Глава 13

Глава 13

Папа говорит, что сравнивать разные города — это как сравнивать двух людей. Глупо. Якобы все они уникальны и по-своему прекрасны. Но, выглядывая из окна кареты, я от сравнения не удержалась. Нерсан с его узкими грязными улицами все еще стоял перед моими глазами и застрял в сознании как “типичный город в Халифате”. О, как я ошибалась!

Столица Пятого Халифата была удивительно чистой, даже окраины, по которым мы ехали, словно чистили с мыльной пеной. Светлый камень на дороге, домах и яркие разноцветные крыши создавали эффект вечного праздника. Было шумно, народ сновал по улицам, но здесь они не казались узкими, то ли и правда были шире, то ли просто светлее и люди на них приветливее.

Около некоторых домов стояли деревянные лотки, с которых женщины продавали фрукты, орехи и домашнюю выпечку. Последняя пахла так вкусно, что моя тошнота отступила и захотелось немедленно выйти и угоститься пирожком. Что самое странное, многие из них не прикрывали лиц, а лишь прятали волосы под яркими платками, украшенными звенящими монетами и цветными бусинами.

— Добро пожаловать в Ардар, Аннет с Континента, — сказала Риа, в её голосе отчетливо звучала гордость.

— Это что, тоже Халифат? Но почему они не прячут лиц? И одежды не темные, — хоть и обещала не доверять этой женщине, но пока она единственная могла ответить на мои вопросы.

— Разве Тони не говорил? Шестой Халифат — радикальный, они дословно чтят древние традиции и заповеди. Но мой муж предпочитает идти в ногу со временем, развивает торговлю и связи между странами. А значит, делает некие послабления в законах, иначе нас посчитали бы варварами.

— А как же война?

Нет, у меня в голове не укладывалось. Только что я видела выжженную землю, с каждым вздохом чувствовала ненависть к моим соотечественникам, а здесь…

Я присмотрелась и обомлела, увидев несколько мужчин в одеждах Континента. Они мило беседовали с какой-то женщиной, продающей ярко-желтые яблоки.

— Когда войска твоего жениха подступили к границам Пятого Халифата, Ра Мон встретился с ним и договорился. Здесь не было войны, Аннет.

— Но как? — в голове не укладывалось. Они же шли завоевывать Халифат, были сильнее, с магами на поддержке и вдруг остановились?

— Ра Мон стал посредником в переговорах Верховного Халифа с завоевателями. Из-за этого они с Тони немного, — она замолчала, подбирая нужное слово, — повздорили.

— Немного? — я закусила губу от беспокойства. А что если Пятый Халиф вспомнит эту обиду и откажется помогать?

— Не волнуйся. Мой муж не держит зла, особенно, на Тони.

Я ей не верила и чем сильнее становился шум за стенами кареты, тем сильнее напрягалась. Мы приближались к сердцу города, где и должен располагаться дворец местного Халифа.

Мой последний визит во дворец закончился слишком печально и повторять его не было никакого желания. Но кто меня спрашивает? Остается надеяться, что Ардар окажется во всех смыслах не похож на злополучный Нерсан.

Дворец Пятого Халифа впечатлял не меньше, чем яркий и чистый город. Высокий белый замок, с огромным золотым куполом и алыми птицами на фасадах завораживал. Я вспомнила, как Риа говорила о том, что символ пятого Халифата — феникс. Птица, восстающая из пепла, способная победить даже в самой жестокой схватке. На моей Родине считалось, что этот мифический зверь одно из самых беспощадных существ в мире. Но это не доказано, ведь живого феникса никто не видел уже тысячи лет.

— Давным-давно феникс был символом всего Халифата, но когда династия сменилась, его заменили на водного дракона. Потрясающая красота, не правда ли?

Тони снова прочел мои мысли и появился за спиной словно из ниоткуда. Разумеется, на самом деле он вышел из второй подъехавшей кареты вместе с Геком. Блондин тут же отошел в сторону и принялся шептаться о чем-то с подоспевшим стражником.

Мы стояли на нижней ступени белой мраморной лестницы, почти соприкасаясь плечами.

— Согласна.

Ответила коротко и глянула на мужчину, пытаясь найти в его чертах признаки умирания: бледность, синяки под глазами, ну хоть что-нибудь. Вот только Тони, кажется, был, как всегда, бодр и весел, только его черты слегка заострились, будто из человека он начал превращаться в хищную птицу.

— Тони, скажи, что мы успели, — шепнула я, разглядывая начищенные ступени и традиционную алую ковровую дорожку на них.

— Мы успели, — слишком легко согласился он.

— Но?

— Мы приехали вовремя. Остальное уже не в нашей власти, Анни.

Он поднялся на несколько ступеней и протянул руку Риа, позволяя ей подняться по ступеням. Впервые я увидела их рядом одновременно. Брат с сестрой были похожи и не похожи одновременно. Черты лица, осанка, взгляды. Такие разные, но кричащие: “Перед вами Сиятельные. Элита Халифата, падайте ниц”. Они оба знали себе цену и шли вперед, несмотря ни на что и ни на кого. В эту минуту я осознала это как никогда остро.

Наверное, потому, что меня снова оставили в полутора метрах позади. Ах да, я же всего лишь бесправная иноземная наложница. Выдохнула и пошла следом, сохраняя дистанцию между собой и Сиятельными. Почти у входа меня нагнал Гек и галантно (чуть не запнулась от удивления) предложил опереться на его локоть.

— Леди, позвольте сопроводить, — усмешка на лице тут же лишила меня всяких иллюзий. Он вечно издевается!

Ничего, это мы еще посмотрим, кто-кого. Позволила сопроводить и, оказавшись чуть ближе, изо всех сил наступила блондину на ногу. Он зашипел и стиснул зубы.

— И за что?

— Усмешку с лица сотри.

— Леди с Континента такие чувствительные, — хмыкнул Гек и тут же снова стиснул зубы от боли.

— Еще одно замечание и я тебя с лестницы скину. Я теперь убийца. Одним больше, одним меньше.

Он хотел что-то ответить, но не успел Мы входили в высокие двери дворца Пятого Халифа, а в коридорах продолжать перебранку никто не решился. Только у входа в парадную залу, куда нас провел незнакомый мужчина в украшенном золотой вышивкой халате, Гек нарушил молчание:

— Веди себя тихо. Не влезай. Ра Мон один из самых мудрых и разумных Халифов, но все же он мужчина Халифата до мозга костей и не простит дерзости. А нам нужно все его расположение.

— Я что похожа на идиотку?

На этот вопрос Гек ответил таким взглядом, что захотелось отдавить ему обе ноги и двинуть по лбу одним из стоящих у входа в зал канделябров. Но двери распахнулись и нас коротким жестом пригласили войти.

Алое с золотом — цвета Пятого халифата и его правитель считал нужным это подчеркнуть. Я на секунду замешкалась в дверях, пытаясь проморгаться и привыкнуть к окружающей пестроте и роскоши. Между высокими сводчатыми окнами в золоченых рамах красовались изображения алых птиц на золотом фоне. Сюжеты были разными, от кровавых сражений до любви, в приступе которой фениксы раскинули огромные крылья и почти соединились точеными клювами. К слову, на соседней стене они этими же клювами раздирали жертву в клочья, испивая алую кровь.

Ковер на полу, продолжая традицию Халифата, так же был в красных тонах. Ворс был таким высоким, что ноги буквально тонули в нем, а наши шаги казались бесшумными.

Чем ближе мы подходили к возвышению, на котором располагалось место Халифа, тем больше я убеждалась в том, что нас ждали и это официальный визит. Несколько мужчин в традиционных “халатах” придворных стояли вдоль дорожки и пристально нас рассматривали. Кто-то шептался, кто-то поджимал губы и хмурился.

Я невольно выпрямила спину и пошла медленнее, как было принято при дворе Континента. Если в Нерсане мне хотелось спрятаться за Тони, то сейчас что-то внутри меня ощущало — пора расправить плечи. Пусть они видят, что я не сломлена и ничего не боюсь.

Тони и Риа шли впереди. Удивительно, на этот раз мужчина не переоделся в вызывающий парадный костюм, а был в простом “морском”, но выглядел так, словно одному ему тут и место, заставляя одним движением головы всех отводить взгляды в сторону.

Это было глупо, но я смотрела на точеный профиль Тони и невольно восхищалась его способностью держать себя в любой ситуации, даже когда на шаг от смерти и не знаешь, спасут тебя или все зря.

А судя по реакции окружения Халифа, наш визит не просто “в гости заехали”. Еще бы, неслучившийся Наследник Халифата, лично на земле и в самое напряженное время приехал к своему учителю.

— Стой, — шикнул на меня Гек и придержал за локоть.

Я глупо засмотрелась на Тони и, еще пара шагов, врезалась бы в его спину. А, как я поняла из традиций Халифата, это скандал.

Брат и сестра тоже замерли как вкопанные рядом с небольшим — буквально на три ступеньки — возвышением. Я подняла взгляд и встретила другой, острый, пронзительный, почти черный. Пятый Халиф смотрел на меня всего пару мгновений, но по моему телу прошла дрожь страха. Наверное, так чувствует себя добыча в логове хищника.

Мужчина поднялся, и я смогла по всех подробностях рассмотреть человека, о котором столько слышала. Муж Риа, учитель Тони, один из умнейших властителей Халифата, тот кто смог остановить войну и начать мирные переговоры. Он обладал удивительной внешностью. Почти на голову выше всех, кого я встречала, он мог бы сравниться ростом с Вегардом Араксским — правителем Объединенных островов, которого мне однажды посчастливилось встретить на приеме. куда нас пригласили с отцом.

Только тот был огромным и мощным, как взрослый дракон, а Пятый Халиф отличался скорее гибкостью дикого кота и спокойной грацией изображенных на стенах залы хищных птиц. Одет он был не как Ту Рон, никаких прозрачных тканей и вычурных жилетов, а такой же расшитый золотом и драгоценностями “халат”, скованный золотым поясом, как и у своих министров или как они называются в Халифате.

Кажется, с таких как Ра Мон авторы любовных романов пишут главных героев. Красив. Хорошо сложен. Статен. Высок. Темные волосы едва тронуты сединой, а лицо с идеальными чертами имеет лишь один недостаток — внушительных размеров шрам на левой щеке.

— Жена моя, добро пожаловать домой! — его голос бархатистым рычанием разнесся по залу.

Риа отпустила руку брата и поднялась к мужу, после чего опустилась перед ним на колени и прикоснулась губами к перстню с алым камнем на мизинце мужчины. Меня передернуло. На Континенте от женщин не требовали подобного унижения, да и ни от кого не требовали, максимум короткий поклон.

Меж тем мужчина подал Риа руку и помог подняться. Он улыбнулся ей так, что в воздухе заискрило. Эти двое смотрели друг на друга и словно не видели никого вокруг.

— Я счастлива вернуться домой, муж мой, — произнесла Риа и её щеки порозовели. Нет, серьезно. Эта безжалостная интриганка краснела рядом с мужем как девчонка.

Ра Мон медленно провел кончиками пальцев по точеной скуле жены и проводил к небольшому вогнутому креслу рядом с троном. Видимо, место супруги Халифа.

— Счастлив видеть и вас, Сиятельный Ну Тон, и ваших спутников. Чем обязан такой чести? Насколько мне известно, вы поклялись не ступать на земли Халифата и не встречаться с предателями, заключившими позорный мир.

Он явно подтрунивал над Тони, но не на того напал:

— Благодарю за встречу, Сверкающий. Вы совершенно правы, я поклялся не возвращаться, но давным-давно один мой учитель сказал, что настоящий правитель должен быть готов изменить свое решение ради блага страны и благополучия подданных. Он должен быть гибким как прибрежное дерево.

— Что ж, Сверкающий, спешу заметить, что ваш учитель был невероятно умен. Рад, что вы прислушались к его совету.

Они обменялись еще несколькими одним им понятными церемониальными фразами, после чего Ра Мон распустил всех министров, которые неизвестно зачем вообще были приглашены, и нас проводили в соседний зал. Он был оформлен в том же стиле, что и парадный, но оказался в два раза меньше и представлял собой нечто похожее на столовую, только вместо непосредственно стола и стульев там были разбросаны подушки, а вся еда находилась на небольшом возвышении в полу, накрытом алым бархатом.

Стоило двери закрыться за нашими спинами, как обстановка в комнате мгновенно изменилась.

— Ра Мон! — взвизгнула Риа и повисла на шее у мужа. — Я так соскучилась!

— Так не уезжала бы, заноза. Могла бы послать вместо себя любого из моих помощников, — рассмеялся строгий мужчина и за одно мгновение из величественного Халифа превратился в обычного счастливого человека. Он покрутил жену и осторожно, как хрустальную вазу, опустил на пол.

— Ну уж нет. Я не могла доверить регалии Наследника кому-то постороннему.

— И почему ты не родилась мужчиной? Отличный вышел бы Халиф.

— Но тогда я не стала бы твоей женой и не напомнила бы, что у нас гости, а мы немного забылись.

Риа отстранилась от мужа, а я перестала чувствовать себя лишней в этой комнате. Не знаю, чувствовали ли нечто подобное Гек и Тони, но вот сопровождающий нас в залу помощник поспешил тихо удалиться сразу, как только Халиф коснулся своей жены.

— Ты права, Ри. Сначала накормим гостей, а потом обсудим, зачем вы на самом деле явились в Пятый Халифат, друзья. И Тони, — он строго глянул на бывшего Наследника Халифата, — представь свою спутницу. Я, конечно, уже в курсе кто такая Аннет Ван Дайк, но не стоит пренебрегать правилами.

Ох уж этот менторский тон и снисходительность во взгляде. Гек был прав, Ра Мон хоть и прогрессивный, но все же мужчина Халифата. В общем, я не удержалась и, под смеющимся взглядом Тони, выступила вперед:

— По традициям Континента, я могу представиться сама. Сверкающий Ра Мон, дочь третьего советника Императора Континента Аннет Ван Дайк к вашим услугами, — сделала неглубокий книксен и улыбнулась, поняв, что прикрывающий лицо платок спал с лица на пол.

— Это я к вашим, леди Аннет, — он подошел и, поймав мою руку, аккуратно прикоснулся к ней губами. Я покраснела. Его обаяние действовало не только на Риа. — Думаю, вы поэтому здесь. Хотите получить от меня какую-то помощь? Вся мощь Пятого Халифата к вашим услугам.

— Ра Мон, — я услышала в голосе Тони незнакомые ранее рычащие звуки. Рядом хмыкнул Гек. — К тебе за помощью пришел я, а не Аннет.

— Что ж, — Халиф отпустил мою руку, — но я не отказываюсь от своих слов. В переписке с вашим отцом, леди, я ни раз говорил, что готов оказать содействие вашей семье и Континенту. И от своих слов не откажусь не перед отцом, ни перед дочерью.

У меня все внутри дрогнуло. Он переписывается с отцом? У него есть возможность связаться с моим папой?! Я так и замерла на месте.

— Простите, Сверкающий. А вы можете отправлять письма на Континент?

— Разумеется, дорогая Аннет. Ваш жених, когда участвовал в переговорах, был так любезен, что зарядил мои магические кристаллы на несколько лет вперед и я могу отправлять магических вестников в любую точку мира.

— Могу ли я воспользоваться вашей магией и передать весточку отцу?

— Конечно, когда вам будет угодно.

— Теперь позвольте проводить вас к столу, а после поговорим о делах насущных.

Я только набрала в грудь воздуха, чтобы сказать: “Мы спешим. Тони срочно нужна помощь!”. Но меня остановили одним лишь движением. Наш умирающий лично подошел и, взяв меня за руку, крепко её сжал и провел пальцем по тому месту, к которому прикоснулся губами Ра Мон. Словно хотел стереть это прикосновение с моей кожи. И у него получилось. Странно, почти ласковое движение, заставило что-то вспыхнуть внутри и выжгло образ привлекательного Халифа. Пугающе. Опасно. Навсегда. Одно лишь касание.

— Не надо, — шепнул Тони одними губами. Снова мысли прочитал, не иначе.

По традициям Халифата, во главе стола всегда сидел хозяин дома. По правую руку от него жена, а затем самые почетные гости. Нам с Геком по идее доставалось место по левую руку от Ра Мона. По статусу меня хотели усадить рядом с Пятым Халифом, но Тони внес сумятицу, опустившись на мое место.

— Здесь удобнее, мы же не на открытом приеме, — небрежно бросил он, поймав удивленный взгляд Ра Мона и, дернув меня за руку, заставил сесть рядом.

Что вообще происходит? Такое чувство, что Тони не умирает, а в нем просыпается непослушный ребенок или ревнивый мужчина. Не знаю, что хуже, но мужчины определенно боюсь больше.

Больше никто ничего не сказал. Хочет Тони сидеть рядом с чужестранкой? Пусть сидит. Все сделали вид, что очень увлечены обедом. Я же сжимала пальцами вилку и не могла заставить себя проглотить ни кусочка. Всему виной стало похмелье и удивительная, по моим меркам, медлительность. Нужно скорее лечить Тони, а мы тут вкушаем деликатесы Халифата.

— Выпей, — шепнул Тони и протянул маленькую расписную чашку с прозрачной жидкостью.

— Что это?

— Яд, конечно. Специально для тебя достал.

— Не смешно, — я скуксилась и приняла из его рук чашку. Сделала глоток, но гортань обожгло так, что слезы выступили на глазах.

Чашу из моих рук Тони забрал мгновенно и допил одним глотком, сделав вид, что ничего не было. Удивительно, но головная боль отступила почти мгновенно, как и похмельная тошнота. Я огляделась, но все были так увлечены едой, что, казалось, не замечали ничего вокруг. Интересно, это еще одна традиция или все так проголодались? Нужно после спросить у Тони или поинтересоваться у Ра Мона, есть ли в его библиотеке книги о традициях Халифата, чувствую, мне пора их изучить. Иначе снова могу попасть впросак.

Задумавшись, вновь взяла в руки вилку и потянулась к знакомому до боли блюду. Я хорошо помнила его магический пряно-мятный вкус. Так захотелось, что аж зубы свело. Острам как специально стоял между мной и Тони. И я в ужасе вжала голову в плечи, когда в тишине столовой раздался звон, привлекший внимание всех за столом. Это мы с Тони столкнулись вилками…

— Благородная Аннет, — улыбнулся Ра Мон, — вы не перестаете удивлять. Не знал, что вы ценитель халифатской кухни.

— Успела познакомиться с несколькими блюдами, — смутилась я и тут же убрала вилку, позволяя Тони взять первым. Но этот негодяй решил меня добить, положив кусок на мою тарелку.

Да что же он творит?

Но даже если спрошу, никто не соизволит объяснить — это и дураку понятно. Одну традицию Халифата я знаю: “ Говорить и делать странные вещи, но никому, ничего не объяснять. Время покажет. Сам разберется”.

* * *

Тони

Умирать это так странно: чем слабее становится тело, чем ближе ледяное дыхание смерти, тем глубже вдыхаешь ты сам. Тем ценнее становится каждое твое действие, каждое мгновение, каждое слово. Ты понимаешь, что не хочешь тратить последние сутки жизни на плохую еду, неприятных людей и условности. Больше не можешь и не хочешь сдерживать то, что чувствуешь в угоду чужим желаниям. Ты начинаешь жить на полную катушку именно тогда, когда остается всего несколько часов этой самой жизни.

Тони решил сделать себе этот подарок и несколько часов провел так, как хотел: нарушил правила застолья, вылечил Аннет от похмелья, поругался с сестрой и поговорил с Ра Моном один на один в его кабинете.

— Значит, тебе нужно противоядие от яда Арании? — мужчина задумчиво провел кончиками пальцев по шраму на лице. — И ты решил, что оно у меня есть?

— Но ты же как-то излечился. Я думал…

— Ты правильно думал, — прервал Ра Мон. — Но, боюсь, прибыл слишком поздно. Я могу изготовить только основу. Этот рецепт есть в старых алхимических книгах моего деда, но есть одна проблема. Последний ингредиент.

— Что-то редкое?

— Да. Ты знаешь, что за цветок — арания? Северяне верят, что она послана им богиней любви. И, я не скептик, но главный ингредиент противоядия непосредственно связан с любовью. Меня спасла твоя сестра, Тони. А кто спасет тебя?

Он замер в растерянности. Иллюзий не было. Тони никогда не стремился внушить кому-то любовь, не имел наложниц и предпочитал случайные связи искренности. Даже когда был истинным Наследником Халифата рассматривал браки сугубо по расчету.

Собрав в сердце все мужество, пришлось признать:

— Никто. Я обречен, Ра Мон.

— Прости, а эта девочка с Континента? Риа говорит, она твоя наложница.

В эту минуту никто из мужчин и представить себе не мог, что за одной из стен кабинета, прижавшись ухом к небольшому отверстию стоит женщина готовая на всё, чтобы спасти своего брата от гибели. Риа На сорвалась с места, не дослушав разговор.

И не услышала, ответ:

— Я не тронул её и не собираюсь. Она невеста Декстера, шанс пересмотреть договор с Континентом. Слишком ценная, чтобы брать силой. А другим способом мне уже не успеть.

— Мне жаль, Тони. Искренне жаль.

__________________________________________

Всем привет!

Вот вам большая прода. Завтра я ложусь в больницу, но постараюсь где-то через неделю уже порадовать вас продой и хорошими новостями.

Пользуясь моментом, дорогие читатели с Украины, держитесь. Сил вам! Надеюсь, вы и ваши близкие целы.