Глава 31
Устав сидеть в своих покоях, я вышел в зал, сел рядом с камином и попросил служанку принести чаю.
— С появлением Лены в доме стало определенно веселее, — сказала мадам Лорье, расположившись в кресле напротив меня.
— Даже слишком, — улыбнулся старой няне.
— Она хорошая девушка, — неожиданно сказала та.
— Странно слышать такое от вас, — честно признался я.
Мадам Лорье пожала плечами.
— А почему нет?
— Она не соответствует строгим требованиям вашего идеального мира.
— Твоим требованиям она тоже не соответствует, — подметила няня. — Она другая, и этим она хороша.
Я продолжил смотреть, как горит камин, и пил пряный чай.
— Прорывы стали больше? — обеспокоенно спросила она.
— Все также, — соврал я.
— И поэтому ты сидишь здесь. Не ври мне, Рик, у тебя не отгул, я вижу… Ты был сильно ранен.
Проницательность нянюшки никогда мне не нравилась.
— Только не говори матушке…
— Она об этом знает.
Мадам Лорье сделала глоток чая.
— Не думаю, она бы уже давно дала мне это понять.
— Рик, твоя мать очень умная, и понимает намного больше, чем говорит.
Наш разговор прервал звон колокольчика. Слуги тут же бросились встречать Лену и матушку.
— Уже достаточно поздно для уроков танцев, — обратился я к няне, надеясь, что она передумает.
— Учиться никогда не поздно, — улыбнулась она.
Я выдохнул и встал с кресла. Матушка показалась первой. На ее лице играла довольная улыбка.
— Лена, ну что ты так долго, — обратилась она к моей жене, и через пару мгновений шуршания юбки в зале появилась… Лена?
***
Я дотронулась до своих волос. На ощупь они стали как мягкий шелк. Цвет тоже изменился: теперь вместо ярко-красных пушистых волос, которые своенравно торчали во все стороны, я видела мягкие блестящие, красно-каштанового цвета, чуть ниже лопаток.
Они были очень элегантно закручены в тугие прекрасные локоны.
Вместо тусклой кожи с россыпью веснушек, оказалась белая фарфоровая кожа с нежным румянцем.
Длинные черные ресницы и аккуратные брови только дополняли кукольный образ.
А маленькие губы, обычно потрескавшиеся и бесцветные, теперь имели вишневый оттенок, и были мягкими и увлаженными.
Я провела рукой по своей коже, чтобы убедиться, что и она безумно нежная.
— Красота — это главный козырь в руках девушки, — удовлетворенно сказала свекровь.
Она вытащила еще один мешочек и высыпала его довольным девушкам.
— А теперь, моя дорогая, заберем еще пару новых платьев и отправимся домой.
***
Шлейф красного платья тянулся за Леной еще из прихожей. Белая шуба идеально подчеркивала яркий цвет наряда, волос и глаз.
Сначала я долго всматривался в столь знакомое лицо, чтобы понять, что именно сделала с ней моя мать.
Лена была похожа на фарфоровую куклу, и только взгляд строгих голубых глаз давал понять, что передо мной все еще моя супруга.
Я открыл рот: мне хотелось сказать что-то хорошее, но пока я подбирал слова, Лена меня опередила:
— Дорого! — сказала она.
— Что? — не понял я.
— Это стоило дорого.
После чего девушка фыркнула. Ну надо же, какая злопамятная.
— Лена, вы прекрасны, словно ангел, — сделала комплимент мадам Лорье, от чего строгое лицо моей супруги порозовело и озарилось счастливой улыбкой.
В этот момент я подумал о том, что со мной она улыбалась редко. Именно поэтому не заметил, как преображается весь ее облик, наполняясь счастьем, когда она улыбается.
— Я уверена, все лорды и герцоги будут завидовать такому счастливцу, как Рик. Ведь такая редкая красавица досталась именно ему, — добавила няня, от чего я закатил глаза.
— Бери блокнотик потолще, — улыбнулась матушка, — уверена, очередь на танцы будет огромной!
Мысли о других мужчинах, прикасающихся к моей жене, немедленно пробудили внутреннего зверя.
— Вы выбрали цвет и фасон платья для бала? — обратилась к матушке няня.
— Небесно-голубая лазурь? — спросила герцогиня. — Он идеально подходит к глазам Лены.
— А фасон? — с возбуждением спросила Лорье.
— Открыты, — добила меня собственная мать, от чего я окончательно разозлился. Наблюдать, как Лена счастливо улыбается, и представлять, как толпы лордов будут лапать ее на балу, было выше моих сил.
— Я думаю, увидев, как Лена танцует, лорды и герцоги будут держаться от моей супруги как можно дальше, — нарушил я идиллию, после чего три женщины посмотрели на меня с нескрываемым недовольством.
— Рик! — строго сказала матушка.
— Она ведь даже чайник удержать не может, — добил я Лену и посмотрел, как улыбка окончательно покидает вишневые уста. Я победил, но радости мне это совсем не принесло.