Глава 26

Глава 26

Чтобы все подготовить, Даррену потребовалось несколько дней.

После разговора с папой я все-таки решила положиться на него и просто довериться. Перестать дергаться по каждому поводу, не прокручивать в голове десятки пугающих вариантов будущего и хотя бы на время плыть по течению, позволяя событиям развиваться без моего вмешательства.

Как ни странно, это действительно немного разгрузило голову.

Тревога никуда не исчезла, но стала тише, будто отступила вглубь, перестав давить каждую минуту. Мне удалось снова погрузиться в учебу, сосредоточиться на занятиях, выполнять задания и делать вид, что моя жизнь не висит на тонкой, едва заметной нити.

Я старалась жить, как жила раньше.

Ходила на лекции, сидела в библиотеке, писала конспекты, спорила с Катриной о глупостях и делала вид, что впереди у меня обычное студенческое будущее, а не пугающая неизвестность.

Правда, получалось не всегда.

Следующий практикум магистра Хорфурда я пропускаю.

Официально — по состоянию здоровья. Лекарь без лишних вопросов выписывает мне освобождение, увидев, в каком я состоянии прихожу к ней утром.

На самом деле причина куда проще и куда страшнее.

От одной мысли о том, что мне придется находиться в одной аудитории со своим убийцей, смотреть на него, слушать его голос и делать вид, будто ничего не происходит, по телу прокатывается ледяная дрожь. В груди становится тесно, а дыхание сбивается, словно меня снова гонят по лесу трое незнакомцев, направляя в ловушку.

Я понимаю, что пока мне ничего не угрожает.

Что формально Родерик Хорфурд не знает, кто я такая и кем была в другой линии времени.

Но знание не всегда спасает от страха.

Иногда оно лишь делает его острее.

О том, что совсем скоро я исчезну из академии, я никому не говорю.

Ни Катрине, ни другим знакомым, ни даже Тому.

Словно если произнести это вслух, все сразу станет реальным, окончательным и необратимым.

Томиан, впрочем, будто чувствует, что со мной происходит что-то странное.

Он все чаще пытается перехватить меня в коридорах, за завтраком или после занятий, придумывая самые разные поводы для разговора. Спрашивает, как я себя чувствую, все ли в порядке, не нужна ли мне помощь.

Я каждый раз отшучиваюсь, ссылаюсь на занятость или усталость и поспешно ухожу.

Не потому, что не доверяю ему, а потому, что знаю себя.

Все же лгунья из меня никакая.

Стоит разговору свернуть в опасную сторону, как я обязательно скажу что-нибудь лишнее, выдавая себя с головой. Особенно если речь зайдет о будущем, перемещениях во времени и о том, что мы с ним пережили.

Так что лучше просто молчать и делать вид, что ничего не происходит.

Дни проходят один за другим. И вот однажды вечером, когда я готовлюсь к занятиям, прямо передо мной возникает свернутый пергамент.

Послание от ректора.

Сердце тут же тревожно сжимается.

Я беру свиток, разворачиваю его и читаю короткую строчку: «Зайди ко мне. Немедленно».

Мне и без визита к нему понятно, что это значит.

Через несколько минут я стою перед дверью ректорского кабинета. Она открывается до того, как я поднимаю руку для стука.

— Ты быстро, — раздается изнутри голос Даррена.

Он стоит у стола, когда я захожу, и выглядит максимально сосредоточенным.

— Все готово, — говорит он без лишних предисловий. — Начинай собирать вещи. У тебя есть час. Потом мы отправимся порталом.

Я сглатываю.

— Куда?

— В безопасное место, — отвечает он, приближаясь ко мне. — Там ты поживешь какое-то время, пока я разберусь со всем остальным.

Даррен приобнимает меня за талию, наклоняется и мягко целует в уголок губ. Метка на груди тут же отзывается на его прикосновение, разливая тепло по всему телу.

— Тебе там ничего не будет угрожать.

— Хорошо, — отвечаю я, не поднимая на него глаз. — Я сейчас соберу вещи.

— Лилиан.

Я вздыхаю. Он прекрасно знает, что мне не хочется скрываться, к чему эти разговоры?..

Но Даррен разговаривать и не собирается. Он поднимает мою голову за подбородок и целует уже по-настоящему. От нахлынувших чувств у меня подгибаются колени, и я хватаюсь за его плечи, сжимая в кулаки ткань рубашки.

Затем ловлю взгляд его золотых драконьих глаз и отстраняюсь.

Он проводит костяшками пальцев по моей пылающей щеке и тихо произносит:

— Не бойся.

Я киваю.

Разворачиваюсь и выхожу, стараясь унять дрожь в руках.

По пути в комнату, я думаю о том, что совсем скоро оставлю за спиной не только академию. Позади останутся страхи, к которым я уже почти привыкла.

Скорее всего, когда я сюда вернусь, никаких угроз для меня и моей семьи больше не будет.

Я стараюсь идти как можно быстрее, ведь у меня в распоряжении всего один час. И почти добираюсь до лестницы, когда кто-то резко хватает меня за запястье.

— Лили.

Я вздрагиваю и оборачиваюсь.

Томиан.

Он выглядит напряженным: брови сведены, губы сжаты в тонкую линию, в глазах — тревога, которую он даже не пытается скрыть.

— Том, я сейчас не могу… — начинаю я, но он уже тянет меня в сторону.

Мы заходим в ближайшую свободную аудиторию, и дверь за нами захлопывается с глухим стуком.

В помещении полумрак. Лунный свет льется из высоких окон, вытягивая длинные тени по полу.

— Лили, — говорит он резко, разворачиваясь ко мне. — Почему ты меня избегаешь?

— Я не избегаю, просто… сейчас правда не самое удачное время для разговоров. Мне срочно нужно кое-что сделать.

Я шагаю к двери, но он снова перехватывает меня.

— Ты не понимаешь! — в голосе прорывается злость. — У нас проблемы!

Я устало прикрываю глаза. Слишком много всего навалилось за последние дни.

— Какие еще проблемы, Том? Их и так хватает.

Он делает глубокий вдох и выпаливает:

— В академии есть еще кто-то из будущего.

— Что?! Откуда ты знаешь?

Я смотрю на него в ужасе, забыв про все попытки сохранять спокойствие. Неужели мое предчувствие оказалось верным?..

Он открывает рот, чтобы ответить, но не успевает.

Дверь аудитории резко распахивается.

Я оборачиваюсь и мгновенно чувствую, как по телу прокатывается холод. На пороге стоит магистр Хорфурд. Его взгляд сразу упирается в меня.

Становится трудно дышать, и я невольно делаю шаг назад.

— Еще же не было отбоя! — возмущается мой друг.

Хорфурд делает короткое движение рукой, и Томиана отбрасывает прочь через всю аудиторию. Он врезается в стену и со стоном сползает на пол.

— Том! — вскрикиваю я.

В следующее мгновение магистр оказывается рядом, хватая меня за локоть.

— Наконец-то мы можем поговорить по душам, мисс Грайс.

Я пытаюсь вырваться.

— Отпустите меня!

Он лишь усмехается на это. Дергает меня на себя и утягивает в распахнувшийся зев портала.

Мир выворачивается наизнанку, и перемещение швыряет нас куда-то за пределы академии.

Хорфурд отпускает меня в ту же секунду, как ноги касаются твердой поверхности. Я теряю равновесие и падаю, разбивая колени о каменный пол.

Позади снова вспыхивает — из воздуха вываливается Томиан. Его приземление еще менее удачно, чем мое. Упав на бок, он откатывается в сторону и с глухим стоном бьется головой об обломок скалы. Очевидно, успел прыгнуть в портал вслед за нами до того, как тот захлопнулся.

— Том!

Я пытаюсь подняться, но меня все еще шатает после перемещения.

— Проклятье… — шипит Хорфурд.

Его голос отражается от стен и звучит зловеще. Он делает шаг вперед и окидывает Томиана ледяным взглядом.

— Глупец! Тебе не следовало так бездарно умирать.

Я сама едва в тот же миг не умираю, услышав это. Смотрю на Тома, и сердце сжимается от ужаса.

Хорфурд поднимает ладонь — воздух вокруг сгущается, наполняясь смертоносной магией.

Он собирается ударить.

Прямо сейчас.

В Тома.

— Нет! — срывается с моих губ.

Я даже не думаю, просто действую.

Что-то внутри вспыхивает, отзываясь на страх и отчаяние, магия рвется наружу без каких-либо слов заклинания. Передо мной вспыхивает щит и накрывает куполом нас обоих.

Проклятье Хорфурда с грохотом врезается в него, рассыпаясь кровавыми всполохами.

Удар отдается в руках и груди, резонирует всем теле, но щит выдерживает.

Магистр резко оборачивается и смотрит на меня. Его взгляд пронизывает насквозь, выворачивает душу, вытаскивает наружу все мои страхи.

Потом уголок его губ медленно приподнимается.

— Вот как… — тихо произносит он. — Интересно.

От этого «интересно» по коже бегут мурашки.

— Ладно, — добавляет он спустя мгновение. — С этим кретином я разберусь позже.

Затем резко взмахивает рукой, и в следующий миг из воздуха вырываются сразу два заклинания.

Меня отшвыривает в сторону. Я лечу через пространство и с силой врезаюсь спиной в стену. Из груди с болезненным стоном исчезает весь воздух.

Тома в этот де момент отбрасывает в другую сторону. Темные плети обвивают его тело, прижимая к полу. Он дергается, пытаясь вырваться, но магия держит крепко.

Я же по непонятной причине остаюсь свободной. С трудом поднимаюсь, опираясь на ладонь, и оглядываюсь по сторонам.

Мы в огромной каменной пещере.

Потолок теряется во тьме, стены влажные и неровные, испещренные трещинами. В воздухе висит запах соли и сырости, а снаружи гудит шум волн. Голубоватый свет магических сфер придает этому месту пугающую атмосферу потустороннего мира.

Взгляд цепляется за широкую щель в скале, за которой бушует море. Волны с грохотом разбиваются о камни совсем рядом, вздымаясь белой пеной и разлетаясь брызгами.

Мы посреди моря? От осознания этого у меня холодеют пальцы.

Я снова смотрю на Хорфурда. Он спокоен и явно уверен в себе, словно находится не в мрачной пещере посреди шторма, а в собственной гостиной.

И смотрит на меня с откровенным любопытством.

Прошлое будущее возвращается, и волны памяти обрушиваются на меня так же яростно, как море на скалы.

Я делаю судорожный вдох, и все-таки нахожу в себе силы спросить:

— Так значит вы тоже… из будущего?

Хорфурд не отвечает сразу.

Он смотрит на меня так, словно смакует момент. В этих глазах нет ни удивления, ни растерянности. Там лишь маниакальный блеск и холодная уверенность человека, который действительно все помнит. До мельчайших деталей.

Мне становится по-настоящему страшно.

Он действительно знает, кто я, откуда, и что уже происходило между нами раньше. Не в этом времени. Не в этой версии реальности.

Наконец магистр слегка склоняет голову и медленно произносит, растягивая слова:

— Из какого именно будущего, милая?

У меня внутри все сжимается.

— Я помню не одно и даже не два. Мы сталкивались с тобой столько раз, Лилиан, что я уже сбился со счета.

Он делает шаг вперед, и я инстинктивно отступаю, чувствуя, как сердце начинает колотиться быстрее.

— И каждое из наших столкновений, — добавляет он с мягкой усмешкой, — приносило мне массу удовольствия.

Я хмурюсь, пытаясь осмыслить сказанное.

— Хотите сказать… что мы проживаем одно и то же раз за разом? Как будто застряли во временной петле?

Хорфурд тихо смеется.

— О, нет, — отвечает он, покачав головой. — Совсем не так.

Он явно собирается сказать что-то еще, но в этот момент с другой стороны раздается хриплый, злой голос.

— Только тронь ее хоть пальцем, — выкрикивает Том, пытаясь вырваться из черных плетей. — Я убью тебя! Клянусь, я тебя убью!

Я невольно прикрываю глаза.

Сердце болезненно сжимается, потому что Том даже не понимает, насколько безнадежно сейчас звучат его слова. Не в его положении угрожать этому человеку.

Хорфурд переводит взгляд с меня на Тома и обратно. Его усмешка становится шире, откровенно издевательской.

И в этот момент я наконец беру себя в руки.

Страх сменяется злостью, и тело само по себе приходит в движение. Я поднимаюсь на ноги и вскидываю руку, призывая магию. Из ладони срывается череда огненных стрел, одна за другой, яркие, слепящие, наполненные всей моей яростью.

Хорфурда это не удивляет. Он играючи отбивает заклинания, так небрежно, словно отмахивается от надоедливых мух. Камень за его спиной плавится, воздух дрожит от жара, но магистр остается невредим.

Он тут же атакует меня в ответ.

Я успеваю среагировать в последний момент, закрываясь щитом. Удар приходится по защите, и меня отталкивает на шаг назад.

— В этот раз ты не убьешь меня так просто, — выдыхаю я, глядя в глаза своему убийце.

Хорфурд медленно идет по кругу, словно зверь, унюхавший добычу. Ухмылка на его лице слегка гаснет, уступая место холодной сосредоточенности.

— А я и не собирался, — спокойно отвечает он. — В этот раз ты всего лишь приманка, моя дорогая.