ГЛАВА 22

ГЛАВА 22

– А знаешь, я и замуж-то в ближайшее время не собираюсь! – с напускной легкостью отмахнулась я. – Мне же учиться ближайшие пять лет, тут уж точно не до женихов будет, ха-ха-ха! Но спасибо, что предупредил, я теперь всех менталистов на всякий случай по дуге обходить буду.

– Ох, Мари! – Андрэ порывисто прижал меня к себе, и я с готовностью уткнулась носом в темно-коричневую ткань его дорожного сюртука. – Что бы ни случилось, знай: ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь. Любую. Я же обязан тебе жизнью.

– Не напоминай, – улыбнулась я, на этот раз искренне.

– Да уж, это было то еще приключение, – согласился герцог.

– Все никак не наобнимаетесь? – в открытом окне кареты появился лорд-канцлер, будто почувствовал, что внутри сейчас происходит нечто гораздо более важное, нежели разговор по душам меж двух давно не видевшихся друзей.

А вероятнее всего именно так и было – забывать про его способности не следовало. И если мои мысли оставались только моими, чувства и эмоции были для лорд-канцлера как на ладони. Я затаилась в уютной тесноте между плечом и шеей друга, предоставив Андрэ самому отвечать на вопрос.

– Слишком много стресса в последнее время, – указал на очевидное он.

– Понимаю, – хмыкнул Его Светлость. – Хорошо, что самое страшное уже позади, уверен, твоя невеста будет рада благополучному исцелению жениха.

– Похоже, все гораздо хуже, чем я предполагал, – пробормотал Андрэ, когда лорд Вестон оставил нас. – Хотя, я могу его понять.

– Молчи, Андрэ! – простонала я. Как только я решила, что однозначно разобралась в ситуации и приняла окончательное решение, все запуталось еще больше. – Я уже ничего не понимаю в том, что сейчас происходит.

– Предлагаю просто жить, время расставит все по местам.

Герцогство Ламандия раскинулось золотыми полями, извилистой, широкой рекой и темно-зелеными холмами. Резиденция Андрэ находилась недалеко от столицы. Монументальный трехэтажный особняк производил приятное впечатление ухоженного дома. Действительно дома, а не недвижимости, необжитой и запущенной. Часть стен была увита плющом, что легко можно было рассмотреть издалека. В карете мы проехали по дороге к парадному входу в особняк, после вышли на улицу. О приезде герцога люди были предупреждены в тот самый момент, как мы вышли из портала с другой стороны от города, поэтому на улице нас уже ждали. Толпа незнакомых мне людей стояла возле парадного входа и с радостным трепетом взирала на вернувшегося в полном здравии хозяина. И все шло хорошо ровно до тех пор, пока незнакомый мне древний старик вдруг с несвойственной людям его возраста прытью не кинулся мне в ноги с криком:

– Моя госпожа! Леди Элизабет!

Я растерянно оглянулась на Андрэ – тот лишь в недоумении округлил глаза, а потом перевела взгляд на лорда Вестона. Его Светлость стоял, нахмурившись, и мысли, бродившие в его голове, явно не сулили ничего хорошего ни мне, ни несчастному старику. Признаться честно, временами лорд-канцлер казался мне эдаким злым гением.

– Поднимайся, Зельден! – наконец, пришел на помощь герцог Ламандский и помог старику встать, сведя все к шутке. – Леди, прибывшую со мной, зовут Мари, и она в силу юного возраста не годится тебе в госпожи. Идем, выберем тебе другую.

– Леди Алисия, вы живы! – будто не слышал старик и продолжал падать передо мной на колени. Глаза его заволокло непроницаемой пеленой, что сразу становилось понятно: старый привратник сейчас не здесь, не с нами. А о том, что же за картина разворачивается перед его мысленным взором, оставалось только догадываться. – Я так виноват перед вами…

Старика все-таки увели. Он продолжал выкрикивать мольбы о прощении, что несмотря ни на что раздирали душу, и все еще принимал меня за какую-то другую женщину по имени Алисия, скорее всего, знатную даму из его далекого прошлого.

– Знаешь, я рассчитывал, что по возвращении в родное поместье все внимание людей будет сосредоточено на мне, – с нарочитым весельем произнес Андрэ.

Народ перешептывался. Появление хозяина в компании воинов лорд-канцлера и без того насторожило людей, а некрасивая, странная сцена лишь все усугубила, и как ни старался герцог Ламандский сгладить ситуацию, осадок все равно остался. – Прошу, – гостеприимно пригласил он нас, и мы вошли в особняк.

Холл, каких я в жизни не видывала, потрясал изысканной, но строгой роскошью. Благосостояние хозяев тут не выставлялось напоказ, как это принято, например, у варваров, и чем так славятся, я знаю, безвкусные нувориши. Не могу говорить за обоих герцогов, но лично я почувствовала себя не в своей тарелке. Хотя, это, наверное, дело привычки. Они родились и всю жизнь прожили в подобных условиях, так что должны воспринимать дорогущий мрамор, которым выстлан весь пол, хрустальные люстры, свисавшие на длинных золотых цепях с потолка, как что-то само собой разумеющееся и даже обыденное.

Воины – тоже должно быть привыкшие к подобного рода интерьерам, а вот я потерялась. Почувствовала себя до неприличия маленькой и незначительной среди всех этих громадных картин в тяжелых золоченых рамах, парадной лестницы, что, раздвоившись, уходила наверх, ее монументальных перил цвета слоновой кости. Две скульптуры обнаженных девушки и юноши поражали изящностью и точностью форм. Свет лился сквозь огромные окна, вытянувшиеся от самого пола практически до потолка.

– Добро пожаловать, дорогие гости, – повел рукой Андрэ. – Чувствуйте себя как дома. Покои для вас должны были подготовить.

– Но не забывайте, что вы в гостях, – хмыкнул Его Светлость, не без любопытства оглядывая убранство поместья.

Нас проводили по комнатам. Гостевое крыло со спальнями находилось на втором этаже слева, хозяйские апартаменты занимали всю правую часть, делая ее исключительно частной. Третий этаж, что находился под самой крышей, был предназначен для слуг.

– Раньше нас больше было, – оправдывался герцог по пути наверх. – Так все комнаты заняты были, а сейчас основное число помещений пустует в ожидании будущих владельцев, – на этих словах Андрэ криво улыбнулся, видимо вспомнив о скорой женитьбе и препятствиях, возникших на пути к семейному счастью. – Я даже в последнее время предпочитал ночевать на гостевой половине, все не так тошно.

– Последнее время у тебя вообще насыщено событиями, – с иронией заметил лорд Вестон.

– Да, я уже даже соскучился по однообразным будням землевладельца. Увидимся за обедом, – на втором этаже Андрэ, сделав легкий поклон, побрел направо.

Мы же с Его Светлостью, следуя за прислугой, свернули налево. Наши комнаты находились рядом, и возле входа в свою я решила пошутить, чтобы хоть как-то сгладить повисшую между нами неловкость:

– Надеюсь, я не обнаружу дверь, ведущую в соседние покои, как это было на постоялых дворах.

– Мне не нравится твое настроение, Мари, – Его Светлость не разделил моей напускной легкости. Он взял меня за руку и принялся поглаживать большим пальцем тыльную сторону ладони. Уж лучше бы он снова набросился на меня с поцелуем, честное слово! От нежной заботы, что сквозила в каждом движении, хотелось взвыть и полезть на стену. – О чем вы говорили с герцогом в карете? Я же вижу, после этого ты сделалась сама не своя.

– Всего лишь испугалась будущей учебы, – я предпочла умолчать о законе для магов и не уличать Его Светлость во лжи. Зачем? Он ничего мне не обещал, в сущности, а когда речь идет о людях его положения, чувства, какими бы сильными и чистыми они ни были, ровным счетом роли никакой не играют.

– Я достаточно провел с тобой времени, чтобы различать, когда ты врешь, а когда не договариваешь. После всего, что с нами произошло, разве я не заслужил твоего доверия, Мари? – Его Светлость сверлил меня хмурым взглядом, от которого я вопреки всякой логике почувствовала себя предательницей.

– Прошу прощения, мне нужно… – я попыталась найти подходящий предлог, чтобы свернуть неудобный разговор, и не смогла. Потерялась под внимательным, изучающим взором.

Черные глаза лорд-канцлера не отпускали, удерживая на месте, мешали связно думать и заставляли ощущать себя бабочкой, приколотой к булавке. Искренняя тревога, что поселилась в них, окончательно разрушила мое самообладание, и слезы обиды и горечи в тот же момент брызнули, словно кто-то открыл невидимый кран. Как он может выглядеть таким искренним, когда не хуже, чем я, знает, что ничем хорошим наше сближение не может закончиться? Или ему плевать на то, что станет потом со мной? Я судорожно выдохнула, выдернула свою руку из широкой канцлеровской ладони и, ничего не говоря, юркнула в комнату, отрезав себя от лорда Вестона дверью.

– Мари! – тяжелый удар сотряс тут же деревянную створку. Я вздрогнула и зажмурилась.

– Увидимся на обеде, – пропищала трусливо и поспешила скрыться в глубине покоев.

Выяснение отношений с лорд-канцлером – что может быть хуже? Он просто задавит меня гораздо более высоким положением. Не доказывать же Его Светлости, что я пошла на попятную вполне обоснованно. Мы с ним изначально как-то не очень обсуждали все, что происходит между нами, пустив на самотек и посчитав, что объединения сознаний и чувств там, в горах, более чем достаточно. Да и не представляю я себя, разговаривающей с лордом Вестоном по душам, если честно. Потому и сбежала сейчас. Просто не смогла бы выдавить из себя обвинения под его тяжелым взглядом. Глупо, да и по-детски, но прямо сейчас к серьезному разговору я оказалась не готова.

Комнаты, что выделил для меня Андрэ, поразили мое скромное воображение. Пока что в моем личном списке они проигрывали только лишь холлу на первом этаже. Гостиная оказалась уютно-сиреневой. Мягкая группа, состоящая из дивана и пары кресел на фигурных ножках, занимала центральную часть комнаты. Там же располагался столик из лакированного дерева. Нежные светло-сиреневые обои в мелкий цветочек как нельзя кстати подходили молоденькой женщине. Надеюсь, лорду Вестону предоставили что-нибудь более брутальное. Два огромных окна были обрамлены воздушными занавесками, под цвет темно-фиолетовой обивки дивана. Паркетный пол был застлан коврами.

Спальня встретила огромной кроватью с легким, летящим балдахином. В ее изножье стоял письменный деревянный стол со всеми необходимыми принадлежностями. Возле распашных дверей на террасу можно было отдохнуть и выпить чай за небольшим круглым столиком и насладиться видом из окна на парадный парк. За дверью, которую я нашла возле ширмы, находилась гардеробная. Это я поняла по большому количеству болтающихся на штанге вешалок и пустых полок, а также передвижному зеркалу в полный рост. Жаль только, наполнить мне это пространство совершенно нечем! А вот шкафчик с простыми, ничем не украшенными дверцами, порадовал. В нем, как я и предполагала, лежал очищающий одежду артефакт. Значит, не придется расставаться надолго с единственным имеющимся в наличии платьем!

Еще за одной неприметной дверью обнаружилась ванная. И вот это, я вам скажу, была действительно ванная комната, а не какие-то жалкие удобства на этаже! Посередине помещения стояла на золотистых львиных лапах ванна, рядом – вешалка для полотенец. Так же имелись тут почему-то две раковины, различные мягкие скамеечки и шкафчик с полотенцами, халатами и мыльными принадлежностями.

Пока я оглядывала все это богатство, слезы успели высохнуть сами по себе. Из любопытства я позвонила в специальный колокольчик, будто была урожденной леди, и вскоре пред мои очи явилась горничная.

– Добрый день, леди, – шустро поклонилась девушка. – Меня зовут Катрина, я к вашим услугам.

На режущее слух «леди» удалось практически не среагировать.

– Скажи, Катрина, когда начнется обед? Я бы хотела успеть до этого времени принять ванну.

– Конечно, леди, я все сделаю. В парадной столовой вас ждут через два часа. Помочь вам раздеться?

– Спасибо, я справлюсь. Лучше приготовь мне воду.

– Как скажете, леди, – горничная скрылась за дверью ванной, и вскоре я услышала шум льющейся воды.

– Все готово, леди, – через несколько минут появилась Катрина. От влажного теплого воздуха ее щеки покрылись румянцем. – Вы передумали? – глядя на платье, все еще надетое на мне, удивилась девушка.

– Уже иду, – улыбнулась я и принялась расстегивать пуговицы. – Отнеси, пожалуйста, мое платье почистить.

Пока Катрина была занята грязной одеждой, я с давно позабытым наслаждением опустилась в воду. Пена сомкнулась возле моей шеи, и я с удовольствием откинула голову на бортик и прикрыла глаза.

– Ну что же вы меня не дождались! – всплеснула руками вернувшаяся девушка, вытащила из шкафчика полотенце и подложила мне под затылок. Стало еще удобнее.

– М-м-м, спасибо, – только и смогла промычать я.

– Отдыхайте, леди. Я прослежу, чтобы вода у вас не остыла, а потом помогу помыться.

Последние слова я уже слышала сквозь туман. Он охватил меня всю целиком, укутал разомлевшее тело, опустил потяжелевшие веки и заволок сознание, отправив в подобие небытия. Я даже и не думала, что смогу так быстро уснуть.

Пришла в себя от того, что кто-то несильно тряс меня за плечо.

– Леди, просыпайтесь, – звала меня Катрина. – Пора собираться к обеду.

– А? Что? – не сразу поняла я, что происходит и кто эта девушка? Вынырнуть из вязкой дремы получилось не сразу, сознание упорно не желало проясняться и сбрасывать с себя пелену забвения.

– Давайте, я намылю вам волосы, – с деликатной настойчивостью профессиональной горничной девушка помогла мне приподняться и, убедившись, что я не собираюсь заваливаться обратно, нанесла мне на голову шампунь.

Потрясающий аромат жасмина и чего-то еще тут же заполнил все помещение. Я жмурилась и с наслаждением вдыхала влажный восхитительно пахнущий воздух и блаженствовала от движений ловких пальцев, что массировали мне кожу головы. Кажется, от удовольствия у меня даже волоски на руках встали дыбом.

– Катрина, скажи, а тот старик, Зельден, кажется, он часто видит то, чего не существует? – решила я попытать счастья. А вдруг молодая горничная окажется бойкой на язык?

– Не знаю, леди. Он почти ни с кем не общается. Говорят, он самый старый человек в этом поместье. Зельден служил здесь еще до рождения молодого герцога, по-моему, он один с тех времен остался.

– А остальные люди ему во внуки годятся? – улыбнулась я.

– Не все, но многие. Госпожа Роберта еще у нас есть, кастелянша. Та еще старая карга, а все никак на покой не отправится. Уступила бы дорогу молодым…

– А Зельден всегда привратником служил? – вернула я внимание к старику. Пожилая карьеристка в лице кастелянши по понятным причинам не смогла меня заинтересовать.

– Не знаю, леди. Хотите, поспрашиваю для вас? – простодушно предложила Катрина и принялась омывать из ковшика мои волосы.

– Спасибо, не нужно, – вздохнула я. Меньше всего мне хотелось, чтобы о моем интересе к привратнику и его ошибке кто-нибудь узнал.

Катрина тем временем взяла из шкафчика очередной пузырек, который и сам по себе представлял произведение искусства. Фигурную бутылочку, выполненную из темно-синего стекла, венчал золотой колпачок. «А неплохо у нас герцоги на приграничных территориях живут» – про себя присвистнула я. Потому что кому как не мне знать, сколько могут стоить различные пузырьки-бутыльки, сама ведь их регулярно заказываю. Очередная волна жасминового запаха привела мое обоняние в восторг. Я даже смогла почти спокойно вытерпеть чужие руки, что быстро и ловко намыливали все мое тело.