Глава 18 · Марго совершает прелюбопытнейшее открытие
Дорога была ровной, тихой и совершенно безлюдной. Даже удивительно. В Ферте, что в пригороде, что в самом городе, всегда царило оживление. А здесь они успели отъехать от дома на довольно приличное расстояние, но до сих пор не встретили никого. Впрочем, Марго это было только на руку. Она давно не сидела за рулем, а потому не чувствовала в себе должной уверенности. И пусть здесь с легкостью разъехались бы две машины, в одиночку на широкой дороге ей было куда спокойнее.
По бокам проносились живописные пейзажи. В отдалении паслась пара лошадей. Из приоткрытого окна пахло весной и свежевспаханным полем. Рядом сидел весьма интересный мужчина. Жизнь начала казаться прекрасной. Из памяти выветрились все ночные страхи. В голове звучал игривый мотивчик и упорно просился наружу.
Все было хорошо! Да и как иначе, когда тебе девятнадцать лет и любое дело по плечу. Сзади ехидно хихикнул Казик. И Марго невольно вспыхнула. Опять подслушивает, поганец! Раздался новый хихик, подтверждая ее мысли.
— Ну погоди! — Проворчала про себя девушка и, чтобы отвлечься, спросила вслух: — Сэр Генри, а как называется ваше имение? Мы все еще не узнали…
— А? — Казалось этот вопрос вывел мужчину из глубокой задумчивости. — Имение? Теплые ключи…
— Необычное название. — Поддержал разговор фамильяр.
— Да, — хозяин имения довольно улыбнулся, — здесь повсюду бьют ключи. И они удивительно теплые. Даже зимой не замерзает. Поэтому я и решил провести воду в дом. Мне один столичный инженер подсказал.
Мужчина вдруг осекся, закаменел лицом и замолк.
А девушка поняла, что затронула весьма болезненную тему, поспешила задать другой вопрос и, как обычно, наступила на те же грабли:
— А зачем вы наняли мне подчиненных? Для чего они мне? Я же ведьма, а они простые…
Не успела договорить и буквально почувствовала затылком осуждающий взгляд Казика.
— Всегда знал, что тактичность у тебя врожденная! — Ворвался в мысли его голос.
Марго прикусила губу. А Лорд Орчей основательно смутился и поспешил оправдаться:
— Я же не знаю, каким образом вы будете защищать мое имение от этой, э-э-э, напасти. Вдруг вам понадобится строить какие-нибудь конструкции? А ребята рукастые, они вам в этом точно помогут!
Конструкции? Рукастые? Ну да… Марго вдруг вспомнила Бадди с висящим на ладони Бэрримором и невольно прыснула. Еще какие рукастые. Правда, раньше она себе это представляла слегка иначе…
А лорд Орчей, ободренный ее молчанием, продолжал:
— Вообще-то я их выписал из столицы для других целей. Хотел, чтобы они доделали трубы. Но пока мои поверенные утрясали проблемы и искали подходящую бригаду, началось это…
Марго оторвалась от дороги и бросила на мужчину быстрый взгляд. Тот выглядел расстроенным.
— И прежние рабочие…
Он окончательно нахмурился и замолк.
— Кстати, — подал из-за спины голос Казик, — а они-то куда подевались? Вы так их и не нашли?
— Вам уже рассказали? — Сэр Генри обернулся назад, увидел утвердительный кивок и признался: — Не нашли. И куда пропала леди Вайолет я тоже не знаю.
— Та ведьма, что была первой? — Быстро спросила Марго.
Ей было сложно вести машину и расспросы одновременно. Поэтому она съехала на обочину и остановилась. Так стало куда проще. И самого хозяина поместья она могла видеть без проблем.
Тот отвернулся к окну, побарабанил пальцами по полированной панели и нехотя произнес:
— Да.
— Кто еще пропал, вы можете сказать? — Снова вмешался Казик.
— Конюх, два садовника и трое лакеев. Еще одна из горничных, но думаю, что она просто сбежала. Исчезли ее вещи и кое-что по мелочам из дома.
— Это все?
— Все. Пятеро слуг попросили расчет и уехали сами. Это видели все. Остальным пришлось увеличить жалование втрое. Иначе они отказывались оставаться.
Он резко обернулся к Марго и схватил ее за руку.
— Помогите мне, леди Маргарет, умоляю! Я не знаю, что мне делать! В Аратине пошли слухи, что мой дом и весь род прокляты! Еще немного и они дойдут до столицы. Я в отчаянии!
На лице у него были написаны ужас и безысходность. И ведьмочке стало его безумно жаль. Захотелось ободрить, поддержать, но сказать она ничего не успела.
— Так уезжайте отсюда! — Снова встрял фамильяр. — Оставьте этот дом. И себя спасете и людей.
— Я не могу. — Мужчина отпустил Марго и вновь отвернулся к окну. — Уехать сейчас, означает признать правоту слухов. А это настоящий позор для рода. Что я потом скажу отцу? Он ни за что меня не поймет. И леди Анабель… Она такая чистая, такая нежная, такая ранимая. Она побоится связать свою жизнь с семьей, над которой висит проклятье! И потом, ей так нравится эта усадьба…
— Глупо. — Отчеканил Казик и замолк, сложив на груди руки.
— Пусть! Пусть глупо! — Горячо воскликнул несчастный влюбленный.
А Марго поняла, что он так пытается убедить не только их, но и себя самого.
— Но я не уеду отсюда! Ради нее, ради себя, ради нашей любви.
Фамильяр презрительно скривил губы.
Марго молча переводила взгляд с одного мужчины на другого и понимала, что Казик говорит разумные вещи. А лорд Орчей ведет себя странно, нелогично. Проклятие? Пфф… Сколько родов подвергалось этой напасти! И ничего. Никто от них не отвернулся! Десяток опытных ведьм легко может справиться с любым проклятием. А ведьм в столице предостаточно, были бы деньги…
А здесь, с чего бы такая щепетильность и желание все сохранить в тайне? А что если? Она опять посмотрела на хозяина проклятого дома в упор и прошептала простенькое заклятие. Над головой у того проявилось тусклое багровое облачко. И Марго довольно усмехнулась.
— Что ты там увидела? — Тут же проявился в голове любопытный голос Казика.
— Секрет! — Ответила девушка. — Попробуй сам угадать.
Призрак обиженно засопел. А возможно просто пытался выудить информацию из ее головы. И ведьмочка поставила заслон. Пусть поломает голову. Потом она, конечно, все ему расскажет. Но сейчас Марго не могла отказать себе в таком удовольствии.
— Леди Маргарет, — произнес со своего места лорд, — если вы устали, я могу дальше повести автомобиль сам.
— Нет-нет, — Марго поспешно завела машину. — Я совсем не устала.
И она вырулила с обочины на шоссе.
* * *
Сэр Генри остался ждать в машине. В лавку идти он отказался наотрез. А Марго, помня слова извозчика о проклятом месте, не стала настаивать. Просто выскользнула из салона, оставив обоих мужчин внутри, и принялась спускаться по лестнице, изучая взглядом потемневшую доску.
«Магические сокровища мадам Лилит». Со времени последнего посещения вывеска не стала лучше. Да и внутри лавочка практически не изменилась, разве что теперь было чуть светлее.
На прилавке по-прежнему спал кот. А вот филина Марго не нашла. Зато сама мадам оказалась на месте — дремала на стуле за прилавком. И девушка, чтобы привлечь внимание, громко поздоровалась:
— Добрый день! Я снова к вам.
Женщина встрепенулась. Разглядела гостью и неловко улыбнулась:
— Вы вернулись? С наборами было что-то не так? Я могу заменить!
Она подскочила и ринулась к шкафчику. Марго стало неловко. И от унизительно-просящего голоса хозяйки, и от ее обреченности. И девушка поспешила успокоить ведьму:
— Нет-нет! Все прекрасно. У меня для вас новый заказ.
Мадам Лилит обернулась. Во взгляде ее неверие смешалось с робкой надеждой.
— Заказ? — Это все, что она смогла проговорить.
— Большой заказ! — Марго суматошно достала из сумочки список и положила на прилавок. — Здесь ничего особо редкого нет. Но если чего-то не найдете, попробуем заменить.
Женщина направилась к посетительнице, зачем-то вытирая на ходу руки о передник. Было видно, что она ужасно нервничает. Мадам протянула руку и взяла список так осторожно, словно боялась, что тот ненароком исчезнет.
Не исчез. И хозяйка слегка подуспокоилась.
— Ого! — Сказала она. — Как скоро это все вам нужно?
Марго слегка помялась, но вынуждена была признаться:
— Как можно быстрее. Многого не хватает? Да?
— Наоборот. — Впервые за все это время женщина улыбнулась. Уверенно. Открыто. — Все есть. Только часть товара хранится не здесь. Дома. Лавочка слишком мала, и все в ней не помещается.
У Марго отлегло от сердца.
— Сколько вам надо времени, чтобы собрать заказ? — Спросила она.
— Час. — Ответила ведьма. Потом помолчала и исправилась: — Полтора.
— Хорошо. И добавьте к этому списку набор, — она бросила взгляд в сторону выхода, словно боялась, что ее могут услышать, — разрушающий приворот с подчинением. У вас же есть такие наборы?
— Есть, — хозяйка кивнула, — у меня есть все базовые наборы. Это удобно.
С этим Марго не могла не согласиться, действительно, удобно. Ведьмочка достала из сумочки кошелек-кисет и положила на прилавок.
— Здесь задаток. Через полтора часа я вернусь за заказом и доплачу, сколько не будет хватать. До встречи.
И она, стараясь не бежать, направилась к выходу.
* * *
Юной леди было паршиво. На душе скреблись кошки. Она шла и молила про себя: «Не приведи боги, мне стать такой!» Эту женщину ей было безумно жаль. На глазах блестели слезы.
Только на улице Марго слегка отпустило. Она глубоко вдохнула свободного воздуха Аратина и направилась к машине. Там внутри о чем-то горячо спорили мужчины. При виде девушки оба, как по команде замолкли. Она пригляделась — оба казались обиженными.
Пока Марго не было, лорд Орчей успел перебраться на место водителя. И ей только и осталось, что занять пассажирское сидение. Уже внутри, захлопнув дверку и откинувшись на удобную спинку, она спросила:
— Ну, чего не поделили? Признавайтесь.
Сэр Генри сделал вид, что не слышал вопроса и принялся заводить автомобиль. А Казик… Тот громко фыркнул, взвился синим дымком и втянулся в кулон, оставив Марго наедине с работодателем.
Ведьмочка усмехнулась.
— Вот и поговорили. — Ответила она сама себе.
Сэр Генри даже ухом не повел.
— Все заказали? — Спросил он, как ни в чем не бывало.
— Все. — Подтвердила Марго. А про себя добавила: «И даже больше».
— Когда забирать? Завтра?
Голос у него был серьезный-пресерьезный. И ведьмочка догадалась, что за напускной серьезностью мужчина прячет возникшую неловкость. Она не сдержала улыбки.
— Нет. Зачем так долго ждать? Лилит обещала все сделать уже через полтора часа.
— Значит, у нас есть полтора часа свободного времени? Хм…
Лорд Орчей задумался. Но ненадолго.
— А давайте я свожу вас в одну чудесную кофейню? — Он обернулся к Марго и уселся полубоком.
Девушка оглядела его — породистый нос, твердые губы, мужественный подбородок, красивые глаза, широкие плечи… О, боги, да весь хорош! Сердечко ее взволновано забилось внутри. А сохнет по этой бледной мыши Анабели! Где справедливость?
Она невольно фыркнула и поспешила сама себя успокоить: «Ну ничего, мы это исправим!»
— Вы не хотите? — Неправильно понял сэр Генри. — Тогда куда вас отвезти? В парк? В магазины?
— Нет-нет, — поспешила его остановить Марго, — очень хочу.
И мужчина заулыбался. А у Марго на душе стало тепло и спокойно. А в сердце проснулась надежда. Неужели она тоже нравится этому человеку? Правда, надежду эту моментально убили. Сам лорд Орчей.
— Тогда едем. Вам понравится. Обещаю. А по возвращении я познакомлю вас с Анабель. Надо ей показать, что вы, леди Маргарет, совсем не страшная. А то она, бедняжка, очень боится ведьм…