем турнире и будущей службе в дозоре.

Назад мы вернулись на экипаже. Мама заявила, что мне вредно так часто прыгать, и нам пришлось почти час трястись в самоходной карете. Но после бурных споров дома мне не хотелось разговаривать, и я даже слегка задремала, пригревшись рядом с Хэлом. Когда карета остановилась возле женского общежития, он вышел первым и подал мне руку.

— Это был интересный вечер, — сказал Хэл и, склонившись, коснулся моей ладони губами, задержав их куда дольше, чем следовало для обычной любезности.

Как будто это было свидание, и он увлечен, и между нами может быть что-то большее… И что он там говорил о женитьбе⁈

— До завтра, Летиция, — сказал Хэл, выпрямившись и вглядываясь мне в глаза.

— До завтра, — скупо ответила я. — Встретимся на пробежке.

Но утром, едва рассвело, академию всколыхнула ужасная новость.

Бондарь Тук был найден убитым. Рыжий здоровяк с даром искать пропавшие носки, с которым я училась в одном классе и ходила в лекарню на осмотр скверного контура, был мертв.

Этого не должно было случиться! В той, прежней жизни, он закончил академию, стал разведчиком скверного дозора и изобретателем охранных артефактов. Я что-то изменила! Я сделала что-то не так, и парень погиб!

— Тело нашли в парке, неподалеку от тренировочной площадки, — понизив голос, говорила Марла, наслаждаясь всеобщим вниманием.

Ее окружила толпа девушек, и в холле женского общежития становилось все теснее.

— С Ямы понаехало стражей, говорят, еще из центрального управления ждут отряд, — продолжала Марла.

— Там произошло что-то ужасное, — добавила Хелена, блондинка с третьего курса.

У нее был необычайно острый слух, и обычно именно к ней шли за сплетнями. Но, похоже, сейчас она не могла сказать ничего нового.

— Его убили, — напомнила Гленда. — Что может быть хуже?

— Умереть можно по-разному, — многозначительно произнесла Марла, и все притихли.

Бондарь Тук был черенковым магом. Что, если он стал жертвой в грядущей череде ритуальных убийств?

Но мой отец сидит дома. Его не смогут выставить виноватым.

— Ты ведь вчера тренировалась, — вспомнила Рори, оказавшись рядом и сжав мою руку ледяными пальцами, — как раз на площадке. Может быть, что-нибудь видела?

Я покачала головой, когда на меня устремились десятки взглядов.

— Нет, там не было никого, кроме меня и Крэйга, — пробормотала я.

И шальная мысль пронеслась в голове — а что, если теперь захотят подставить меня⁈