Глава 19
Мне действительно плохо.
Это больше нельзя игнорировать — жар внутри становится вязким, тяжелым, будто кто-то залил в вены расплавленный металл. Я с трудом удерживаю взгляд на ректоре, потому что стоит отвлечься, и мир начинает плыть.
— Да, мне… нехорошо, господин ректор. Если сегодня не будет ничего важного… я бы хотела уйти в больничное крыло.
На секунду в кабинете повисает тишина.
Даррен внимательно смотрит на меня. Не оценивающе, не холодно, а сосредоточенно. Так смотрят на нестабильный магический объект, который ведет себя не так, как должен.
— Придется потерпеть еще немного, мисс Грайс, — наконец говорит он.
Затем встает и берет со стола артефакт — тонкий маятник на цепочке, с вытянутым кристаллом, внутри которого медленно переливается свет.
Я машинально сжимаю пальцы на коленях, впиваясь ногтями в ткань мантии.
— Для точной настройки индивидуальных программ мне необходимо провести диагностику магического фона, — поясняет он. — Это займет несколько минут. По очереди.
Он выходит из-за стола, и маятник оживает в его руке.
Сначала — Розанна. Кристалл медленно раскачивается, источая холодный стальной свет.
Потом — Патрик. Оттенок сияния меняется и теперь переливается зелено-золотым, а движения маятника становятся более порывистыми.
Когда Даррен останавливается напротив меня, я практически взрываюсь изнутри. Во мне уже не просто жар — настоящая лавина, поднимающаяся из живота, перехватывающая дыхание, лишающая способности думать.
Маятник начинает раскачиваться.
Свет в кристалле вспыхивает слишком ярко — алым, с золотыми всполохами.
А у меня в голове остается только одно: податься вперед, сократить это расстояние, прижаться к дракону всем телом и глубже вдохнуть его запах. Ощутить его руки на себе, почувствовать вкус его губ…
Рука поднимается сама.
Я не сразу понимаю, что делаю — сознание будто отстает на шаг.
И вдруг тишину взрывает его резкий голос:
— Мисс Грайс.
Я моргаю.
Фокус возвращается, и я вижу свою ладонь чуть повыше ремня на штанах ректора.
Ужас накрывает ледяной волной.
Я отдергиваю руку так резко, будто обожглась.
— Простите… — выдыхаю, чувствуя, как лицо заливает жар. — Мне правда плохо. Можно… можно мне идти?
Маятник замирает, и Даррен отступает к столу.
— Все свободны, — произносит он ровно. — Лилиан, задержитесь.
Но я вскакиваю вместе с остальными и стремительно направляюсь к двери. Она захлопывается прямо перед моим носом.
Пробую открыть — бесполезно.
Сердце колотится где-то в горле.
Я оборачиваюсь и вжимаюсь спиной в дверь, словно это может меня спасти.
— Понимаете… Кажется, мне подсыпали приворот. Я… я не могу себя контролировать.
Даррен остается у стола.
— Кто это сделал?
Я сжимаю пальцы в кулаки. Сдавать Дженни не хочется. Даже сейчас. Даже после всего.
Но разгребать все это в одиночку тоже мало приятного. Пусть «подруга» понесет должное наказание за свой поступок!
— Я не уверена, но… думаю, это была Дженни, моя подруга. Возможно, она хотела пошутить. Или…
Ректор кладет маятник на стол и направляется ко мне.
— Пошутить? — повторяет он вкрадчиво.
С каждым его шагом воздух будто уплотняется.
— Вы хоть понимаете всю серьезность этой «шутки», мисс Грайс? — его голос становится ниже, отчего по телу проносится волна дрожи. — Подобные чары легко не снимаются. А попытка сопротивляться им без подготовки может закончиться… плачевно.
Мне становится по-настоящему страшно. Знала ли Дженн об этом? С какой вообще целью она приворожила меня к ректору? Чтобы я опозорилась, и он отчислил меня?
Жар внутри уже не просто пульсирует — он обжигает. Нарастает боль, как будто тело начинает ломаться изнутри.
— Я… — шепчу, сглатывая. — Я могу умереть?
Это звучит жалко, но ректор не смеется и не отрицает, что пугает сильнее всего.
Я чувствую, как боль накатывает новой волной, и почти беззвучно добавляю:
— Мне нужно противоядие…
Он оказывается рядом слишком быстро.
— Поздно, — говорит глухо. — Сначала нужно снять острые симптомы.
Боль и возбуждение переплетаются так тесно, что я не понимаю, где заканчивается одно и начинается другое. Из груди вырывается сдавленный стон, слезы катятся по щекам — от беспомощности, от испуга, от того, что я больше не справляюсь.
— Я помогу, — слышу будто издалека.
Даррен берет меня за подбородок, и это первое его прикосновение.
Мир замирает.
Он наклоняется и… просто целует меня в губы.
В груди вспыхивает жар метки — глухой, подавленный ритуалом, но живой. Боль в животе почти мгновенно отступает. Жар начинает плавиться, переходя в нечто иное.
Ректор прекращает поцелуй, замирая в миллиметре от моих губ.
Голова кружится, сознание плывет, и я почти ничего не соображаю, когда снова подаюсь ему навстречу. Встаю на носочки, сжимаю отвороты его сюртука и целую дракона сама.
Из груди вырывается стон.
Далее происходит что-то немыслимое!
Даррен обнимает меня за талию одной рукой, прижимает к себе, и поцелуй становится другим: горячим, страстным, почти безумным.
А потом все обрывается.
Он резко отталкивает меня.
Я отшатываюсь к стене, глядя на него широко раскрытыми глазами.
Меня пугает не он, а я .
Потому что это чувство… я уже испытывала его раньше, когда-то в прошлой жизни.
Без всяких приворотов.
С лица Даррена словно слетает маска. В его взгляде — удивление. И злость.
— А теперь марш в больничное крыло, мисс Грайс, — резко говорит он. — Универсальное противоядие номер три. Оно не снимет чары, но ослабит симптомы. Этого должно хватить, пока я разбираюсь с вашей… подругой.
Я стою, не двигаясь, будто оглушенная.
— Вы меня слышали, Лилиан? — голос повышается.
Я вздрагиваю.
Разворачиваюсь, и почти бегом вылетаю из его кабинета.
Меня трясет.
Не от холода — от осознания, что я поцеловалась с ректором.
С драконом.
С человеком, который в прошлом будущем стал причиной моей гибели. Тем, от кого я клялась держаться подальше любой ценой.
Настоящее чудо, что проведенный утром ритуал выдержал. Метка не вспыхнула, не прорвалась наружу, не выдала меня в тот самый миг, когда мои губы коснулись его.
Когда Даррен прижал меня к себе с полной властью обладания, будто мы оба все еще в том времени, где я принадлежала ему.
Если бы истинность проявилась… Даже подумать страшно, чем бы все закончилось.
Я хочу верить, что этот поцелуй, эта вспышка чувств стоила того, и приворот отступит. Но темная магия не сдается так просто.
Едва переступаю порог целительского кабинета, как внутри снова начинает собираться знакомый, мерзкий комок — тянущий, ноющий, будто кто-то медленно сжимает внутренности горячими пальцами.
Я с ходу называю, что мне нужно, и на всякий случай добавляю — это ректор приказал.
— Садись, — говорит лекарь, не поднимая глаз от записей в огромной тетради. — И дыши ровно.
Ровно не получается.
Мне вручают прозрачный флакон, и я тут же выпиваю содержимое.
Противоядие номер три — мутная, горькая настойка — жжет язык и горло. Она действительно помогает… немного. Давление отступает, жар становится менее нестерпимым, но полностью не уходит.
— Это не лечение, — сухо предупреждает лекарь. — Это временное купирование симптомов.
Когда меня отпускают, я не иду к себе, а направляюсь прямиком в комнату подруг. Барабаню в дверь, не заботясь о том, что создаю слишком много шума. Мне быстро открывают, на пороге появляется Дженни.
Она замирает, увидев меня, и в ее глазах мелькает испуг.
— Лили… — неуверенно начинает она, но я уже призываю магию.
Вспышка!
Силовой импульс срывается с пальцев, и Дженни отшвыривает к стене, как тряпичную куклу. Она бьется плечом, и с глухим стоном сползает вниз.
Катрина вскрикивает.
— Лилиан!
Но я уже внутри комнаты.
Стремительно направляюсь к Дженни, ощущая, как подпитанная болью и яростью магия дрожит под кожей. Хватаю бывшую подругу за кофту на груди и рывком поднимаю на ноги.
— Зачем ты это сделала? — спрашиваю с легкой дрожью в голосе.
Дженни прижимается спиной к стене, делая вид, что ничего не понимает.
— Совсем с ума сошла? Напала на меня без причины!
Я наклоняюсь ближе, глядя ей в глаза, и выдавливаю сквозь зубы:
— Я видела тебя ночью. В подземельях. С кем ты встречалась, Дженни? Зачем ты приворожила меня к ректору?
На ее лице сменяются эмоции: испуг, неверие, а потом — злость.
Глаза сужаются.
— Уже успела запрыгнуть на господина дракона? — цедит она ядовито. — Ну и как? Удачно опозорилась? Он тебя уже отчислил?
— Дженн! — восклицает Катрина. — Скажи, что это неправда. Скажи, что ты не…
— А тебе какое дело? — резко обрывает ее Дженни.
Я чувствую, как снова нарастает давление. Боль смешивается с жаром и скручивает меня изнутри.
— Кто он? — повторяю. — Тот, кто был с тобой в подземельях.
Она поджимает губы.
— Не понимаю, о чем ты. И попробуй докажи, что я вообще в чем-то виновата.
И правда. Не зря же незнакомец сказал, что м агического следа не будет.
Я криво усмехаюсь и отступаю.
Снимаю чары.
Дженни падает на пол, но тут же торопливо поднимается и тычет пальцем мне в грудь:
— Я подам жалобу за нападение, Грайс!
Тут раздается глухой стук в дверь, и Катрина торопится открыть.
На пороге стоит мадам Селван. Она окидывает комнату быстрым, цепким взглядом и произносит спокойным прохладным голосом:
— Дженна, будь добра, пройдем со мной. Мне необходимо сопроводить тебя к господину Риверзену.
Цвет медленно сходит с лица Дженни.
— Что?.. — выдыхает она.
Потом берет себя в руки, вскидывает подбородок и бросает на меня полный ненависти взгляд.
— Это еще нужно доказать, — шипит, проходя мимо. — Поняла?
И выходит следом за мадам Селван.
Я чувствую, как ноги начинают дрожать от слабости. Магия, вспышка эмоций, адреналин… и все это поверх приворота, который еще не скоро вытравят из моей крови.
Делаю пару шагов и сажусь на кровать Катрины, закрывая лицо ладонями.
— Лили… — она тут же оказывается рядом. — Эй, посмотри на меня. Как ты?
Я делаю несколько глубоких вздохов, заставляя себя не расплакаться.
— Это катастрофа, — выдавливаю наконец, опуская руки. — Самая настоящая катастрофа.
Катрина хмурится.
— Ты сказала про подземелья… — осторожно начинает она. — Что ты имела в виду?
— Я видела там Дженни ночью. Не одну, с каким-то мужчиной. Он был в плаще с капюшоном, я не разглядела лица, но… он дал ей бархатный мешочек. Тот самый.
— Тот, из которого она сегодня…
Я киваю.
— Да, тот порошок оказался приворотом. И незнакомец пообещал Дженн, что магического следа не будет.
— Но… — Катрина запинается. — А ты сама что делала в подземельях ночью?
Я отвожу взгляд.
— У меня была отработка у магистра Мортелла. И, кстати, сегодня тоже.
Катрина явно чувствует, что я что-то недоговариваю, но не давит. За это я люблю ее еще сильнее.
— И что теперь? — спрашивает она. — Приворот… Это ведь темная магия, которую почти невозможно снять.
Я сжимаю пальцы на коленях.
— Мне дали противоядие, но оно лишь притупляет, а не снимает симптомы. Ректор же… — запинаюсь и делаю еще один глубокий вздох. — Он уже понял, что дело серьезное.
— Тогда он разберется, — уверенно заявляет подруга. — Господин Риверзен — дракон, он точно найдет способ помочь тебе. Вернее… вам обоим, получается…
Я не отвечаю. Потому что знаю: даже если он разберется, это не значит, что мне станет легче.