Глава 49

Глава 49

— Вы не пытались искать Нира? — спросила я.

— Нет, — ответила свекровь.

— А его письмо? Что в нем было?

— Не знаю, — пожала она плечами. — Я его сожгла.

После искреннего рассказа я быстро поняла, что на этот раз свекровь лжет. Но лезть дальше не стала.

— Я не хочу, чтобы Рик был один.

— Но он не один, — повторила я.

— У него уйма любовниц, для которых он ничего не значит, — грустно сказала она. — А для тебя — значит.

От этих слов я впала в ступор.

— А как же Айра?

— Айра ушла бы от него, стоило ему лишиться глаза или денег. Я знаю эту девушку — она не станет для него опорой.

Я замолчала, обдумывая сказанное.

— Как твой друг, я надеюсь, что ты уедешь и никогда не встретишь моего сына. А как твоя свекровь, я хочу верить, что ты будешь рядом с ним.

— Он не любит меня...

— Думаю, он просто не умеет любить, — неожиданно сказала свекровь.

Мы стояли возле лавки с платками, я смотрела на яркие узоры и не понимала, что мне делать с рассказом свекрови.

— Я надеюсь, что, когда меня не станет, ты не бросишь его.

— Боги, вы еще не старая, чтобы думать о смерти!

— Но я так одинока, что думать мне больше не о чем.

Весь оставшийся путь мы провели в молчании, а после сели в карету.

— Я не хотела, чтобы ты влюблялась в моего сына. Когда я поняла, что ты за человек, надеялась, что станете друзьями. Но, увы, из-за его собственного характера, он потеряет того единственного человека, который был бы с ним.

Я ничего на это не сказала. Мы продолжили ехать, и я думала о том, что ужин проведу у себя в комнате. Мне нужно было побыть одной и обдумать все услышанное.

***

Лена ушла, а я остался стоять и смотреть на закрытую дверь. Да что со мной не так? Почему мне было больно от того, как она на меня посмотрела? Это наваждение! Гребаная связь!

Я в сердцах проклял тот день, когда согласился на брак. С этим нужно было что-то делать, поэтому, собравшись, отправился в храм.

Не в тот храм, в котором нас женили с Леной, а в главный храм, который находился в центре города. Поэтому, не взяв карету, отправился верхом.

Я хотел услышать ответы от верховного служителя и понять, в чем дело.

— Верховный служитель примет вас после молитвы, — сказала молоденькая служительница и, улыбнувшись, оставила меня одного в центральном холле.

Я стоял, осматривая золотой купол, стены, колонны, статуи Пресветлой, изображенной в виде красавицы с золотыми волосами.

Она выглядела невинной и доброй, но я мог судить по трещинам в стене, что она была коварной и злой. Хотя от женщин ничего другого и нельзя ожидать.

— Вы не очень-то верите в силу молитвы, герцог Танлей? — Я обернулся и увидел служителя. — За последние годы я ни разу не видел вас на служениях.

— Предпочитаю верить в душе, — соврал я.

Кажется, служитель вовсе мне не поверил.

— Так что привело вас?

— Я хотел бы больше узнать о связи.

— Хм…

Служитель посмотрел на меня по-новому, с большим интересом.

— У меня связь с моей невестой, которую я бы хотел разорвать, сослав ее подальше, и снова женившись. Но, увы, из-за связи меня одолевают чувства, которые не должны. Как мне избавиться от этого?

Я говорил честно, без вранья. Смысла скрывать правду не было. Служитель чтил тайны исповеди, и можно было говорить открыто, не скрывая ничего.

— Избавиться от связи? Или от чувств? — спросил он, задумавшись.

Вопрос поставил меня в тупик.

— От чувств, вызванных связью.

— Ну надо же, как интересно…

Мне не понравилось то, как скептично он на меня смотрел.

— Я могу разорвать связь?

— А вы хотите?

— Конечно, — злился я.

— А что вы будете делать с чувствами?

— Они уйдут вместе со связью.

— Кто вам такое сказал?

И вот мы стояли и смотрели друг на друга. Сухощавый белобородый старик в мантии служителя рассматривал меня с таким интересом, словно я — диковинная птица.

— Это очевидно, — ответил я.

— Риккард Танлей, связь духа никак не влияет на ваши чувства, вам ли не знать? Ваш отец приходил сюда очень давно, он был в связи с вашей матерью, но я не видел никаких «ненужных» чувств ни у вашего отца, ни у герцогини.

— Но у меня они есть! — зарычал я.

— Значит, вы влюбились.

Я оторопел. Раскрыл рот, словно рыба, мне стало стыдно и страшно одновременно.

— Что за чушь?! Она не в моем вкусе! Это все связь!

— Связь ни на что не влияет, вы знаете это не хуже меня. Ваши духи, не вы сами. Возможна некая привязка в физическом плане, но не более того.

— И что же мне делать? — спросил в отчаянии, все еще отрицая факты. Я не мог влюбиться! Это невозможно!

— А чего бы вам хотелось? Думаю, когда молодой человек любит девушку, он должен…

— Я ее не люблю! — прорычал на весь храм, и мой голос отразился от стен, и эхом прокатилось последнее «люблю». Это сводило меня с ума.

— Риккард, — он посмотрел на меня с какой-то печалью, а я вытащил огромный мешочек и вручил его старику.

— Пожертвование.

После этого я развернулся и, чувствуя взгляд служителя на спине, вышел. Я даже не узнал, как снять связь. Пресветлая, за что ты так меня наказала? Или я сам наказал себя?

Взобравшись на лошадь, твердо решил вернуться домой. Я не знал, что делать дальше, но что мне уж точно требовалось, так это хорошенько обдумать свое новое положение.