Глава 22
Мы шли по саду. Принц отослал свиту, оставив нас наедине, хотя я знала, что Хасо следит за нами из окна, и, возможно, целится в Принца из лука.
— Итак, — начал Ли Хён, когда мы отошли достаточно далеко. — Юн Сора. Или мне называть вас «Стратегом в Юбке»?
— Я не понимаю, о чем вы, Ваше Высочество.
— Бросьте, — он резко остановился и повернулся ко мне, его лицо стало серьезным. — Битва в ущелье «Слезы Дракона». Хасо — отличный воин, но он прямолинеен. Он никогда бы не додумался поставить конницу в тот лес. Это почерк человека, который мыслит нестандартно, который видит поле боя как шахматную доску, а не как место для рубки.
Он сделал шаг ко мне.
— И вчерашнее нападение. Вы живы, и на вас ни царапины.
— Мне повезло.
— Удача — это имя, которое дилетанты дают мастерству.
Он смотрел на меня с нескрываемым восхищением и это пугало больше, чем угрозы.
— Знаете, Сора... — он понизил голос. — Хасо — мой друг. Я люблю его как брата. Но он... прост. Вы тратите свой талант в этом поместье, выбирая занавески и притворяясь дурочкой.
— Мне нравятся занавески.
— Вам скучно, — уверенно заявил он. — Я вижу это в ваших глазах. В них интеллект, которому тесно. Я предлагаю вам другое.
— Что именно? — я насторожилась.
— Место при дворе. Неофициальное, конечно. Станьте моим советником, моей «Тенью». Помогите мне разобраться с интригами, с этим проклятым «Теневым Лотосом». Вы умны и опасны. Мы с вами могли бы перевернуть Империю.
Он протянул мне руку.
— Подумайте. Власть. Реальная власть. Не над слугами, а над судьбами. Разве это не веселее, чем спать до обеда?
Предложение было соблазнительным. В прошлой жизни я бы ухватилась за него. Власть, интриги, игра умов.
Но я вспомнила глаза Хасо. Его напряженную спину, когда ему было больно из-за предательства Пака. Его попытки вышить тигра.
— Ваше Высочество, — я не взяла его руку, только слегка поклонилась. — Вы ошибаетесь во мне. Я люблю мягкую постель, тепло и своего мужа. Хасо может быть простым, но он — самый надежный, самый верный и самый честный человек в мире. И я не променяю его ни на какую Империю.
Лицо Принца изменилось, улыбка исчезла.
— Вот как... — протянул он. — Верность, редкое качество. И очень... раздражающее.
В этот момент кусты затрещали.
На дорожку вышел Чон Хасо.
Он вышел медленно, как надвигающаяся лавина. Его рука лежала на эфесе меча. Глаза были черными, бездонными и страшными.
— Ваше Высочество, — произнес он голосом, от которого вяли цветы. — Прогулка затянулась. Моей жене пора принимать лекарство. И отдыхать. В МОЕЙ спальне.
Принц обернулся, он увидел состояние друга и понял, что перешел черту.
— Хасо, — Ли Хён поднял руки в примирительном жесте. — Мы просто обсуждали орхидеи.
— Я не вижу здесь орхидей, — Хасо подошел вплотную, он был выше Принца и шире в плечах. Генерал навис над ним, как скала. — Но я вижу, что вы слишком близко стоите к моей жене.
— Ревнуешь? — усмехнулся Принц, пытаясь сохранить лицо.
— Охраняю свое, — отрезал Хасо. — Леди Юн — не государственная собственность. Она — Чон. И я напоминаю вам, Ваше Высочество: я присягал на верность Империи. Но если Империя попытается забрать у меня жену... я могу пересмотреть свою присягу.
Тишина.
Это была не просто дерзость. Это была угроза мятежа.
Гвардейцы Принца, стоящие поодаль, схватились за мечи.
Я поняла, что нужно спасать ситуацию, пока два идиота не начали гражданскую войну в моем саду.
— Ох! — я громко охнула и картинно пошатнулась. — Голова! Всё кружится! Хасо!
Хасо мгновенно забыл о Принце и подхватил меня на руки.
— Сора!
— Мне дурно... — шептала я. — Унеси меня. Пожалуйста. Быстрее.
Хасо бросил на Принца последний, испепеляющий взгляд.
— Прошу прощения, Ваше Высочество. Аудиенция окончена.
Он развернулся и понес меня в дом.
Принц остался стоять в саду. Я украдкой посмотрела на него через плечо Хасо. Ли Хён не выглядел оскорбленным. Он выглядел... задумчивым и немного грустным.
*****************************************************
В спальне
Хасо внес меня в комнату и... нет, не положил на кровать. Он прижал меня к двери, ногой захлопнув её за нами.
Он не отпускал меня. Я висела в его руках, мои ноги не касались пола.
Его дыхание было тяжелым, прерывистым.
— Что он тебе предлагал? — спросил он хрипло.
— Орхидеи, — пискнула я.
— Не лги мне! — он встряхнул меня. Не больно, но ощутимо. — Я видел его глаза. Он смотрел на тебя так, как смотрят на редкое оружие. Или на желанную женщину. Что он сказал?
— Он предложил мне стать его советником, — призналась я. — Сказал, что я умная. Что я трачу себя здесь впустую.
Хасо зарычал. Настоящий, утробный рык.
— Я знал. Он хочет забрать тебя. Он всегда забирал всё лучшее. Игрушки, коней, славу, а теперь он хочет тебя.
— Хасо, успокойся. Я отказала ему.
— Отказала?
— Да. Я сказала, что я — ленивая женщина, которая любит своего мужа.
Его глаза расширились. Ярость начала сменяться чем-то другим. Более темным, более горячим.
— Ты сказала, что любишь меня?
— Ну... в контексте разговора... это был тактический ход...
— Скажи это мне. Сейчас.
— Хасо, ты меня уронишь...
— Скажи.
Он прижался ко мне всем телом. Я чувствовала его ревность, его страх потери, его безумную потребность во мне.
— Я люблю тебя, дурак, — выдохнула я. — Я не хочу никакой власти. Я хочу быть здесь, с тобой. Даже если ты ревнивый собственник, который угрожает Наследному Принцу.
Его губы накрыли мои.
Это был поцелуй-клеймо.
«Ты моя. Только моя. Никто не посмеет коснуться тебя».
Он понес меня к кровати.
В этот раз никаких «потом», никакой усталости.
Ревность сорвала все, что мы сдерживали все это время.
Одежда полетела на пол.
Мои «слабые» руки сжали его плечи, оставляя следы. Его «грубые» руки гладили мою кожу с благоговением и жадностью.
— Ты не уйдешь во дворец, — шептал он между поцелуями, покрывая мою шею укусами. — Я запру тебя, построю высокую стену.
— Замолчи и люби меня, — ответила я, притягивая его к себе. — Я никуда не уйду. Мне лень идти до дворца.
В этот день мы не выходили из комнаты до самого вечера.
Принц уехал, так и не дождавшись прощания.
А мы... мы занимались укреплением союза, самым древним и самым приятным способом.
**************************************************
Поздно ночью
Я лежала на груди Хасо, слушая, как успокаивается его сердце.
Он перебирал мои волосы, наматывая черные пряди на палец.
— Сора, — тихо сказал он.
— М?
— Я правда готов был поднять восстание. Когда он стоял рядом с тобой... у меня перед глазами была красная пелена. Я думал: «Если он коснется её, я убью будущего Императора».
— Это государственная измена, мой генерал.
— Мне плевать. Ты — моя Империя.
Я приподнялась и поцеловала его в подбородок.
— Ты страшный человек, Чон Хасо. Но, к счастью, ты мой страшный человек.
— А насчет «Теневого Лотоса»... — его голос стал жестким. — Принц не при чем. Я видел его реакцию. Он был удивлен моей агрессией, но он не враг.
— Значит, враг прячется за его спиной, кто-то из его родни.
— Мы найдем их. Теперь, когда Принц знает о тебе... он может стать союзником. Или проблемой.
— Пусть будет проблемой. Мы любим решать проблемы, лежа в кровати.
Хасо усмехнулся и натянул одеяло повыше, укрывая нас обоих.
— Спи, моя Королева. Завтра мы начнем охоту. А сегодня... сегодня ты принадлежишь только мне.
И я закрыла глаза, чувствуя себя абсолютно, совершенно счастливой в этой золотой клетке, которую построил для меня мой ревнивый Тигр.