Глава 8
– Ах Бездна! – всплеснула руками Полли, эмоционально реагируя на наше приключение.
Кухарка слушала нестройный рассказ, качая головой, но при этом умудряясь подкладывать жаркое в тарелки. Мы с магом только и успели переступить порог, как Полли позвала ужинать. Даже Арни перепал увесистый кусок мяса, который он с огромным удовольствием уминал за обе щеки.
– Без нас тут все было тихо? – уточнил маг, когда стоящая перед ним тарелка опустела.
– Все, – улыбнулась кухарка, ставя перед ним десерт, и по блеснувшим глазам Джеймса стало понятно, что в животе его осталось еще место для яблочной шарлотки с корицей.
Но тут взгляд кухарки остановился на мне.
– Что такое? – поторопил ее с ответом маг, отправив в рот ложку десерта.
– Для мисс Джинни пару часов назад доставили букет. Я оставила его в вашей комнате.
– Спасибо, – растерялась я от подобных новостей.
– Это цветы от Итана? – Вопрос некроманта больше напоминал утверждение, но кухарка кивнула.
А я смотрела на мага, черты которого заострились.
– Что-то еще произошло?
– Нет, – отозвалась Полли, собирая опустевшую посуду. – Мы с костяным и вчерашний, и сегодняшний день провели в тишине. Правда, он не сразу захотел выйти из своего убежища.
– Он обиделся на то, что его не взяли с собой, – доев последний кусок десерта, сказала я. – Где он сейчас?
– Я решила навести порядок в морозильном шкафу, и сейчас он чистит его.
– Рада, что вы смогли подружиться.
Я поднялась, чтобы помочь Полли убрать со стола. Подхватив противень с пирогом, направилась на кухню. А там увидела занимательную картину – как Костик, облаченный в розовый передничек, отбивает от стенок морозилки лед.
– Я ему надела, чтобы он не перепачкал свою одежду, – заметив мой взгляд, пояснила Полли, заходя в комнату.
Скелет, услышав голоса, обернулся. Его глазницы вспыхнули зеленым, выражая радость, и он уже шагнул ко мне, но, по всей видимости, вспомнил, что обижен на вредную ведьму, и вернулся к шкафу. Аккуратно разместив десерт на столешнице, я подошла к умертвию.
– Эй, ты чего, все еще обижаешься?
Скелет кивнул, так и не повернувшись.
– Ну ты что! У тебя же была самая важная миссия!
Он явно сомневался, но повернул голову, проявляя интерес наполовину с недоверием.
– Ты же остался дома не просто так! А для того, чтобы охранять его от тех, кто захочет покуситься на имущество в наше отсутствие.
Костик слушал меня, не отводя глаз.
– Ну сам посуди. Нас нет, и дом остается без защиты, верно?
Череп медленно кивнул.
– А значит, любой может проникнуть сюда и обокрасть… или того хуже, устроить ловушку! А тут ты. Да увидев такого защитника, любой недоброжелатель будет от страха бежать куда глаза глядят.
Слава Бездне, умертвие приняло эту версию и даже обняло меня.
Наладив отношения с Костиком, я с чувством выполненного долга ушла с кухни. Уже поздно, а после приключений и плотного ужина клонит в сон, хотя по дороге домой я и дремала в мобиле. Приняв душ и завернувшись в халат, я пошла в свои покои. Открыла дверь, и носа тут же коснулся аромат белых роз.
Это была огромная охапка цветов. Свежие бутоны источали сладкий запах. Среди них виднелся уголок открытки.
– Белые… – послышался от двери голос Джеймса, и я, вздрогнув, обернулась.
Маг стоял, в свойственной ему манере опершись плечом о дверной косяк и скрестив руки на груди.
– Ты знаешь, что означают эти розы на языке цветов?
– Что мужчина хочет заявить о совершенстве своей избранницы и заверить в крепкой и чистой любви… – тихо ответила я.
– И что же у вас было за свидание, если капитан так влюбился? – Маг говорил это, плохо скрывая эмоции. Злость сочилась в каждом слове.
– Ничего не было! Обычный ужин, с которого я сбежала, чтобы спасти твою душу из лап Бездны! – В конце фразы я уже сорвалась, повысив голос. – Твоя ревность – необоснованна и до глубины души обидна! Что же я за ведьма такая, если у тебя нет ко мне доверия!
Я и сама не заметила, как по щекам покатились слезы. Джеймс за несколько шагов сократил расстояние между нами и стер теплыми пальцами соленую влагу. Прижал меня к себе.
– Прости меня, пожалуйста, Джинни, – сказал, не выпуская из объятий.
Я продолжала всхлипывать, но прижалась к нему так, словно вокруг очень мало места. Влажную щеку примостила Джеймсу на грудь, слушая, как учащенно бьется его сердце.
– Я не хотел тебя обидеть, – убедившись, что я успокоилась, прошептал он. – Просто не смог совладать с эмоциями… Ревность затмила разум. Прости.
– Я не могу долго обижаться на тебя… – улыбнулась я в ответ. – Хоть и захотелось приложить тебя каким-нибудь вредным проклятием.
– Я даже боюсь представить каким, – смеясь, ответил маг.
А потом наклонился и накрыл мои губы желанным поцелуем, от которого закружилась голова.
* * *
– Куда мы едем? – Я сонно наблюдала за мелькающими в окне мобиля домами.
Сегодня день оказался на удивление хмурым и пасмурным, и спать хотелось еще больше, чем всегда. Джеймс разбудил меня на рассвете.
– Умертвие и то легче поднять, чем тебя, – с улыбкой сказал некромант, поправляя на запястье многочисленные амулеты. – Мне утром прислали весточку из участка. Один старый знакомый сообщил, что вчера в отделение доставили Фрэнка Куртмана и держат его в закрытом секторе.
– Имя какое-то знакомое… – Я постаралась поискать в архивах памяти хоть немного данных, но сонный мозг лениво скрывал информацию от невыспавшейся ведьмы.
– Это имя парня мисс Лилит Дарк.
– О! Точно! – В памяти всплыл разговор с миссис Дарк в больничном корпусе. – Но почему его посадили в закрытый блок? Разве там не должны держать особо опасных преступников с высоким магическим потенциалом?
– Вот именно! – улыбнулся краешком губ некромант, тормозя возле здания участка. – И пока нет Итана, я должен разобраться в этом.
– Но с чего ты взял, что капитана нет в отделении?
– Тот, кто передал мне известие о Фрэнке, сообщил, что капитан Норт сейчас отбыл в главное управление – получать награду, одному демону известно за что, – и до вечера его точно не будет в городе.
Выйдя из мобиля, я потянулась, сбрасывая с себя сонливость, а после, поправив розовую ветровку, направилась по ступенькам в здание правоохранительных магических органов.
– До тех пор, пока ты не убедишься, что мы одни, – молчи.
Я бросила удивленный взгляд на мага, который с невозмутимым видом поднимался рядом со мной.
– О нашем приходе Норт все равно узнает, но хочется, чтобы у него было как можно меньше информации.
– Так если его нет, для чего эта конспирация?
– Не забывай, что в участке даже у стен есть уши.
С этими словами он распахнул передо мной дверь, пропуская вперед. Бросив скептический взгляд на Джеймса, я вошла, решив принять его правила игры.
В такой ранний час здесь оказалось немноголюдно, по пути нам встретились лишь патрульные, ведущие под руки пьяного гоблина, да один офицер. В остальном участок слегка пугал тишиной. Наши шаги эхом отражались от стен, словно раскаты грома.
– Джеймс! – раздался за спиной тихий оклик, и мы развернулись.
Это был мужчина средних лет в темно-синем камзоле и с седой, но аккуратно подстриженной бородкой. Он кивком пригласил нас в свой кабинет. Переглянувшись с некромантом, я проследовала за ним.
Кабинет оказался не очень большим, и создавалось впечатление, что если сюда зайдет еще кто-то, то свободного места практически не останется. Полисмаг уселся за светлый дубовый стол и, начертив в воздухе символ, установил защиту на кабинет. Приподняв седую бровь, он опять же кивком указал на меня, задавая немой вопрос некроманту.
– Это Джинни Патчер, – пояснил Джеймс, – мой партнер, и сейчас мы с ней работаем над делом мистера Дарка. Ей можно доверять.
После этих слов лицо офицера смягчилось.
– Это капитан Сириус Сорв, – сказал мне Джеймс.
– Очень приятно познакомиться, капитан, – улыбнувшись, тихо проговорила я.
– Вы не представляете, как приятно мне. Наконец этот оболтус взялся за ум и решил наладить личную жизнь. – Его улыбка сделалась по-отечески доброй. – А то бегает постоянно со своими умертвиями…
– Если быть точным, то умертвия не столько мои, сколько ваши. Ведь именно с вашей подачи у меня столь много работы.
– Ладно, сдаюсь, – подняв руки в примирительном жесте, рассмеялся офицер. – Времени у нас мало, поэтому перейдем к цели вашего визита.
На стол легла серая папка без отличительных знаков. Некромант тут же раскрыл ее. Я встала за его спиной, заглядывая через плечо в бумаги.
В глаза сразу бросилось фото молодого парня. Рыжие волосы были собраны в высокий хвост, обнажая острые кончики ушей. Голубые пронзительные глаза смотрели с портрета словно в самое сердце. Лицо казалось по-настоящему красивым, с пухлыми губами и ровными высокими скулами.
Имя: Фрэнк Куртман.
Раса: эльф.
Магический потенциал: средний.
Возраст: 25 лет.
Профессия: артефакторщик.
Правонарушение: подозрение в убийстве Патрика Дарка, покушение на жизнь сестер Виолы и Лилит Дарк.
Семья: вырос в приюте.
– Почему это дело у тебя? – Некромант перевернул лист, и я не успела больше ничего прочесть.
– Меня очень смутило то, что обычного эльфа без высокого уровня дара содержат в специальном секторе.
– Если я не ошибаюсь, Куртманом занимался Норт.
– Ты совершенно прав. – Офицер откинулся на спинку стула, задумчиво поглаживая бороду. – Но меня смутил не только выбор сектора. Вчера, после того как парня привели в отделение, к Норту приходил посетитель.
– И что в этом удивительного? – не удержалась я от вопроса. – Я думаю, в отделении всегда много людей, помимо полисмагов.
– Вы правы, мисс Джинни. Но он кутался в огромный черный плащ. Лицо оказалось невозможно разглядеть в тени капюшона. При этом Норт лично встретил своего гостя на крыльце, проводил в кабинет, а спустя некоторое время направился с ним в закрытый сектор.
– Очень странно, – задумчиво протянул некромант. – Но это же не все?
– Ты очень догадлив, мальчик мой. После этого Фрэнк подписал чистосердечное признание, взяв на себя всю вину за преступления. Через пять дней его отправят в Иррбокс.
– Что это такое? – Вроде бы я никогда не сталкивалась с таким названием.
– Тюрьма, из которой еще ни один осужденный не возвращался. В ней содержат самых отпетых и сумасшедших бандитов, которые совершили очень страшные преступления.
– Кошмар! – Возмущение накрыло меня волной, даже кончики пальцев зачесались от магического всплеска. – Не может быть, что обычный артефакторщик мог совершить все эти преступления.
– Чистосердечное подписано и заверено магической печатью.
– Что это означает?
– То, что Куртману достался билет в один конец до Иррбокса. И я сомневаюсь, что за пять дней найдется настоящий убийца, – сказал как отрезал капитан. – У вас мало времени, пока не явилась дневная смена и участок не заполнился полисмагами.
Он достал из внутреннего кармана черную пластину и бросил ее Джеймсу. Тот легко поймал магический пропуск и, пожав офицеру руку, вышел из кабинета, пропустив меня вперед.
Мы шли вдоль узкого коридора, по обе стороны которого располагались кабинеты с дверьми без опознавательных знаков.
– Аккуратно, там очень крутая лестница, – открывая передо мной железную дверь, предупредил маг.
За дверью было темно как в Бездне, но едва она закрылась, на стенах загорелись магические фонари. Этого света хватило, чтобы рассмотреть крутую винтовую лестницу, которая железным змеем уходила вниз.
Чем ниже я спускалась, тем больше испытывала волнение и страх. С каждым шагом все отчетливее становился запах грязи и тлена. Тревогой я поделилась с Джеймсом.
– Такое часто бывает, когда впервые оказываешься в подобном месте.
– Но почему камеры так далеко расположены?
– Они облицованы специальным металлом, который блокирует даже малейшие всплески магии. Ты даже не представляешь, какого уровня дар у тех, кого приводят сюда.
Ступив на твердый бетонный пол, я ощутила новую волну страха, но, приложив усилия, сумела подавить его. Джеймс тем временем открыл узкий темный шкаф, достав оттуда факел. Несколько ударов огнива – и подвал заполнился светом.
Перед нами была большая металлическая дверь, в центре которой разместился кристалл.
Некромант, достав из внутреннего кармана пластину, просунул ее плоской стороной в отверстие под камнем. Кристалл тут же засветился зеленым, и в тишине раздался звук открывающихся замков. Дверь слегка отворилась, и маг, распахнув ее и взяв меня за руку, прошел вперед.
Запах смерти и смрада усилился, и мне пришлось прикрыть нос свободной ладонью.
По обе стороны широкого коридора были решетки. Не все камеры оказались заняты, но из многих доносились стоны, крики и даже смех. Каждый из приговоренных был скован цепями по рукам и ногам.
Буквально через несколько шагов Джеймс остановился.
– Мистер Фрэнк Куртман? – уверенно спросил он, а я до боли в глазах всматривалась в темноту, царившую в камере.
Послышался звон цепей, и к черной решетке подошел парень. Он поднял голову, и в свете горящего факела стало видно его лицо, запачканное кровью. Левая сторона опухла так, что даже глаз не открывался, на шее и ключицах – огромные бордовые синяки, уходившие под разорванную во многих местах рубашку. В нем было трудно узнать того красавца с фотографии. Лишь острые уши выдавали в бедняге эльфа. Я даже отшатнулась, но некромант удержал меня, слегка сжав руку.
– Что вам нужно? – хрипло спросил Куртман.
– Мы пришли поговорить с вами по поводу нападения на мисс Лилит Дарк.
– Я уже все сказал вашим коллегам! – зло выкрикнул парень и закашлялся.
– Мы не работаем на полисмагов. Частная контора «Свет души». Я Джеймс Маккингстон, некромант.
– Я вроде бы еще пока не похож на умертвие, чтобы вы пришли по мою душу, – улыбнувшись уголками губ, ответил Куртман, но на его разбитом лице это выглядело зловеще. – Подходите через недельку, думаю, для вас найдется работенка.
– Если вы еще можете шутить, значит, не все потеряно, – ответил Джеймс. – Мы думаем, что вы непричастны к покушению на семью Дарк.
– Как я мог пытаться убить свою истинную пару? – Фрэнк закатал рукав, обнажая рисунок. Символ верности, который проступает у эльфа в тот день, когда он встречает свою нареченную. С этого дня он не сможет жить без любимой.
Мы с некромантом переглянулись. Джеймс смотрел хмуро, а я с плохо скрываемым удивлением.
– Вы подписали чистосердечное признание. Зачем?
– У меня не было выбора, – грустно отозвался Фрэнк. – Как Лилит? Меня к ней не подпустили. Миссис Дарк так боится за ее жизнь, что даже поставила у палаты охрану. Я ночью пытался пробраться через окно, там меня и схватили.
– Вы должны нам рассказать все, что знаете, иначе мы не сможем помочь, – твердо произнесла я, подойдя вплотную к решетке.
– Я толком ничего не знаю. Лилит была подавлена смертью отца, замкнулась в себе. Все свободное время она тратила на поиски того, кто убил его. И я думаю, она догадывалась, кто это сделал.
– С чего такое предположение? – аккуратно освободив руку из захвата Джеймса, уточнила я.
– Лилит говорила, что на ежегодном благотворительном вечере она перед всем бомондом раскроет личность убийцы, и тогда справедливость восторжествует.
– Когда состоится этот вечер? – расхаживая вдоль решетки, спросила я.
– Через четыре дня, – ответил некромант. – Я думал, в этом году его отменят, но, очевидно, бизнес превыше всего.
– Может, Лилит записывала куда-то свои догадки? Вела своего рода дневник?
– Нет, – качнул головой эльф. – Она всегда отличалась феноменальной памятью и могла за считаные секунды запомнить любой образ, вплоть до мельчайших подробностей.
– Мы вытащим тебя отсюда. – Подойдя вплотную к решетке, я коснулась холодной руки Фрэнка. – Ты только держись.
– Кто к тебе приходил перед тем, как ты подписал бумаги? – спросил Джеймс. В свете факела его лицо казалось жестким.
– Я не помню, – выдохнул артефакторщик. – В себя пришел, только поставив подпись, и в тот же миг дверь за полисмагами закрылась. Ни лиц, ни голосов так и не смог вспомнить, как ни пытался.
– Если что-то вспомнишь, попроси охранника позвать капитана Сорва. Только ему ты можешь доверять.
– Хорошо, – согласился парень и опять закашлялся. Мучительный хрип рвался из груди, сотрясая его исхудавшее тело. В уголках губ показалась кровь, которую Фрэнк стер рукавом изорванной рубашки. – Я очень устал.
– Ты только держись.
Распрощавшись с ним, мы молча покинули участок. Только сев в мобиль, Джеймс первый нарушил тишину.
– Что-то мне совсем не нравится это дело.
– Жалко Фрэнка, – глядя в окно, тихо сказала я. – Очень хочется помочь.
– Да, парню нелегко пришлось. И, зная методы допросов, которые применяют к преступникам этого сектора, я рад, что он еще может говорить.
– Что мы будем делать дальше?
– Пока не знаю. Но думаю, стоит завтра наведаться в гости к миссис Дарк. Может, у вдовы уже появились подозрения насчет убийства.
* * *
В комнате царил ночной мрак, разгоняемый дрожащим светом свеч. Легкий ветерок, ворвавшийся в приоткрытое окно, чуть не задул их пламя и заставил меня оторваться от книги. С огромным удивлением я посмотрела на настенные часы, отмечая, что уже далеко за полночь. Как быстро летит время – погрузившись в чтение о жрицах культа Бездны, я и не заметила, что наступила ночь.
Очень занимательный фолиант оказался у меня. С огромным удовольствием я разбиралась в неизвестных мне заклинаниях. И отыскала крайне интересную информацию про мой рисунок на спине:
«Проводника души к вратам Бездны можно определить по характерному символу на спине. Рисунок пятиконечной звезды, окруженной полумесяцем, появляется у главной жрицы в день вхождения в силу. С этого дня она обязана служить Бездне, контролируя проведение всех ритуалов. Главная жрица определяется при рождении великим Провидением, такие девочки появляются на свет один раз в сто лет. После смерти Верховной жрицы в течение двадцати одного дня сила возродится в новой избраннице».
Это что получается, культ давно исчез, а Бездна все равно выбирает свою жрицу?
Больше про это информации не нашлось, и я увлеклась техникой проведения ритуалов. Столько тайн хранил фолиант! С помощью этой книги можно было отвести смерть или узнать, как запечатать любовь. Как пройти за грань и вернуть душу. Как открыть врата грани или извести человека. Существовали и ритуалы на привлечение удачи, богатства… или – на постоянное невезение. Но больше всего меня привлек ритуал для возвращения в прошлое.
Я заложила нужную страницу, понимая, что больше не могу бороться со сном, чувствуя, что веки с каждой секундой тяжелеют. Уже засыпая, ощутила, как рядом прогнулась кровать под тяжестью тела.
И стало очень уютно, когда Джеймс, притянув меня ближе, обнял и зарылся носом в мои волосы.
* * *
Подавив зевок, я осмотрела гостиную особняка четы Дарк. Дворецкий пригласил нас внутрь, а сам отправился оповещать хозяйку о нашем прибытии.
– Ты вчера поздно вернулся, – тихо сказала я, рассматривая картину, на которой было изображено бушующее море и белая морская пена разбивалась на сотни брызг о серые холодные камни. – Что-то случилось?
– Я весь вечер работал над делом об убийстве мистера Дарка и никак не мог собрать картину воедино. Что-то все время ускользает от моего внимания, хотя кажется, что разгадка очень близка, стоит только протянуть руку.
– Ко мне недавно попала очень интересная книга. – Я все-таки решила рассказать о жрицах Бездны. – И, кажется, я нашла ритуал, который поможет нам найти убийцу.
– Поговорим об этом не здесь. – Некромант бросил на меня задумчивый взгляд.
Дверь в гостиную открылась, пропуская вдову. Миссис Дарк выглядела уставшей, но виду старалась не подавать. Для своего возраста и слегка плотной комплекции она обладала легкой походкой и королевской осанкой. Даже траур не портил ее облик. Черное атласное платье выглядело дорого и стильно.
– Рада приветствовать вас, мистер Маккингстон и мисс Патчер. – Она жестом пригласила нас присесть на диван, расположившись напротив. – Простите, что заставила вас ждать.
– Доброго дня, миссис Дарк. Как дела у ваших дочерей?
– Ой, Джеймс, у меня сердце болит за моих девочек. Лилит не приходит в себя, а Виола сейчас проходит курс реабилитации. – Она смотрела в окно, но видно было, как глаза стали наполняться слезами. – Я никогда не думала, что в один день моя жизнь перевернется с ног на голову. В одночасье мне пришлось стать во главе «Дарк Индастриз», дочерние предприятия которого разбросаны по всему континенту. Я даже ума не приложу, с чего начать, а уже через пару дней на благотворительном вечере я обязана принять руководство, авторизовав свою подпись.
– Вы осматривали дом после нападения? Ничего подозрительного за эти дни не всплыло?
– К моему сожалению, нет. – Вдова пальчиками перебирала кружевной платочек с необычной вышивкой. – Мы с дворецким Харисоном пересмотрели каждый уголок, но так ничего и не нашли. Даже в комнате девочек.
– Вы знаете, кто главный подозреваемый в убийстве вашего супруга? Ему еще приписано покушение на мисс Лилит и мисс Виолу. – Джеймс бросил на вдову тяжелый взгляд, от которого у меня побежали мурашки.
В такие минуты он напоминал мне дикого зверя, расслабленная поза которого еще ни о чем не говорит. В случае опасности он в одно мгновение подберется для атаки.
– Мальчишка Куртман. – Не обращая внимания на нас, вдова смотрела в окно.
Я перевела взгляд туда же, наблюдая, как ветерок играет с листьями магнолии.
– Я никогда не вмешивалась в личную жизнь Лилит, надеясь, что рано или поздно она осознает свою принадлежность к высшим слоям общества и, нагулявшись, согласится выйти замуж за достойного человека, – произнесла вдова.
– А мистер Куртман, по вашему мнению, недостойный? – Я все-таки решила поучаствовать в разговоре.
– У вас есть дети, мисс Патчер? – Она отвлеклась от созерцания сада и удостоила меня взглядом.
Я качнула головой.
– Каждая мать хочет, чтобы у ее детей было все самое лучшее. Я считаю, что мои девочки достойны тех мужчин, которые смогут обеспечить им безбедное будущее.
– Даже учитывая, что Лилит ваша падчерица? – уточнил маг.
– Даже учитывая, что у нас не складывались отношения. Невзирая ни на что, она моя дочь!
– Простите, но… с ваших слов, он повинен и в смерти мистера Дарка. – Я, с одной стороны, понимала ее чувства, но с другой – не могла принять то, что бедный парень понесет наказание за чужое преступление и жизнь его навсегда изменится.
– Я уверена, что он был с Лилит лишь потому, что она наследница холдинга и богатств отца.
– Но если так, то зачем ему было спешить, ведь Лилит рано или поздно получила бы все это в наследство. – Джеймса, как и меня, удивляла позиция вдовы по отношению к артефакторщику.
– Мальчишка был по уши в долгах, и скоро у него должны отнять дом. – Миссис Дарк поднялась и начала расхаживать по комнате. – Чтобы не потерять имущество, он решил поскорее ускорить вступление в наследство Лилит.
– Хорошо, но зачем ему тогда покушаться на жизнь самой Лилит?
– Видимо, моя девочка догадалась о том, что это его рук дело, и он, испугавшись разоблачения, решил убить ее. А до этого отравил Виолу, чтобы убрать лишнюю претендентку на наследство.
Вдову начало трясти, и она обхватила себя руками. Было заметно, что она уверена в виновности Фрэнка. Подойдя к ней, я помогла присесть обратно в кресло. Она благодарно улыбнулась, слегка сжав мою ладонь.
– Миссис Дарк, откуда такие сведения про долги мистера Куртмана? – поинтересовался Джеймс.
– Мне их на днях предоставил капитан Итан Норт. Благодаря ему я в курсе, что убийца под замком и уже подписал признание.
– Вам не сказали, что поймали его в тот момент, когда он пытался навестить Лилит? – Я старалась говорить мягко, чтобы не волновать уставшую женщину.
– Да, этот подлец вернулся, чтобы до конца расправиться с моей малышкой!
Тут ее нервы сдали, и женщина расплакалась. Мгновенно появился дворецкий, подал миссис Дарк стакан с водой. Вдова осушила его одним махом и, тяжело вздохнув, заговорила:
– Я рада, что вы пришли. – Поднявшись вновь, она подошла столу. Взяв конверт с золотым узором, протянула его магу. – Я бесконечно благодарна за вашу помощь в расследовании, ведь именно благодаря вам мои девочки остались живы. В этом конверте приглашение на благотворительный вечер в «Дарк Индастриз». Вы будете главными гостями.
– Спасибо. – Джеймс встал и принял конверт. – Если будет время, мы обязательно заглянем.
– Буду очень вас ждать! – Вдова подошла и приобняла каждого из нас. – Ах да! Совсем забыла. Сегодня утром я сделала перевод в банке на ваше имя. Так сказать, плата конторе «Свет души» за труд и помощь нашей семье.
– Спасибо. Мы с Джинни всегда рады помочь. А теперь извините, но нам пора.
Мы, не задерживаясь, покинули особняк и сели в мобиль. Джеймс был напряжен. Это читалось по его позе, по рукам, которые крепко сжимали руль. Не знаю, сколько времени мы ехали молча, но я первая решила нарушить тишину.
– Все равно считаю, что Фрэнк невиновен.
– Я сам понимаю, что парень просто расплачивается за чужие грехи, но сделать ничего не могу. – Остановившись на обочине, Джеймс ударил по кожаной оплетке руля, выпуская накопившиеся эмоции. – Бездна! Что же делать?
Открыв дверь, он вышел и присел на капот мобиля. Я тоже выбралась из авто и устроилась рядом. Солнечная погода изменилась: небо затянули серые облака, грозившие скорым дождем. Даже воздух стал пахнуть озоном, как часто бывает перед бурей.
– Я хотела рассказать тебе про один ритуал, – тихо заговорила я, глядя вдаль.
По обе стороны дороги раскинулся лес, сама трасса была пустая. Ни одного мобиля. Мы здесь только вдвоем…
– Да, помню, – отозвался маг. Запрокинув голову, он смотрел на небо, наблюдая за грозовыми облаками.
– Ты знаешь, что моя родина на другом конце континента, и там никогда и никто не рассказывал мне про жриц Бездны. Только в Фортленде я смогла познакомиться с историей этого культа.
– Да, у первой жрицы печальная судьба. – Джеймс все так же наблюдал за небом, а я не сводила глаз с дороги. Словно боялась, что кто-то может подслушать наш разговор.
– Когда в школе ведьм у меня проснулся дар, я получила в подарок от Бездны не только благословение, но еще и это…
Потянув широкую кофточку, я оголила левое плечо, открывая рисунок на лопатке. Воцарилась тишина, но, когда я уже хотела обернуться, чтобы посмотреть на Джеймса, его прохладные пальцы коснулись символа, вырисовывая каждую грань. Сам рисунок стал нагреваться, и мужчина убрал руку, позволяя поправить одежду.
– Это символ…
– Верховной жрицы Бездны, – закончил за меня некромант. – Странно, что я не замечал его раньше.
Я пожала плечами.
– В ту ночь, когда мы были в библиотеке, в мои руки попала одна книга, которой я поначалу не придала значения. Лишь когда ждала тебя у выхода, смогла разглядеть находку.
Я смотрела в карие глаза с золотыми бликами и понимала, что делаю все правильно. Я давно должна была открыться ему, но все время чего-то боялась.
– Название фолианта – «Тайна посвещения жриц культа Бездны». И вчера я нашла в нем очень интересный ритуал, в котором говорится о том, что Верховная жрица может вернуться в прошлое. Но на это дано лишь несколько минут.
Джеймс слушал меня внимательно, не пытаясь перебивать или засыпать вопросами, хотя я видела, как меняется его лицо. Оно становилось жестким, а между бровей залегла складка.
– Ты хочешь провести этот обряд и увидеть убийцу Патрика Дарка. – Джеймс не спрашивал, а просто констатировал факт, прочитав меня, как раскрытую книгу. – Это очень опасно. Верховные жрицы годами жили в храме, оттачивая мастерство. А ты хочешь пронзить временное полотно без подготовки.
– Ну максимум, что может произойти, это то, что мне банально не хватит сил и опыта для проведения такого ритуала.
– А если ты попадешь в воронку времени и не сможешь найти пути назад, ты про это думала?! – В его голосе послышались рычащие нотки, в ответ на что мое сердце испуганно сжалось.
– Я вернусь, так как у меня есть якорь. – Я подняла его руку и провела пальцем по коже. В районе запястья тут же проступил символ, который связывал наши души. – Ты мой маяк, и я всегда смогу вернуться к тебе.
Джеймс молчал, тяжело дыша, а мгновение спустя притянул меня, накрывая губы жестким, но желанным поцелуем. Его язык ворвался в мой рот, проталкиваясь все глубже, словно танцуя, в то время как руки крепко сжимали в объятиях. Правая ладонь мужчины легла на мою поясницу, а левая зарылась мне в волосы. Я прошлась пальцами по крепким рукам, гладя перекатывающиеся под одеждой мускулы.
Хотелось коснуться тела Джеймса, ощутить горячую кожу, и я потянулась к его рубашке. Вскоре она упала на землю. Туда же улетела его майка и моя кофта. Поцелуй опьянил, и мой разум от каждого прикосновения накрывала пелена, через которую чувствовалось лишь острое желание. Желание этого мужчины.
Джеймс медленно целовал шею, спускаясь вниз, а я, откинув голову, сидела на капоте мобиля, запустив пальцы в его черные, как сама Бездна, волосы. Перед тем как снять с меня бюстье, маг резкими движениями начертил в воздухе знак, и над нами раскинулся, спускаясь к земле зелеными искрами, защитный купол.
– Теперь нас никто не побеспокоит, – хрипло прорычал Джеймс, а я счастливо рассмеялась, ощущая, как возбуждение заполняет каждую клеточку, затмевая разум.