Глава 40 В которой леди борется со злом и одерживает сокрушительную победу
Страшно не было.
Противно тоже.
Интересно скорее, потому как этакой жути я даже в наших краях не видывала. А кости все тянулись и тянулись из земли. Сплетались диковинными корнями ребра, обрастая космами полуразложившихся волос. И время от времени древо вздрагивало.
А с ним вздрагивала и земля, чтобы после выплюнуть еще одну порцию костей.
Были средь них и звериные. Вот точно, я разглядела массивный бизоний череп с рогами, и волчьи тоже были. Останки устремлялись к древу… ну оно уже не совсем, чтобы и дерево, этакая костяная монстра, в которую из револьвера палить смысла никакого. А она стоит, шевелит то ли ветвями, то ли щупальцами, будто обшаривает все вокруг. И главное, что все больше этих щупалец в нашу сторону поворачиваются.
Ишь ты…
- А уровень уже не третий… - сдавленно заметил Сент-Ортон.
Слегка побелел.
Даже посерел, но стоит себе горделиво, видом всем показывая, что не боится.
Это зря. Человек благоразумный диковинных тварей бояться будет. Потому как благоразумный.
Но пускай себе. Может, занят он. Купол строит.
Купол вижу. Профессор его вытягивает, а Чарли с герцогом помогают. Вижу, что тварюка купол чует, как и нас за ним. Вот нагнулась, почти легла, спеша подобрать костистые ветви в кучу, а те переплелись друг с другом.
- Она… перестраивается?
- Конструкты высшего порядка условно разумны, - спокойно ответил профессор. – И вполне способны самопроизвольно изменять внешнюю форму, реагируя на условия.
Тварюка выгнулась, вытаскивая из земли костяные корни.
Змея!
Точно! Змеею стать решила. Вон, и поднялась.
- Правда, наука расходится во мнении относительного того, являются ли перемены контролируемыми или же самопроизвольными. Мне кажется…
Змея заскрипела, поднимаясь.
- Купол не выдержит!
- Сакстон, если вы будете так орать, он точно не выдержит… но изменение формы о чем говорит?
Молчание.
- Ну же, господа, включаем голову…
Издевается? Не, точно издевается.
- О том, - просипел Сент-Ортон, - что процесс трансформации достиг заключительной части. Структура поглотила максимум… доступного материала и энергии, вследствие…
Змея поднялась и купол затрещал. Клянусь, даже я услышала. А еще полыхнул, заставив тварюку присесть. Костяной хвост лупанул по земле, и та загудела.
- А это о чем говорит?
- О том, что… поглощенная энергия использована… и… переработана, - Сент-Ортон запнулся. – Тварь можно уничтожить?
- Именно, господа… если у вас хватит сил. Кто желает попробовать?
Отчего-то желающих не нашлось.
- Купол же ж… - робко заметил кто-то. – А вдруг она его поломает?
Я покачала головой.
- Вы правы в том, что удар должен быть такой, чтобы тварь, даже проломив купол… а возможность такая у нее имеется, - спокойно продолжил профессор. – Не смогла добраться до нас с вами.
- Э…
- Леди? Вы можете сделать шарик побольше?
Я кивнула.
Побольше? Можно и побольше. И покрепше. Я выпустила нить, которая спешно закручивалась, создавая знакомый клубочек. Причем сама нить вроде как потолще стала, и ложилась ровнее. И… и что-то еще в ней переменилось.
Главное, клубочек мотался.
А тварь под куполом, словно почуявши что-то этакое, вдруг пригнулась, а после распрямилась сжатою пружиной.
- Леди… я вас не хочу торопить… силу! Создаем классическую цепь, подпитывая нас. Вспоминаем работу в группе. Следим за сопряженностью… леди отдельно!
Спорить с профессором не стали.
Клубок крутился.
И крутился.
И… тварь снова ударила. Треклятый купол явственно затрещал… нет, ну где некроманты, когда они нужны-то? А главное… надо поспешить. Студенты выстроились, сцепившись за руки. И я сама ощутила волну силы, прокатившуюся от человека к человеку.
Не только я.
Змея крутанулась и замерла. Она поднялась на хвосте и застыла, слегка покачиваясь влево и вправо. Медленно и с тихим шелестом расправлялся костяной капюшон. А под ним будто туман… или нет, облако, темно-зеленое, такого нехорошего вот цвета облако…
- Леди, если вы готовы…
Не совсем, но боюсь, что времени не хватит. И вообще могла бы сообразить, раньше шарик создать, а то стояла, рот раззявивши, ворона этакая…
Шарик поднялся на моей ладони и медленно, повинуясь приказу, поплыл к щиту.
Щит чуть дрогнул.
И пропустил шарик.
Тварь застыла.
Ближе.
И еще ближе.
- Кидай уже! – возопили за спиной. Будь у меня нервы послабже точно кинула бы. Но нет, держу. Веду… и тварь смотрит этак, недоверчиво.
А потом разевает пасть и одним быстрым движением шарик мой проглатывает.
- А… дальше что? – растерянно интересуется кто-то из студентов.
Я же чую… знакомое вот такое чувство, которое заставляет тело упасть раньше, чем до головы доходит. И вопль профессора:
- Ложись!
Он уже не для меня.
Рядом падает Чарли. Кажется, сам профессор… и не успеваю понять, слушают ли его. Не важно. Главное, что я глохну от грохота. И сверху по щиту Чарли что-то тарабанит. Кто-то орет, громко и протяжно. Пахнет… дерьмом, гарью и на губах песок, который я сплевываю.
И встаю.
Твою же ж… в голове гудит. И жарко так… понятно почему. Из земли хлещет белый столп пламени, воняет горелыми костями. Они-то и плавятся, кружась в потоке горячего воздуха пеплом. Рядом, медленно, тяжко, поднимается Чарли.
Профессора ищу взглядом.
Живой.
И герцог наш будущий тоже. Стоит, завороженно уставившись на огонь, дышать и то перестал. А потом он словно почуял мой взгляд и медленно так повернулся.
Чуть склонил голову.
А потом этот поганец послал мне воздушный поцелуй?
- Я ему руку сломаю, - проворчал Чарли.
- Божечки, божечки мой миленький… - сквозь рев огня доносились голоса. И люди вставали. Не все. Кто-то так и остался сидеть, сжимая голову руками.
Мда.
Сдается мне, с шариком я все же переборщила слегка.
- А оно теперь не вернется? – на всякий случай я пинком отправила какую-то кость в огонь.
- Нет… теперь точно… вы тут хорошо… почистили, - профессор поморщился и вытер рукавом нос. – На границе вам бы цены не было, да…
Так мы и стояли, задумчиво глядя на пламя, в котором догорали останки некротического конструкта третьего уровня. Или уже второго? И настрой, говоря по правде, был вполне себе мирным, с легкой толикой меланхолии. Я взяла Чарльза под руку и положила голову на плечо.
Сент-Ортон слегка нахмурился… и отвернулся.
Демонстративно.
Профессор расхаживал вдоль выжженной кромки – щит все-таки рассыпался, хоть и не сразу – и что-то там себе под нос бормотал.
Сколько это длилось, не скажу, да только всему конец приходит. Вот и тут.
- Что здесь происходит! – возмущенный голос уже знакомого мне господина перекрыл и гудение огня, и разговоры студентов. Последние, к слову, спасаться бегством передумали и теперь спорили, можно ли стащить косточку-другую в доказательство совершенного подвига.
И не возродится ли с того нежить.
В общем, все при деле, а тут этот.
И не один.
Следом за ректором, козликом подскакивая на кочках, спешил целитель. И еще какие-то люди того солидного вида, который сразу настораживал. Вот еще со времени знакомства с нашим мэром я усвоила, что чем солидней вид, тем прохиндеистей его обладатель.
Эти были ну очень солидными.
- Боги! Это… это просто невероятно! – воскликнул господин, оглянувшись на прочих. – Что… вы уволены!
- Прошу прощения? – Чарльз осторожно высвободил руку.
- Не вмешивайтесь, Диксон! А вы, господин Шелтон… вам было оказано высочайшее доверие… мы приняли вас… мы… - он взмахнул руками и едва не оступился. – Мы терпели ваш скверный характер. Ваше упрямство. Вопиющую несговорчивость…
- Это вы о том, что я не ставил отметки идиотам за их родовитость? – поинтересовался профессор, слегка щурясь.
- Но ныне… мое терпение иссякло! Вы поставили под угрозу само существование университета. Так что… будьте любезны… покиньте территорию университета! Сегодня же!
- Простите, - Чарли смотрел на этого типа с прищуром. И легкою улыбочкой. – Но мне казалось, что мы с супругой сюда прибыли, чтобы профессор учил её.
- Мы найдем кого-нибудь другого, - отмахнулся господин. – Тем паче, как утверждает целитель, вашей жене необходима не учеба, а полный покой…
- Хрен вам, - я не выдержала.
- Что, простите?
- Я скорее вас упокою. С целителем вместе.
Как-то мое предложение их не вдохновило.
- Ваша жена ведет себя весьма… своеобразно. Будьте добры, Чарльз, объясните ей, что следует выполнять рекомендации…
Спокойно, Милисента.
Пристрелить человека без веского на то повода – плохая идея. Тем более, когда свидетелей вокруг хватает.
- Профессор нас спас, - подал голос Сент-Ортон. – Мы стали случайными свидетелями прорыва… и стихийного выброса некротической энергии. Верно?
И те, кто стоял рядом, поспешили заверить, что именно так все и было.
- И только благодаря самоотверженным действиям профессора все обошлось без жертв, - Сент-Ортон и поклон изобразил. – И леди, несомненно… леди весьма… сильна. А что до целителей, то моя матушка, испытывая сомнения в квалификации одного…
Целитель пошел красными пятнами.
- Обычно приглашает другого. Или двух-трех… и тогда уж принимает решение. Я готов предоставить леди имена доверенных…
- Думаю, обойдемся, - ректор глянул на Сент-Ортона с искренним недоумением. И раздражением. И хмурился. И бровями шевелил, работу мысли изображая. – В любом случае… будет создана комиссия… и вы, профессор, отстранены… за превышение полномочий. Вы обязаны были отослать студентов. И тем более леди… мы не допустим… пока до окончания разбирательств я…
- Чарли, - я потянула мужа за рукав. – Слушай, а мы же можем так договориться? Ну… в частном порядке? Чтобы профессор меня учил без всего этого…
И ресницами хлопнула раз-другой.
Главное, не перебарщивать.
- Оно ж еще лучше! Все одно нам лекции только он читает… и тут нас не любят! – и губу оттопырить, как будто я вдруг взяла и на всех разом разобиделась. И снова ресничками дрыг-дрыг. – Домой вернемся… дома лучше…
- Чем? – ректор, кажется, растерялся.
- Всем! – заявила я. – Там кровать мягче. И готовят лучше. А то в ваших домишках кухни такие, что приличной женщине в бедрах жмут. И вообще… у меня еще платье недошито! А тут то нежить, то студенты, то еще какая ерунда…
- Но… - по лицу господина промелькнуло что-то такое… но целитель, склонившись к нему, зашептал. – Однако… мы не можем… вы не стабильны, леди! У вас ведь выброс не так давно случился…
- Не думаю, что это будет проблемой, - подал голос Шелтон. – Выброс был вчера, а сегодня леди избавилась от излишков силы…
И все молча посмотрели на остатки твари.
- Нет, нет и нет… - ректор покачал головой. – Это… это противоречит воле императора! И породит слухи…
Он запнулся.
- С дядей я как-нибудь договорюсь, - отмахнулась я. – А слухи… ну сами с ними разберетесь.
Кажется предложение не понравилось. Совершенно не понравилось.
- Хорошо… мы… все-таки и вправду… я поспешил… ситуация уж больно неоднозначно… но если все так, как вы говорите… вы и господин Сент-Ортон, то приношу свои искренние извинения. Вы, профессор… проявили недюжинный героизм… я доложу всенепременно.
Вот же. Человечище. Нашему мэру у цивилизованных господ еще учиться и учиться.
- Тем более леди… и вправду я не подумал, что леди дурно воспринимают перемены. А вы, кажется, сумели найти общий язык… и в этом случае… занимайтесь. Оставайтесь… потом… подойдете, решим, что с вашим контрактом. Пока же займитесь леди.
Профессор вздохнул.
Я тоже.
И глядя вслед удаляющемуся ректору, заметила:
- А вот Орвуды будут недовольны… такая нежить и без них.
- Не думаю, что стоит переживать, - Чарли взял меня за руку. – Насколько я успел понять, у них собственной нежити хватает.
- Да?
К счастью, Сент-Ортон меня за руку брать не стал, хотя нахмурился. И откуда такое от недовольство-то? Можно подумать, я ему чегой-то обещала, а потом не выполнила. Ну-ну…
- Вечером, - Чарльз одарил этого типчика дружелюбнейшей улыбкой. – Увидите.
И оглянулся на прочих.
- К слову. Господин Орвуд просил передать, что, если вдруг у кого появятся неотложные дела или паче того желание пропустить занятие, то отрабатывать его придется. И в личных лабораториях Орвуда. В качестве кого, признаться, не уточнял…
Я глянула на студентов.
И да, получилось не заржать.