Часть 9. Холода · Глава 3. Ребенок

Глава 3. Ребенок

Тэя

Вечером после ужина все собрались в гостиной. Пылающий камин дышал жаром. Я сжимала ладонями горячую кружку с какао, забравшись с ногами на диван и укутавшись в плед. Рядом улыбался Михаэль. Напротив на глазах мрачнел Дарьяр. Мари то и дело дергала его за рукав, то требуя плед и какао, то просто внимания. Где-то в глубине души даже хотелось посочувствовать этому дракону.

Матильда, нацепив на кончик носа очки, которые принадлежали нашему с Игги папе, гремела спицами, пытаясь связать очередной свитер. Каждую осень, как только подступали холода, ее охватывала неистребимая тяга к вязанию. Но просиживать вечера не двигаясь женщине с ее неуемным характером было сложно. В конце концов, и нынешний недовязанный свитер отправится, вероятно, в сундук со всякой всячиной.

Дверь неожиданно громко хлопнула, и в гостиную ворвался с улицы, принеся с собой волну холода, ураган Игги.

— Сидите тут и ничего не знаете! — встав посреди комнаты, крикнул он. — У Тэи и Дарьяра будет ребенок!

Воцарившуюся тишину нарушало только потрескивание поленьев в камине. Взгляды всех присутствующих обратились на меня. В том числе, взгляд Михаэля.

— Н-неправда! — выпалила я, вскочив и расплескав остатки какао на себя.

— Правда, — подтвердил Дарьяр, кивая.

Мой взгляд едва не испепелил наглеца, оставив от него лишь горстку пепла на ботинках.

— В том смысле, что Тэя говорит правду, — исправился мужчина. — Она не может быть беременна. — Он с подозрением покосился на Михаэля. — Наверное, не может.

— А зря. — Изрекла Матильда, отложив вязанье. — Дети — это хорошо!

— Да не о том я! — Игги закатил глаза, очевидно, проклиная мысленно взрослых недотеп. — Ребенок будет у страусов!

— Так бы сразу и говорил! — укорила я со смешком. — А то растерзал мою репутацию в клочья, негодник!

— Пойдемте глядеть на яйцо! — мальчик от нетерпения начал подпрыгивать на месте. — Оно такое огромное!

— Из страусиных яиц очень полезная яичница получается, — сказала Мари. — И такая большущая!

Игги метнул в ее сторону гневный взгляд.

— Даже не думай бить девушку, — прошептала я ему на ухо, — понял? Она беременна.

— Хорошо, побью, когда родит. — Брат кивнул и разжал кулаки. Ведь на самом деле побьет, у него отличная память.

— Да идемте же! — Игги взял меня за руку и потянул к двери.

— Подожди, торопыжка, дай одеться!

— Там не холодно!

Наскоро накинув пальто, я позволила мальчику вытащить меня на улицу. Мы миновали загон и вошли в небольшую домушку, где зимовали страусы. Там и в самом деле было тепло. Страусиха с гордым видом восседала в гнезде из соломы. Папа-страус расхаживал рядом, не менее довольный.

— Тэя, иди сюда, — поманил Игги, достав из кармана кругляши морковки.

Птица приоткрыла один глаз, оценила угощение, встала с гнезда, показав нам, и правда, огромное яйцо, и коротко что-то крякнула на своем языке супругу. Тот поспешно уселся на будущего птенца, с тоской глядя, как жена с удовольствием склевывает с рук мальчика сочное угощение.

— Вот, видали?

— Конечно, — Матильда взлохматила его кудряшки. — Скоро у Тэи и Дарьяра будет ребенок!

Я покосилась на нее, качая головой, потом посмотрела на Дарьяра. Сердце заныло. Не важно, что и как было, ребенку нужна семья, любящие папа и мама. И страусиному, и человеческому, и драконьему малышу нужны оба родителя.

Получается, я в этом уравнении явно лишняя.

Мы вышли из загона и направились к дому, думая каждый о своем. Руки коснулись чьи-то пальцы, я вскинула взгляд на идущего рядом Михаэля и улыбнулась, когда сжал мою ладонь. Дарьяр, который шел с другой стороны, тут же возмутился:

— У некоторых вовсе нет совести!

— Уж вам ли нас укорять! — фыркнула я.

— Тэя, я об этом, — укоризненно посмотрев на меня, дракон указал вперед.

Первым делом мои глаза разглядели в сумерках еще одну беременную девушку.

— Дарьяр, если это очередная ваша любовница с икрой приплыла, поедете ее метать вместе со своими бабами к себе домой!

— Вообще-то, грозная ты моя, это твой жених! — не отказал себе в удовольствии Севаст. — Еще один.

Ой, а ведь гад чешуйчатый прав, рядом с девушкой стоит Лерой. Мы подошли ближе. Так беременная — это Майя!

— Приветствую, — мой бывший жених отвесил поклон. — Тэя, тут такое дело… — Он шмыгнул носом. — Давай поговорим, а?

— Можно я его в грязи изваляю и выброшу за ворота? — осведомился Дарьяр.

— Нет.

— А просто выбросить за ворота можно? — не терял надежды дракон.

— Нет.

— А мне? — подключился Михаэль.

— Господа драконы, отведите лучше Майю в дом! — я усмехнулась, увидев разочарование на их лицах. — А ты, похититель герцогинь, пойдем, поговорим.

Мы пошли вдоль загона. Под ногами хрустели затянутые льдом лужицы. Лерой вдохнул поглубже и начал:

— Тэя, я сильно виноват пред тобой, признаю! Прошу, прости, если сможешь!

Я помолчала, с трудом сдержав улыбку и дав ему получше войти в роль.

— Моя любовь к тебе была так сильна! — проникновенно глядя в глаза, продолжил парень. — Если бы ты только знала!

— Я догадывалась. — Чего же не подыграть, раз так старается?

— Но потом случилась Майя… — он развел руками. — Сердцу ведь не прикажешь, Тэя! Я встретил мою герцогиню и пропал!

Вернее, сначала упал в кусты, утащив Майю за собой, но это половина беды. Ты еще и сманил ее, замужнюю дворянку, в бега, прихватив несколько килограмм денег и драгоценностей.

— Ты сможешь меня простить? — Лерой скорчил самое виноватое лицо, на какое был способен.

— А что, деньги уже кончились? — не смогла не съязвить я.

— Какие?

— Не юли. Мне прекрасно известно, сколько твоя герцогиня прихватила с собой. Не тяжело нести-то было?

— Тяжело, кстати, — он потер переносицу. — Но не будем об этом. Понимаешь, я поигрываю. В карты, в кости. Иногда, не часто. Люблю это дело. Вот только не везет мне, как утопленнику, хоть тресни!

— Постой! — ахнула я. — Только не говори, что все деньги Майи ты продул!

— Нет, все не так было!

— Но вы на мели?

— Да. Я должен был, много. Проигрался с год назад в пух и прах. Отдавать не с чего было. И…

— И ты нашел меня, узнав, что я наследница поместья.

— Прости.

— Угу, будто есть варианты.

— Тэя, — Лерой взял меня за руку, — я сильно перед тобой виноват!

— Это уже было, повторяешься.

— Нас с Майей нашли те гады, которым я был должен. Меня грозились убить! Моя герцогиня отдала все, что у нас было, чтобы спасти меня от неминуемой гибели.

— У нее было, — поправила я, усмехнувшись. — Все, что у нее было. И что теперь?

— Мы приехали к моей матери. — Он вздохнул. — Надо же было куда-то податься. Но ты же знаешь характер моей матушки.

— Да уж, госпожа Вальжана в роли свекрови — такое и лютому врагу не пожелаешь!

— Вот-вот! Они на второй же день разодрались. Как кошки сцепились, еле разнял. А потом матушка взяла топор.

— Даже так?

— Пришлось бежать. Но Майя беременна, куда ей в дорогу-то, на сносях? Вот мы и подались к тебе. Более некуда было.

Надеялись, что наивная дурочка Тэя простит и пустит пожить. И ведь угадали, не смогу я их в холод ночью выгнать. Сердце изболится потом.

— Хорошо, оставайтесь, — пришлось сдаться. — Но с условием, что в ближайшем будущем вы уедете! Ваши проблемы — не мои! Своих хватает за глаза. Понял? Мы договорились?

— Конечно, Тэя! — просиял парень. — Так тебе благодарен, не передать!

— Идем уже в дом, холодно.

А мне еще Матильде объяснять, почему наше вполне мирное поместье превращается в дурдом!