Глава 11: Живая вода
Как проводит выходной день нормальный адекватный человек? В идеале отсыпается до обеда, потом ест что-нибудь вредное, немного убирается, дабы заткнуть совесть, и валяется на диване перед телевизором под хороший сериал до самой ночи.
В принципе, планы у меня были именно такими. Только вместо телевизора я намеревалась засесть над каким-нибудь любовным романом, но вместо этого тоже засела. И даже за книжкой, а точнее, за дневником, который специально для меня в архиве академии отрыла библиотекарь.
Рейвар в очередной раз оказался прав. Вчера, пройдясь меж покосившихся и треснувших памятников, я на каждом нашла имя рода Булуар. На этом кладбище лежали целые поколения моей семьи, но не это было главное, а то, что еще совсем недавно земли, теперь принадлежащие Салеймской Ведьмовской Академии, значились за ведьмой из нашего рода.
Прямо перед своей смертью моя бабушка передала все свое имущество императору, завещав его академии и пробудившимся ведьмам. И я ничего не узнала бы, если бы старые документы выбросили или сожгли, но их решили сохранить как историю.
Аристотель ничегошеньки мне не сказал, и это уже вызывало не только сомнения в его верности, но и вопросы.
А вопросов было много. Отрыв в архиве портрет своей бабушки, я лишь еще больше убедилась в том, что мы с ней одно лицо. Я словно в зеркало на себя смотрела. Тот же разлет бровей, та же форма глаз и цвет, те же губы и чуть вздернутый нос. На овальном портрете она была нарисована в том самом платье, в каком вчера разгуливала я. Если бы не подпись, я бы подумала, что кто-то нарисовал меня.
Забрав из архива все, что посчитала нужным, я ураганом ворвалась в дом.
— Объяснишь? — пылала я праведным гневом.
— Ты о чем? — невозмутимо потянулся фамильяр на одной из своих лежанок, широко зевая.
— Мы с ней одинаковые!
— Одинаковые? — удивился он очень ненатурально. — Я бы сказал, шо вы похожи, как и все ведьмы рода Булуар. Сама понимаешь, гены.
— Не понимаю.
— Ну и не понимай. Лучше покорми меня, а? У нас же еще остались пакетики?
Сделав несчастные глаза, он сложил лапки вместе в просящем жесте. Но я еще не закончила.
— А как насчет земель? Она же подарила их академии!
— Ну, тут было такое запустение, шо твоя бабка решила не навязывать тебе эту обузу. Так дашь пакетик?
— Я могла бы эти земли продать!
— Могла бы, но тогда у новоиспеченных ведьм и ведьмаков не было бы академии. Эй, ты куда? А пакетик? — окликнул меня Аристотель, но я уже вышла за порог и закрыла дверь.
Мне хотелось обдумать то, что я узнала, вдали от фамильяра. Для этого я и отправилась домой к Амелии, но была и вторая причина этой встречи. Мне срочно нужны были травы из моего списка, потому что зелье для ритуала уже пора было начинать варить.
Постучавшись в дверь, я в нетерпении ждала ответа, но никто так и не откликнулся. Магички просто не оказалось дома, что было даже немного предсказуемо. Кто в свой выходной сидит в четырех стенах? Ну, кроме меня.
Расстроившись, я уже намеревалась вернуться домой, как меня неожиданно окликнули. Обернувшись, я увидела спешащую ко мне преподавательницу по травологии. Она почти бежала по аллее.
— Ты ко мне? — Амелия тепло улыбнулась, крепко меня обняв.
Мои бедные кости однозначно затрещали от этого приветствия.
— Ага, — выдавила я задушенно.
— Отлично! Я как раз мечтала о теплом чае. В городе начался дождь. Скоро и до академии дойдет.
Дом магички мне очень понравился. Он кардинально отличался как от современной половины моего дома, так и от старинной. Много темного дерева, массивная мебель, ковры с красивыми узорами. Такой домик запросто мог бы принадлежать одинокой аристократке — аккуратно, чисто, много книг, но было здесь и то, что придавало ему индивидуальности.
Если разнообразные травы росли только снаружи моего дома, то у Амелии маленьких горшочков имелось в достатке и внутри. Ими были заставлены как подоконники, так и полки и даже столы.
Приняв чашку с чаем из рук девушки, я с благодарностью ей улыбнулась, включаясь в разговор. Вот уже несколько минут она рассказывала мне о том, как прошел вчерашний праздник.
— Но самое интересное произошло в конце бала. Ты не поверишь!
— Что случилось? — полюбопытствовала я.
— Глава целительского корпуса с кулаками накинулся на Облина. Наш сторож весь вечер увивался за преподавательницей по истории. И успешно, между прочим, увивался.
— Подожди, но разве глава целительского корпуса не старик? Да и преподавательница дама в возрасте.
— Так в том и соль! — радостно подтвердила Амелия. — Я, конечно, предполагала, что драка может быть. Все-таки студенты — народ взбалмошный, но чтобы уважаемые люди, да еще и в таком почтенном возрасте…
— А ведь приличные маги с виду, — поддержала я, угощаясь шоколадом.
— Ну а ты? Как себя чувствуешь?
— Сегодня хорошо. Думаю, вчера я просто перенервничала. Все-таки преподавание для меня все еще в новинку. И, кстати, об этом. Мне для занятий нужны кое-какие травы из твоих теплиц.
Уж лучше бы я послала к Амелии Аристотеля. Из ее домика я с трудом выбралась лишь через несколько часов, так и не успев озвучить весь свой список полностью. А все потому, что стоило мне произнести очередное название растения, как преподавательница пускалась в лекцию. О травах она, судя по всему, могла рассказывать часами, что и продемонстрировала.
Отговорившись делами, я пообещала завтра после своих занятий зайти на урок травологии и заодно забрать необходимые ингредиенты, хоть Амелия и предлагала встретиться позже. Но, честно говоря, я боялась, что в ближайшие дни просто не выдержу ее компанию наедине. После ее нескончаемой болтовни моя голова разрывалась от боли, но я знала тихое место как раз для таких случаев.
Кладбище было словно пропитано спокойствием. Со вчерашнего вечера оно абсолютно не изменилось, а мне вдруг подумалось, что вместо лавочки здесь не хватает качелей. Тогда это место стало бы для меня идеальным укрытием.
Побродив между памятниками, я остановилась на самой окраине кладбища у могилы бабушки. Вчера на ней тоже лежали свежие цветы, но сегодня на их месте оказался другой букет. И вот вопрос: кто их носит? Не Аристотель ли таскает тайком?
Нахмурившись, я уже собиралась вернуться обратно на дорожку, как услышала чей-то плач. Создавалось ощущение, что плакал маленький ребенок.
— Это что еще за новости?
Звук повторился снова. Перемахнув через невысокую кованую ограду, я спрыгнула в кусты. Плач становился то тише, то громче, но я упрямо шла в его сторону, пока не увидела в зарослях белый клубок. А подойдя ближе, я поняла, что это не плач, а мяуканье. В траве лежала кошка.
— Что с тобой? — с беспокойством спросила я, опускаясь перед ней на корточки.
Кошка в ответ жалобно мяукнула, лишь слегка приподнимая голову. Этот мир меня определенно испортил, потому что от животного я ожидала нормальной беседы, а не такого непривычного «мяу».
Осмотрев ее шерстку, визуально ран я не нашла. Если у нее и было что-то сломано, то вот так просто я этого определить не могла. Да и времени особо не было. Дождь из города все-таки добрался до академии. Пришлось срочно брать кошку на руки и прятать под плащ.
Пока я бежала до дома, она выглядела такой несчастной. Но еще несчастнее оказался Аристотель, встретивший нас на пороге.
— Ты кого к нам притащила? — возмутился фамильяр, стоило мне вытащить кошку из-под плаща.
— Кого нашла, того и притащила, — огрызнулась я. — Лучше помоги осмотреть ее. Я никак не могу понять, что с ней. Она просто лежала и…
— Да дай ты ей живой воды и отнеси туда, где взяла.
— Живой воды? — Сказать, что я удивилась, — это ничего не сказать.
Но стоило коту произнести это словосочетание, как воспоминания рода хлынули в мою голову. Самая настоящая живая вода находилась не где-нибудь в сказке, а прямо в зарослях травы за моим домом, а точнее, в колодце, который там прятался. Заросли его просто охраняли.
— Так вот почему там целый лес! — наконец-то дошло до меня.
— Настоящей ведьме из рода Булуар заросли сами откроются и пропустят к колодцу, — пробурчал кот, с высокомерием оглядывая кошку, лежащую на столе.
Из дома я вылетела быстрее ветра, прикрываясь плащом от барабанящего ливня. Колодец нашелся там же, где и существовал в моих воспоминаниях. Спустив и подняв ведро, я вылила часть воды в кружку, которую прихватила, а на обратном пути подумала о том, что стоит взять с собой обратно в свой мир пару литров этой водички.
Если она действительно чудодейственная, то это просто бесценная вещь.
Вместе со мной обратно в дом ворвался поднявшийся ветер. Бросив плащ прямо на пороге, я подбежала к столу, но кошка так и не сдвинулась с места. Лишь заглянула мне в глаза — так печально и как-то обреченно, заставляя мое сердце сжаться.
Как поить кошек, я не знала, поэтому, открыв ее пасть, просто вылила часть воды и погладила белую мокрую шерстку. Надеялась, что вода ей поможет, а еще понимала, что она наверняка голодная.
Выложив жидкий корм из пакетика в блюдце, я поставила тарелку перед кошкой. Сил ей определенно не хватало, но есть она хотела, а потому слизывала мясные кусочки, слегка приподняв голову.
— А я? А мне? — всполошился Аристотель, но быстро заткнулся, получив порцию лакомства.
И только я собиралась поставить чайник…
— Ну и дрянь же! — неожиданно раздался недовольный женский голос, вынуждая меня подпрыгнуть и обернуться.
— Ты говоришь! — обрадовалась я.
Кошка уже не лежала на боку. Она перевернулась на пузо и уверенно держала голову.
— Конечно, — фыркнула она, уставившись на меня своими большими голубыми глазами. — Ведь ты теперь моя ведьма.
Сказать, что я пребывала в шоке, — это ничего не сказать. Кошка продолжала с аппетитом уничтожать содержимое блюдца, пока я плутала в паутине собственной памяти.
Ну не могла я стать ее ведьмой! Никак не могла, потому что у меня уже имелся фамильяр. Ведьма могла установить связь только с одним представителем магического животного мира — без исключений.
— И кстати, дорогая, раз уж ты меня теперь понимаешь, помаши на меня чем-нибудь, — нагло потянулась кошка, выпячивая хвост. — Что-то жарко тут у вас.
— По-моему ты что-то перепутала. С чего бы я теперь твоя ведьма? — запоздало спросила я, возмутившись. — У меня уже есть фамильяр.
— Кто? — осмотревшись по сторонам, Белоснежка напрочь проигнорировала кота, забравшегося в домик. — Если ты про этого невоспитанного хама, то не смеши. Он кто угодно, но не твой фамильяр.
— В каком смысле? — Повернувшись к коту, я грозно уперла руки в бока. — Аристотель, ты что, не образовал между нами связь?
— Я не успел, — процедил кот, зло сверкая глазами. — Потому что еще не решил, хочу ли умереть, когда ты уйдешь обратно в свой мир.
— Да я бы взяла тебя с собой!
— Чтобы я стал просто котом? Ну уж нет, спасибо.
— Да не расстраивайся ты так, дорогая. Тем более что такой милой девочке нужен фамильяр по ее статусу, а не какой-то облезлый котяра. — Аристотель на оскорбление зашипел, распушив шерстку, что нисколько не смутило кошку. — Но-но-но, уж прости, дорогой. Кто не успел, тот опоздал. Милая, а положи-ка мне еще этой невкусной мерзости. И воды налей, пить хочется жутко.
— И все-таки кое-что ты перепутала, — стояла я на своем. — Раз ты теперь мой фамильяр, то я твоя хозяйка, а не служанка.
— Ну скорее уж наоборот, но вы, ведьмы, всегда отказывались это признавать. И одеялом меня накрой, будь любезна. Все-таки у вас откуда-то поддувает…
За несколько часов кошка своими капризами достала меня по самое не могу. За это время мне удалось выяснить многое. Например, то, что зовут ее Луиза и ничего примечательного с ней не случилось. В том, что она обессиленная лежала на траве, кошка была целиком и полностью виновата сама.
Дело в том, что, по словам Луизы, ее прошлая ведьма такого очень полезного фамильяра совершенно не ценила, вкусным не кормила, не гладила и на своей подушке спать запрещала. Вот и решила кошка, что лучше разорвать связь с такой хозяйкой.
Только не подумала о том, что, когда она окажется на улице, все станет еще хуже, ведь пить и есть там было совершенно нечего. Точнее, всего этого на улице имелось в достатке, но лужа в качестве миски манерной кошатине не подходила, охота на мышей была ниже ее достоинства, а вонючие отходы вызывали вместо аппетита рвотный рефлекс.
В общем, не подрассчитала она, переоценив свою важность.
Где-то там чужая ведьма радовалась избавлению от головной боли, пока я себе ее технично зарабатывала.
— А почеши меня за ушком? — подкралась Луиза ко мне, пока я пыталась сосредоточиться на записях.
— А почеши себя сама за ушком? — вызверилась я, в пятый раз перечитывая одно и то же предложение.
Предложение читалось, но его смысл от меня ускользал, потому что кошка дергала меня со своими капризами каждые несколько минут.
— Ладно-ладно, — пошла она на попятную, мигом перестав строить из себя страдалицу. — Если занята, так и скажи. Потом почешешь.
Отложив с тяжелым вздохом книжку, я устало подперла ладонями щеки.
— Я понять не могу, зачем ты мне нужна? Вот Аристотель поесть приготовил, а ты что умеешь?
— А я наизусть знаю рецепты зелий и заклинания, — похвасталась Луиза. — Память у меня идеальная. Раз посмотрю и все помню.
— Лучше бы посуду мыть умела, — пробурчал кот, запрыгнув к себе на лежанку.
Кошка тоже решила ни в чем себе не отказывать, что привело к препирательствам, которые длились до самой ночи. Они замолкали лишь ненадолго, стоило мне шикнуть на них. Проблема заключалась в том, что у Аристотеля было три лежака, но ни один из них он не хотел уступать незваной гостье. В конце концов, устав слушать их перепалки, я накрыла голову подушкой и заснула, но утром все повторилось вновь.
Из дома на работу я фактически сбегала, однако обе зверюги решили, что без них мне никак не провести этот день. Удивительное единодушие!
— Итак, напоминаю вам правила поведения вне стен академии, — вещала я, собрав на полянке студентов вокруг себя. — Далеко по лесу не разбредаться, шутки не шутить, никого не пугать, с занятия не исчезать. Всем все ясно?
— Как нам искать метлу? — выкрикнул Олдо с заднего ряда.
— Не метлу, студент, — отрицательно покачала я головой. — Вам нужно найти шишку, листик, веточку или прутик. Это даже может быть цветок, но самое главное — вы должны его почувствовать. Между вами должна установиться связь, которая в дальнейшем не позволит найденному вами предмету разрушиться. Также эта связь поможет вам видоизменять найденный предмет, превращая его в метлу. В общем, что найдете, то и станете носить с собой в кармане.
— А когда мы будем учиться летать? — в нетерпении спросила Анаста — миловидная шатенка и самая младшая среди студентов.
— Не раньше, чем научимся превращать найденный вами предмет в метлу. Все, на этом разговоры заканчиваем. Постарайтесь отвлечься от посторонних звуков и заглянуть внутрь себя. Это поможет вам при поиске.
— Ты! — вывалилась из ближайших кустов Луиза.
Ее шерсть покрывали зеленые колючки от головы до хвоста.
Увидев разъяренную белоснежную фурию, Аристотель дернул в лес. Не знаю, что именно он натворил, но, судя по его довольной морде, скоро ему не поздоровится.
Перехватив Луизу у своих ног, я обратилась к ней шепотом:
— Раз уж ты теперь мой фамильяр, я хочу, чтобы ты приглядывала за Аристотелем. Я хочу знать, где он бывает, что делает и не ведет ли себя странно.
— Да как скажешь, дорогая! — обрадовалась кошка, намереваясь спрыгнуть на землю, но я ее не отпустила.
— И я тебе не дорогая. Или относись ко мне с уважением, или обрывай свою связь и шуруй на все четыре стороны. Твой выбор?
— Все будет исполнено, хозяйка.
Естественно, эту фразу она произнесла не без изрядной доли сарказма, но воспитывать кошку и дальше у меня не было никакого желания. Мне нужно было присматривать за студентами, но, обернувшись по сторонам, я увидела только Рейвара. Остальные уже разбрелись по лесу.
— Далеко не отходить! — крикнула я непонятно кому и отправилась искать своих подопечных.
Только поиски ни к чему не привели. Зато мы с Рейваром вышли к реке, где меня абсолютно бессовестно обняли.
— Мы же на занятии, — испугалась я, оглядываясь по сторонам.
— Мы вне зоны их видимости, — ответил он невозмутимо и добавил с каплей самодовольства: — Я раскинул поисковую сеть.
— В каком смысле? Ты знаешь, где находятся студенты?
— Да. Это заклинание для магов, но я его преобразовал.
Я тоже так хотела, а потому, немного повертевшись в его объятиях, обернувшись, чтобы видеть его лицо, я задала вполне логичный вопрос:
— Научишь?
— Обязательно научу тебя всему, что умею, — довольно улыбнулся мужчина, обрисовывая костяшками пальцев овал моего лица. — Как насчет сегодняшнего вечера?
— Отличная идея, — согласилась я, хоть и раскусила его коварные планы.
Была на сто процентов уверена, что он специально меня заинтриговал, чтобы я не отвертелась от встречи. Только все это тут же отошло на второй план, когда Рейвар вдруг изменился в лице.
— Что такое? — спросила я с беспокойством.
— К четверым студентам севернее от нас приближаются шесть объектов, — отчеканил он, сжимая меня чуть крепче.
— Люди?
— Не думаю, — качнул он головой из стороны в сторону. — Они движутся быстрее, чем люди.
— Показывай.
Я молилась всем богам, пока мы бежали по лесу. В этом странном мире могла ожидать чего угодно. Не удивилась бы, попадись нам стая вампиров. Перед глазами так и вставали картинки окровавленных студентов, но до места встречи потеряшек и незваных гостей мы добрались как раз вовремя.
Увидев метрах в двадцати “объекты”, я едва не упала. Память безропотно подкинула информацию о том, что перед нами каменные тролли — шесть взрослых особей. Шесть неубиваемых особей. Единственный способ избавиться от них — усыпить, но необходимого зелья при мне, естественно, не было.
— Если ни у кого с собой нет усыпляющего зелья, бежим в академию! — скомандовала я, загораживая собой ошалевших от радостной встречи студентов.
Ошалевшую меня прикрывал собой Рейвар.
— Зелья нет, но я знаю заклинание! — спрыгнула мне под ноги с дерева Луиза. — Повторяй, хозяйка!
Слова незнакомого мне заклинания я повторяла точь-в-точь. Знала, как важен и тембр голоса, и каждая выговоренная буква, поэтому сосредоточилась на произношении по максимуму, на какое-то время фактически исчезнув из леса.
Я словно нырнула вглубь себя, как и советовала своим студентам, а когда очнулась, на поляне лежали все. Совсем все. И студенты, и каменные тролли, и мои фамильяры. Но если тролли благополучно дрыхли, то студенты как-то нехорошо постанывали и смотрели на меня с нечитаемым ужасом во взглядах вперемешку с восхищением.
Выдохнув, я обратилась к Луизе:
— Ты молодец, — похвалила я хвостатую шепотом. — Но почему они все лежат и так пялятся на меня?
— Потому что ты очень, просто невероятно сильная ведьма, — отскребла себя Луиза с травы. — Все мы это только что ощутили на собственных шкурах.
— Сильная насколько? — уточнила я, заметив среди лежащих Рейвара.
— Настолько, что, придавленные твоей мощью, они будут лежать в лучшем случае еще несколько минут.
— А в худшем?
— А в худшем тебе лучше не знать.
Решив, что иногда лучше действительно оставаться в неведении, я поспешила к студентам. Уже через несколько минут они смогли сесть, а потом и встать, что лично меня обрадовало безмерно.
От моей магии физически никто не пострадал, но за их психику я не ручалась. Теперь некоторые студенты предпочитали держаться от меня на почтительном расстоянии.
Появление каменных троллей не очень омрачило общую атмосферу занятия. Студентам понравилось бродить по лесу вместо скучных лекций. Так или иначе, к концу второй пары каждый нашел себе будущую метлу. Рейвару досталась небольшая сухая веточка, которая, как я и говорила, притянула его к себе.
Однако хоть какую-то лекцию я все равно должна была провести, так что ограничилась коротким пересказом сегодняшней темы:
— …Доподлинно не известно, где именно находится “Бесконечный лес”. Одни говорят, что попасть в него можно только волею случая, что тропинка сама приведет в него того, кому нужно в нем побывать. Другие же уверены, что любое дерево может стать проводником в этот мир чудес.
— И какие там чудеса? Неужели нас ждут несметные богатства? — смешливо спросил студент, любовно рассматривая лягушку, которая как запрыгнула в его руки, так больше с них и не слезала.
— Смотря что для вас является богатством. “Бесконечный лес” — это волшебное место, населенное удивительными существами, но все-таки не каждый может туда попасть. Ступить на священные земли смогут лишь те, у кого нет тьмы в сердце.
— Но ведь считается, что у ведьм и ведьмаков темная магия, — резонно заметил Рейвар.
— Цвет магии не определяет человека. Добрый вы или злой — это определяют ваши поступки и помыслы. Каждый, кто придет в этот лес с добром, с добром из него вернется. Иным же не завидую.
Обратно к воротам академии мы вернулись в полном составе. Отпустив счастливых ведьмаков и ведьм на травологию, я намеревалась вскоре присоединиться к ним, но застопорилась на воротах, чтобы доложить Облину о повстречавшихся нам в лесу каменных троллях.
Идти с этой новостью к ректору не хотелось совершенно, но сообщить о проблеме я должна была. Правда, стоило мне выйти из сторожки с намерением пожурить Рейвара, который не отправился вместе с остальными на занятие, как я ощутила зов.
Застопорившись на ступеньках, я все больше чувствовала, как меня с силой тянет куда-то в сторону — обратно за ворота.
— Что-то случилось? — Прайвс-младший тронул меня за руку, чем и вывел из ступора.
— Мне надо туда, — большего я объяснить не могла. — Ты иди на занятие, а я…
Продолжать бессмысленное предложение я не стала, потому как по лицу мужчины стало сразу ясно, что меня одну он не оставит. Как будто я не за ворота, а в “Бесконечный лес” собралась!
Махнув на него рукой, я поспешила туда, куда меня тянуло. Фамильяры путались в ногах, то оббегая нас, то отставая на несколько шагов. Даже сейчас они нашли тему для споров. Спорили они по поводу того, куда это мы так резво бежим.
Пролетев мимо хвойного дерева, я резко затормозила. Потому что пробежала дальше, в то время как зов потянул меня обратно назад. Столкнувшись с Рейваром, угодив ему подбородком в солнечное сплетение, я несколько смутилась да так и замерла. То, что звало меня к себе, определенно находилось вот прямо здесь, а если точнее — под нашими ногами.
Глянув вниз, вновь боднув мужчину головой, я опустилась на корточки и подняла с земли кривую закругленную ветку. Вся она целиком была не больше тридцати сантиметров в длину.
— Это твоя метла?
— Похоже на то, — кивнула я, принимая чужую руку, чтобы подняться. — А теперь поторопимся. Тебе нельзя опаздывать на занятие.
Как бы мы ни спешили в теплицы, на занятие все равно опоздали, но замечаний Амелия делать не стала. Тем более что я честно отсидела всю ее лекцию. Что-то всплывало в памяти, стоило преподавательнице об этом заговорить, какая-то информация оказалась для меня в новинку. В любом случае, как применять мяту в быту, я запомнила и надеялась, что и в головах студентов что-то отложилось.
Ну хоть что-нибудь. Приключения в лесу однозначно их взбудоражили, вытеснив все остальное на второй план.
Дождавшись, когда студенты покинут теплицы, я добрела до рабочего стола Амелии. Список у меня был длинный, но различных растений здесь оказалось раз в тридцать больше. Никогда не была жадиной, но при виде всего этого многообразия эта неприятная сторона во мне неожиданно проснулась.
— И вот этого мне! — указала я на щупленькие растения, так похожие на укроп в горшочках.
— Ты даже не знаешь, что это, — смеялась Амелия, укладывая травы в коробку.
— Не знаю, — согласилась я. — Но выглядит красиво.
— Зачем тебе рассада огурцов?
— А это огурцы? — удивилась я.
— Ага. Высадила для будущего огорода на территории академии.
Под смешливым взглядом девушки мой энтузиазм скис, но потом я подумала и решила, что один кустик себе все же можно взять. Лишним точно не будет. Тем более что огурцы я очень даже люблю. Особенно домашние.
Коробку с травами домой я дотащила с трудом. Мои фамильяры в этом нелегком деле могли помочь мне разве что морально, чем и занимались. Покормив их, я принялась мыть, сушить и нарезать растения для дальнейшей обработки, как дверь моего дома внезапно без стука открылась.
Без разрешения ко мне в дом вошел ректор этой чертовой академии. Правда, вперед него появилась большая коробка, плывущая по воздуху. Одного жеста мужчины хватило, чтобы она с грохотом упала на стол.
— Я принес все, что было в твоем списке, — произнес он, останавливаясь рядом. — У тебя новый питомец?
— Но-но-но, попрошу! — возмутилась Луиза. — Я фамильяр!
— А разве ведьмы могут иметь двух фамильяров?
— Еще как могут, если их уровень дара позволяет, — намекнула я на свои выдающиеся способности.
Таким образом я хотела предупредить мужчину, чтобы не связывался со мной, но он не внял. Зажал меня у кухонного шкафчика. Пальцы крепче впились в рукоятку ножа, которым я шинковала травы.
— У вас совесть есть?
— Совесть чужда магам моего уровня, — промурлыкал он мне на ухо, касаясь пальцами плеча.
Дернувшись, я высвободилась и отошла в сторону, но нож из руки не выпустила.
— Ведите себя прилично.
— Я слышал, что сегодня на твоих занятиях произошел неприятный инцидент. Ты подвергла опасности жизни своих студентов.
— У меня все было под контролем. А теперь вам пора.
— Выгоняешь? — Мужчина оперся руками на спинку стула. — Поужинай сегодня со мной.
— Простите, но я занята.
— Это не вопрос, Лилия. Я хочу, чтобы ты сегодня поужинала со мной. Жду тебя в своем доме через три часа. Не опаздывай и… Надень платье.
Наглая ухмылка так и не стерлась с его лица. Дверь за ним закрылась благодаря чарам.
— Неприятный тип, — отметила Луиза.
— Еще какой. Надеюсь, Рейвар его победит.
Кошка ничего не поняла, но вместо меня ей все объяснил Аристотель, пыжась от собственной важности. Я же за три часа перебрала все полученные травы и ингредиенты, расфасовала все по мешочкам, склянкам и банкам, а кое-что выложила на противни сушиться. Отдельно на столике осталось то, что понадобится мне для изготовления зелья и свеч для проведения ритуала перехода.
— Ничего здесь не трогать, — наказала я фамильярам.
— А ты куда? — возмутилась Луиза.
Но я ей ничего не ответила, потому что пока не настолько доверяла.
Накинув плащ, я отправилась к воротам. Шла, оглядываясь, боясь, что по дороге мне встретится ректор, а потому, когда мне закрыли глаза ладонями, перетрухала не на шутку.
Но волноваться нужно было о другом.