Глава 21
Глава 21
— Двадцать! Это моё последнее слово! — Взревел Барри после тридцатиминутного спора.
— Да ириски места почти не занимают! А ты просишь за них как за козу! — Рыкнула в ответ, — пять, и хватит!
— Кхм… кто так торгуется? — от удивления поперхнулся пекарь, с недоумением переводя взгляд на мистера Ичена, — нет, ты слышал? Только что было пятнадцать процентов.
— Угу, — смог лишь это вымолвить мужчина, выпучив глаза, надув щёки, давясь от прорывающегося смеха.
— Будешь настаивать на двадцати, станет один, — проговорила, ласково улыбнувшись.
— Ладно, пусть тебя, — отмахнулся Барри, — пятнадцать.
— Десять.
— Что? Ты предлагала пятнадцать!
— Уже десять, — усмехнулась, с первой секунды нашего спора поняла, что пекарь просто забавляется. Что ж раз Барри заскучал, почему бы не поддержать игру.
— Ты кто такая?! А? Торгуешься как, как… вон его отец! Ичен, ты уверен, что это не твоя сестра? Может, мистер Оливер покуролесил когда?
— Может быть, — задумчиво протянул мистер Ичен, враз успокоившись, внимательно на меня посмотрел.
— Точно нет, — быстро протараторила, спросив, — ну так что, договорились? Тебе пять процентов за место на прилавке?
— Десять, — буркнул пекарь, не сводя с меня свой пытливый взгляд, едва слышно добавил, — вылитая мистер Оливер.
— По рукам, — воскликнула, растянув губы в радостной улыбке, — теперь осталось получить патент, и запускаем производство.
— Хм… не сомневаюсь, что нужную бумагу ты получишь уже сегодня, — фыркнул Бари, поднимаясь, — это дело надо отпраздновать!
— Поддерживаю, но после ратуши, — наконец отмер мистер Ичен, встал из-за стола, помог и мне подняться, — Тьяна, идём?
— Да, конечно, — кивнула, огляделась, ничего не забыла, проверила наличие ирисок для комиссии, направилась к выходу, проговорив, — ещё увидимся, Барри.
— Конечно, мелкая! — откликнулся здоровяк, не понижая голоса, простонал, — ох и во что я ввязался!
— Тебе понравится, — усмехнулась, спешно покидая лавку, иначе снова сцепимся, на ходу пробормотав, — хороший мужик этот Барри.
— Хороший и друг замечательный, сколько раз он меня выручал… хм, но не будем об этом, — смущённо проговорил мистер Ичен, указав рукой на двухэтажное серое здание, добавил, — нам туда.
В ратуше было удивительно тихо и пусто. В коридорах не было людей, двери в кабинеты закрыты, создавалось впечатление, что в помещениях никого нет.
— Здесь всегда так? — шёпотом спросила, невольно ступая на цыпочках, — или выходной?
— Всегда, — так же едва слышно ответил мистер Ичен, кивком показав на дверь, — тебе сюда, меня не пустят…
— Справлюсь, — благодарно улыбнулась мужчине, решительно постучав в дверь, тут же зажмурилась от раздавшегося слишком громко в этой тишине звука, замерла в ожидании. Но прошла минута, другая, а за дверью никто не отзывался, оглянувшись на мистера Ичена, задумчиво проговорила, — может, закрыто?
— Не должно, — неопределённо пожал плечами мой провожатый, я же коротко кивнув, взялась за ручку.
— Кто вам позволил зайти?! — тотчас раздался визгливый голос сухопарого мужчины, стоило мне только распахнуть дверь.
— Эээ… простите, я стучала, — произнесла, беглым взглядом окинув кабинет, но, кроме чиновника с презрительной улыбкой, здесь никого не было.
— И что? Жди, когда позовут!
— Значит, так вы общаетесь с простыми гражданами?! — накинулась на мужика, быстро определив, что с этим индивидом по-хорошему не договориться, грозной фурией ринулась к столу, — проситель должен стоять за закрытой дверью и выжидать, когда вы соизволите ответить?! А дальше что? Потребуете взятку?! Его высочество Кеннет был прав, когда отправил проверку по городам…
— Мисс… простите, — заикаясь пролепетал мужчина, чуть ли не сползая под стол, — я не знал…
— Конечно! Кто будет предупреждать о проверке? — насмешливо вскинула бровь, многообещающе добавила, — вы сейчас же предоставите мне все документы.
— Конечно, конечно, — протараторил чинуша, невероятно шустро для такого тщедушного тела вскочил с кресла, бросился к шкафу, на ходу испуганно бормоча, — мы слышали, что его высочество и её высочество осматривают Гиторию, но не предполагали, что они прибудут в такой удалённый город, как Лурд.
— Ещё бы, — усмехнулась, наблюдая за суетившимся мужчиной, думая о его словах. Значит, вот какая официальная версия моего исчезновения… выходит, Кеннет меня разыскивает или это делает королева? И что теперь? Снова бежать? Куда? В Ирвелии принцессу Вайлет наверняка все знают, остаётся только соседняя страна Ралевас, но, если верить книгам мистера Винса, там положение женщин чуть лучше, чем у коровы. Пересечь море и скрыться в Арфорвиле? Меня сильно укачивает… хм, тело другое, может, и не будет…
— Вот, здесь всё за последний год, кому выдавали охранный документ на авторство и приоритет изобретения, — прервал мои лихорадочные мысли чиновник, положив передо мной тоненькую папку.
— И это всё? — Удивлённо вскинула бровь, посмотрела немигающим взглядом на мужичка, отчего тот, чуть отпрянув, просипел:
— Так не идёт никто…
— Ну как же, нам поступили сведения, что вы отказали миссис Верине Мерсер в выдаче охранного документа на производство ирисок!
— Ну как же? Нет, не было или… я проверю, я сейчас всё проверю, — бормотал чинуша, подтянув к себе бумаги, спустя минут десять, обречённо выдохнув, проговорил, — нет просителя такого.
— Ясно! Значит, и на порог не пустили! Я отправлю отчёт его высочеству, он лично прибудет к вам!
— Нет! Мисс… всё выдадим миссис Верине Мерсер и забудем об этом недоразумении, — торопливо прошептал главный по выдаче охранных бумаг, заискивающе на меня взглянув.
— Хм… с таким ничтожным вопросом беспокоить его высочество не хотелось бы, он страшен в гневе, — вполголоса, будто размышляя проговорила, выдержав паузу, продолжила, — хорошо, выписывайте бумагу.
— Я сию секунду, — радостно воскликнул чиновник, вытаскивая из ящика печать и бланк.
Спустя десять минут, держа в руках заветную бумагу, подхватила ошеломлённого мистера Ичена, рванула из ратуши. И только отойдя от здания метров на пятьдесят, заливисто рассмеялась. Рассказ, как прошла встреча с мистером Дуги (имя чиновника узнала от мистера Ичена), был недолгим. И мы, хихикая, отправились к Барри отпраздновать удачно сложившиеся обстоятельства.
— Времена были… мы тогда славно повеселились, — хмыкнул мистер Ичен, собирая бумаги со стола. После двухчасового спора мы, наконец, оформили договор, где были указаны и условия поставки, и проценты, и даже форс-мажорные ситуации.
— Наденем на себя, что похуже и рванём на светский приём, вводить дам в искушении, — добавил Барри, мечтательно улыбнувшись, — ох сколько раз я вываливался из окон второго этажа, сбегая из комнат, застигнутый врасплох разъярённым мужем прелестницы.
— Ты же здоровяк, мужья должны были тебя бояться… я бы опасалась подойти, — удивлённо пробормотала, делая глоток чая.
— Ты забыла, я же добрый, — громогласно рассмеялся Барри, поднявшись из-за стола, голосом, не терпящим возражений, объявил, — не покинете мою лавку, пока не отпразднуем столь важное событие! Нет! Ну она даже получила охранку у этого слизняка Дуги за час!
— А я думал, ты уже и забыл про приглашение, — поддел друга мистер Ичен, лукаво мне подмигнув.
Я же, невольно улыбнувшись, радуясь, что познакомилась с такими открытыми, шумными людьми, маленькими глотками отпив немного тёплого чая, обернулась к окну, чтобы тут же потрясённо застыть.
— Кеннет, — хриплым голосом пробормотала, не отводя взгляд от катившего груженную мешками тележку мужчины. Рассеянно поставила кружку на стол, медленно поднялась.
— Тьяна? — краем сознания услышала обеспокоенный голос мистера Ичена, не отвечая, мотнув головой, поспешила к выходу.
— Кеннет? Не может быть, — просипела, вглядываясь в знакомое и в то же время незнакомое лицо, скрываясь в тени здания, следила за мужчиной. Неосознанно растирая запястье, на котором висел браслет, что дала мне старуха в том мире, такой же был и на моём муже. Браслет, который мне так и не удалось снять, и теперь его приходилось прятать под кожаной повязкой.
— Ленни! Кати её на задний двор, — громкий окрик седовласого старика привёл меня в чувство. И так похожий на Кеннета мужчина, коротко кивнув, толкнул тележку к лавке, над дверью которой висела вывеска с нарисованными на ней пузырьками, травами и баночками.
— Тьяна? С тобой всё в порядке? — Позвал меня тихий голос мистера Ичена.
— Да, — натянуто улыбнувшись, проговорила, — просто показалось…