Глава 48

Глава 48

Герцогиня вошла вовремя. Я обрадовалась ее появлению, так как мечтала сбежать из этой комнаты.

Вот только я мечтала сбежать в место, где буду одна, а свекровь одну меня оставлять не желала. Более того, она была не в меру разговорчива.

По дороге на ярмарку я выслушала рассказ о беременной служанке, которую бросил ее ухажер, и что бедной теперь некуда идти.

Следующей была история о бастарде одного из лордов, которому приходится работать конюхом.

Устав слушать эти истории и понимая их тайный смысл, я сдалась.

— Я не имею видов на вашего сына, не собираюсь от него рожать и приносить вам под двери детей!

Должно быть, свекровь была удивлена, увидев меня в гневе впервые. Моя несдержанность на самом деле изумила ее.

— Я не беспокоюсь о своих дверях, Лена, я беспокоюсь о тебе.

— Не стоит, — сказала, уставившись в окно.

— Рик сложный человек…

— Меня это не касается, — сказала я, не желая говорить о герцоге.

Но свекровь не унималась.

— Я так хотела его женить, и это не просто так.

— Понимаю, хотите законных внуков, — слова, услышанные от самой герцогини, но та лишь покачала головой.

— Хочу, чтобы он не был один.

— Он не будет один, не переживайте, — обратилась я к свекрови, приказывая себе успокоиться. Герцогиня Танлей не виновата в том, как со мной поступил ее сын, и не ей отвечать за последствия его поступка.

— Позволь мне кое-что тебе рассказать, прежде чем делать выводы.

Выбора у меня особо не было. Тем временем карета остановилась, и я выглянула в окно.

— Хорошо.

— Отлично, рассказывать на свежем воздухе будет гораздо легче.

Как только мы вышли из кареты, пошли вдоль прилавков с разными сладостями. Свекровь медлила, словно ей было сложно вспоминать те события, которые она собиралась мне рассказать, а может, подбирая слова. Но вскоре она собралась, посмотрела на меня и начала рассказ, проливший свет на многие особенности поведения герцога.

***

Ария Танлей.

Будущее всегда туманно и несет много неожиданностей. Так, моя семья, когда-то жившая в роскоши, вмиг лишилась всего, что можно было бы считать моим наследством. Отец заработал травму, какое-то время еще получал жалование и доходы с земель, но это не могло заживить душевные терзания — он пристрастился к выпивке и карточной игре. А когда облагоразумел, было уже слишком поздно.

Встал вопрос, как жить дальше, и матушка, скрепя сердце, предложила выгодный брак. Герцог Танлэй: молод, красив, остроумен.

Один из лучших воинов совета с духом в виде черного ягуара, мечта многих, мой будущий муж.

В первую же встречу Эйн дал понять, что как женщина я его не интересую. Брак нужен, прежде всего, для совета, и чтобы скрывать его интрижку с высокопоставленной леди, как я тогда поняла, замужней.

Что ж, выбор у меня был небольшой: надеяться, что встречу любовь и умирать с голода или стать богатой герцогиней при муже, который гуляет.

Я была гордой с самого детства, но позволить семье голодать не могла, поэтому предложение приняла.

Свадьбу мы сыграли быстро. Ягуар моего мужа окреп, а я помогла семье. Кажется, каждый получил то, что желал. Или нет?

Быть замужней и совершенно одинокой. Меня воспитывали как леди, но манеры до знатных дам не дотягивали. В высший круг не принимали, а значит, все время я сидела дома и занималась бытом.

Слуги относились ко мне без почтения. Они знали, кто их истинная госпожа, и это была не я.

Свою соперницу встретила быстро. Однажды утром увидела, как мой муж занимается с ней любовью прямо на кухне, совершенно не стыдясь, что за этим столом я ела.

Тогда моя выдержка дала трещину, и я устроила настоящий скандал. Бросалась посудой, почти выгнала бесстыжую вон совершенно голой, пока дорогой муж не вмешался и одним сильным ударом не показал, где мое место.

С тех пор наши отношения ухудшились. Они и до этого не были ладными. Мой супруг часто говорил мне, как я некрасива и глупа, что даже слепой мужчина не станет заниматься со мной любовью, почувствовав своими руками мое несовершенство.

Он постоянно отпускал шуточки о моем росте, носе, весе, и слуги с радостью подхватывали их.

Жизнь превратилась в кромешный ад, в котором я не могла найти себе места. Я ходила на балы, на которых аристократия посмеивалась надо мной, и приходила домой, где продолжал мой муж и слуги.

Возможно, я бы привыкла к этому, если бы не очередной бал. Король выбрал маскарад, и впервые, в яркой маске и роскошном платье, я была собой.

Как только мы преодолели ворота ледяного замка, муж предоставил меня самой себе, как обычно. Тогда-то мы и встретились. Нир был южанином, приехал сюда по поручению короля.

Мы проговорили весь вечер. С ним я чувствовала себя так, как никогда прежде. Он слышал меня, он видел меня.

Да, иногда мы совершаем импульсивные поступки. Я, с детства правильная до последней реснички, отдалась ему в подсобке и получила столько удовольствия и любви за одну ночь, сколько не получала за всю свою жизнь.

Утром Нир сделал мне предложение, и я рассказала, кем являюсь. Сначала он был в бешенстве, но после остыл и предложил бежать.

Моя семья жила за счет отчислений моего мужа, и мне пришлось отказаться. Он уговаривал, злился, кричал, умолял — я же была непреклонна.

В итоге Нир уехал. Он прислал мне одно единственное письмо, которое я не стала открывать. У меня было такое положение, что одно неверное движение, и мое сердце будет страдать от боли, и я решила не позволять себе влюбляться в этого мужчину.

Казалось, все налаживается, ровно до тех пор, пока я не узнала, что ношу под сердцем ребенка.

У меня с мужем ничего не было, поэтому мне пришлось по-новому взглянуть на ситуацию.

Нужно было что-то делать, и я сделала то, что спасло жизнь моему сыну.

Эйн последнее время был не в духе, и ему не хватало сил, чтобы издеваться надо мной. Причину его терзаний я знала: он устал делить замужнюю любовницу. Его часто преследовали вспышки гнева от постоянной ревности и бессилия.

В такие вечера он наливал себе бокал крепкого вина и занимался бумагами.

Я купила у знахарки снотворное и подлила его моему супругу прямо в вино,

после чего разделась, легла с ним в постель и заснула.

Когда Эйн проснулся, он подумал именно то, что я хотела. Удивительно, но после «ночи любви» его отношение изменилось.

Он перестал издеваться надо мной и старался молчать и не встречаться со мной даже взглядами. Вскоре я сообщила, что беременна. Радости на его лице не было, но и грусть его не омрачала.

На следующий день я узнала, что беременна не только я. Моя соперница, также беременна, но от кого?

По настроению моего мужа и сплетням слуг я узнала, что она утверждала, что беременна от законного супруга.

Они порвали отношения, и теперь у Эйна осталась только я. На такое рассчета не было.

Все началось с цветов, а продолжилось комплиментами и подарками. Я думала, герцог найдет новую любовницу, но вместо этого все свое внимание и любовь он решил отдать мне.

Я его не любила. Но новое отношение мне нравилось. Свет по-прежнему не принимал меня, и тогда Эйн нанял мне воспитательницу, Риан Лорье.

Моя ровесница, хорошо обученная нянька и лучшая подруга. Она научила меня всему, что должна была уметь леди, сделала из меня герцогиню.

Когда наступили роды, я боялась, ведь Нир был южанином, и мой сын мог унаследовать его темные волосы и серо-зеленый цвет глаз.

После нескольких часов мучений я увидела Рика: маленький, светловолосый и голубоглазый. Я выдохнула. Как оказалось — зря.

Эйн много времени проводил дома с сыном. Он любил его. Но любовь начала давать трещины, стоило Рику подрасти.

Цвет волос менялся: они темнели, а в радужке глаз появились крапинки. Эйн начал подозревать. Он больше не посещал мою постель, а с Риком проводил все меньше и меньше времени.

Вскоре муж моей соперницы скончался, и она заявилась ко мне на порог, утверждая, что ее сын — наследник моего мужа.

И в это было сложно не поверить — сходство было очевидным.

Я знала, что хожу по тонкому льду и рассказала все Риане. Она стала единственным свидетелем, моего горя. Риана принесла сыворотку, в которой я искупала Рика — это помогло осветлить волосы.

Смену цвета я списывала на возраст, но Эйн не верил. Все стало гораздо хуже, когда он отвел Рика в храм и узнал правду.

Скандал пронзил мой дом. Эйн кричал и угрожал, что выгонит меня с Риком, и одними угрозами не ограничилось: нас вышвырнули прямо на улицу.

Герцог сказал, что завтра пойдет в храм и подтвердит, что ребенок его любовницы от него. Я умоляла, Рик плакал, но Эйн отшвырнул меня ногой. Тогда Рик попытался заступиться, и муж, как щенка, бросил и его, от чего ребенок ударился об жесткий лед.

После этого случая в стене появилась огромная трещина. Оставив меня с плачущим ребенком на улице, он ушел прочь.

Мы остались стоять под дверью, не зная, куда идти. Из носа Рика шла кровь, остановить которую не получалось. На тот момент я уже сменила половину слуг, а Риана была няней Рика и оставалась дома. Она открыла дверь и впустила нас обратно.

Я рыдала и ждала. Знала, что Эйн выгонит меня сразу, как вернется. И он появился, но в облике ягуара, приполз домой, ему нужен был врач.

Я увидела его в окно, побежала к двери, чтобы впустить. Нужно было помочь ему добраться, отогреть, но вовремя остановилась.

Подойдя к окну, просто смотрела, как огромный черный ягуар лежит на снегу, истекая кровью. Я понимала, что он замерзает, по щекам текли слезы, но понимала также, что сделаю все ради Рика.

Эйн не просто так полз ко мне. Наши духи были связаны, он хотел, чтобы я помогла ему восстановиться, но…

На следующий день я сказала дознавателям, что не видела мужа. Правду знали только я и Риана. Маленький Рик догадался, он понял все сразу и возненавидел меня.

Мой мальчик был еще очень юн, но я постаралась объяснить, рассказать всю правду. От чего он только воспротивился всему человеческому.

Будучи на тот момент подростком, Рик сделал для себя совсем неправильные выводы. Он поклялся, что ему не нужна жена, что никогда не поступит как Эйн и никогда не опустится так, как я.

Рик рос, люди болтали, что он не от Эйна, но я не обращала внимания. Моя соперница и вовсе замолчала, поняв, что ничего не докажет. Она отступила и воспитывала ребенка на те деньги, что остались у нее от прошлого мужа.

Рику пришлось несладко: насмешки людей, считавших, что он не похож на супруга, выводили его из себя. Но мальчик не давал себя в обиду.

Наше положение все равно оставалось шатким. Деньги супруга заканчивались, а взять новые было негде, но в Рике вдруг проснулся волк.

Это было потрясающей новостью! Все, кто сомневался, закрыли свои рты навеки. Они думали, что сильное животное — наследие Эйна, но не догадывались, что и у меня в роду были свои корни.

Мы нашли фиктивную невесту, и, казалось, настала пора спокойствия, но меня вдруг посетила мысль, что Рик повторяет мою судьбу. Его никто не любил, и он отвечал людям тем же.

Я начала судорожно искать невесту — мне так хотелось, чтобы он понял, какое счастье, когда тебя любят.

Пару девушек, которых я приводила, Рик затащил в постель, на этом и успокоился.

Все попытки были тщетными. Устав от моей компании, он отослал меня в поместье моих родителей.

— Брак — такая ерунда, — сказал он. — А любви и вовсе нет.

На этом мы и распрощались, но я не теряла надежды. А после появилась ты.