Глава 28

Глава 28

Холод — это не просто температура. Это живое, голодное существо, которое впивается зубами в плоть, проникает под кожу и сжимает сердце ледяной рукой.

Мы скакали уже третий день. Или четвертый? Время потеряло смысл, растворившись в белом безмолвии зимнего леса.

Я, Юн Сора, бывшая «Ядовитая Орхидея» и нынешняя «Безумная Жена», держалась в седле только благодаря двум вещам: привязанным к луке седла рукам (пальцы перестали гнуться еще вчера) и чистой злости.

Мой доспех, который в начале пути казался тяжелым, теперь стал моей второй кожей. Он натер мне плечи и бедра до кровавых мозолей, но я приветствовала эту боль. Боль означала, что я еще жива. Боль не давала мне уснуть и свалиться с лошади в сугроб.

— Госпожа... Генерал, — голос Тэ-О звучал глухо сквозь шарф, закрывающий половину лица. — Лошади выдыхаются. Нам нужен привал. И вам... вам нужно согреться.

Я подняла голову, мои ресницы слиплись от инея.

Мы находились в Волчьем Ущелье. Узкая тропа, зажатая между отвесными скалами, поросшими вековыми соснами. Здесь царил вечный полумрак.

— Никаких привалов, — прохрипела я. — Погоня отстала всего на полдня. Если мы остановимся, гвардия Мина нагонит нас и перережет, как спящих куропаток.

— Но, Госпожа, если мы загоним коней, мы пойдем пешком. А пешком... вы не пройдете и ли.

Тэ-О был прав. Мое тело было на пределе. Легкие горели огнем при каждом вдохе, в груди клокотало.

Я посмотрела на своих людей. «Грязная Дюжина».

Их лица почернели от мороза и усталости. Старый сержант клевал носом в седле. Даже молодые бойцы выглядели как живые мертвецы.

Я требовала от них невозможного. Я вела их тем же темпом, которым когда-то водила свою элитную кавалерию в прошлой жизни. Но я забыла, что они — люди, а не демоны. И я сама — больше не демон.

— Хорошо, — сдалась я. — Привал. Один час. Развести огонь в той пещере, — я указала на чернеющий провал в скале.

******************************************

Пещера давала иллюзию уюта.

Мы собрались вокруг маленького костра. Солдаты топили снег, чтобы напоить лошадей и заварить кипяток. Еды почти не осталось — мы бежали налегке.

Тэ-О подошел ко мне с чашкой горячей воды, в которую бросил кусок сушеного мяса.

— Пейте, Генерал. Это придаст сил.

Я попыталась взять чашку, но мои руки дрожали так сильно, что вода выплеснулась.

Тэ-О молча поднес чашку к моим губам.

Я пила жадно, обжигая горло. Тепло разливалось по телу, вызывая приступ кашля.

— Снимите доспех, — тихо сказал Тэ-О. — Я вижу кровь на рубахе. Нужно обработать раны.

— Нет, — я отстранилась. — Если я сниму его, я не смогу надеть его снова. У меня не хватит сил затянуть ремни.

— Сора... — он впервые назвал меня по имени, забыв субординацию. — Вы убиваете себя. Генерал Чон не простит нам, если мы привезем ему ваш труп.

— Он простит, — я усмехнулась, и губа треснула, выпуская капельку крови. — Он поймет. Генерал бы сделал то же самое.

Я посмотрела на огонь.

В нем я видела не угли, а лицо Хасо, его теплую улыбку.

Где он сейчас?

Жив ли он? Или я гонюсь за призраком?

Внезапно снаружи раздался свист.

Не ветра.

Свист стрелы.

Часовой у входа в пещеру упал, хрипя, со стрелой в горле.

— К оружию! — заорал сержант.

Мы вскочили. Я выхватила «Черного Дракона», меч показался мне неподъемным, но адреналин ударил в кровь, временно заглушая слабость.

Вход в пещеру потемнел от фигур.

Это была не гвардия Мина.

Это были люди в шкурах, с дикими, нечесаными бородами и оружием, собранным с бору по сосенке.

Разбойники, хозяева Волчьего Ущелья.

Их было много. Тридцать? А возможно даже сорок?

Вперед вышел их главарь.

— Ого, — прорычал он, оглядывая наш жалкий отряд. — Какая добыча сама пришла в пасть. Имперские доспехи. Хорошие кони. И... баба?

Он уставился на меня.

— Баба в железе? Это что, новый вид развлечения для богатых?

Мои солдаты сжали оружие. Мы были в ловушке. Уставшие, замерзшие, в меньшинстве. Бой в тесной пещере стал бы бойней.

Тэ-О шагнул вперед, закрывая меня.

— Уйди с дороги, падаль, — прорычал он. — Это люди Генерала Чон Хасо. Тронь нас, и Демон Войны придет за твоей шкурой.

Главарь рассмеялся.

— Демон Войны мертв! Все знают, что он утонул как щенок! Теперь здесь я — закон!

Он поднял топор.

— Убить мужиков, лошадей забрать, а бабу... оставить мне. Я давно не пробовал аристократок. Говорят, они визжат по-особенному.

Разбойники загоготали.

Ситуация была критической. Тэ-О готов был умереть, но нас бы просто задавили числом.

Мне нужно было чудо, или наглость.

Я оттолкнула Тэ-О и вышла вперед, опираясь на меч как на трость.

Я сняла шлем, позволяя своим коротким, спутанным волосам рассыпаться.

— Ты сказал, Демон мертв? — спросил я тихо. Мой голос, хриплый от простуды, звучал в пещере зловеще.

Главарь уставился на меня.

— А ты кто такая, пигалица?

— Я — его жена, — сказала я, поднимая подбородок. — И я ношу его меч.

Я подняла «Черного Дракона». Черная сталь тускло блеснула в свете костра.

— Ты знаешь этот меч, мусор? Это клинок, который отрубил голову Хану варваров. Это клинок, который пил кровь предателей.

Главарь прищурился.

— Красивая железка. Будет хорошо смотреться на моем поясе.

— Попробуй взять, — я улыбнулась. Это была улыбка Пэк Му-Ран — улыбка безумца, который знает секрет. — Но прежде чем ты сделаешь шаг... посмотри на свод пещеры.

Главарь инстинктивно поднял глаза.

Там, наверху, в тени, ничего не было видно.

— Мои люди уже заложили там «Огненные Цветы», — солгала я, не моргнув глазом. — Те самые, что разнесли ворота столицы три дня назад. Вы слышали взрывы? Весь лес слышал.

Разбойники переглянулись. Слухи летали быстро, взрывы в столице действительно напугали многих.

— Один мой жест, — я подняла левую руку, в которой, якобы, был фитиль, — и эта пещера станет нашей общей могилой. Я иду к мужу. Мне умирать не страшно. А тебе? Ты готов сдохнуть ради лошади?

Главарь замер. Он был тупым, но жадным до жизни.

Он смотрел в мои глаза. И видел там не страх женщины, а пустоту бездны.

— Ты блефуешь, — прорычал он неуверенно.

— Проверь, — я сделала шаг к нему. — Давай. Убей меня. И мы все взлетим на воздух.

Тишина, только треск костра.

Мои солдаты замерли, боясь дышать.

Главарь опустил топор.

— Бешеная сука, — сплюнул он. — Ладно. Проваливайте. Забирайте своих кляч и уматывайте. Но если я увижу вас снова...

— Если ты увидишь нас снова, — перебила я, — значит, я вернулась с армией. И тогда я вспомню твое лицо.

Я медленно, не опуская меча, попятилась к выходу.

Мои люди схватили лошадей и последовали за мной.

Мы вышли из пещеры спиной вперед, держа разбойников на прицеле.

Как только мы оказались снаружи, я прошептала Тэ-О:

— На лошадей, быстро. И не оборачиваться.

Мы вскочили в седла.

В этот момент из леса вылетел отряд.

Это была гвардия Мина. Они нашли нас.

— Вот они! — закричал офицер в красном плаще. — Взять их!

Мы оказались между молотом и наковальней. Сзади — разбойники в пещере, а спереди — погоня.

Я посмотрела на Тэ-О.

— Кажется, время для блефа закончилось.

— Бежим к ущелью! — крикнул сержант. — Там узко! Они не смогут нас окружить!

Мы бросились по тропе. Гвардейцы Мина — за нами.

Разбойники, услышав шум и увидев «красных плащей», вышли из пещеры.

— Имперцы! — заорал Главарь. — На нашей земле! Бей их!

И тут случилось то, на что я надеялась, но не смела рассчитывать.

Разбойники ненавидели власть больше, чем нас. Увидев богатых, сытых гвардейцев, они забыли про «бешеную бабу» и бросились на новую, более жирную добычу.

В ущелье началась драка.

Мы прорубались сквозь хаос.

Я не дралась, лежала на шее коня, молясь всем богам, чтобы шальная стрела не нашла меня. Тэ-О и сержант прикрывали меня с боков, работая мечами как мельницы.

— Быстрее! Быстрее! — кричал Тэ-О.

Мы вырвались из боя, оставив позади лязг стали и крики умирающих.

Гвардия Мина увязла в драке с бандитами. Моя ложь про «Огненные Цветы» спасла нас, задержав бандитов ровно настолько, чтобы они столкнулись с погоней.

***********************************************************

Мы скакали до тех пор, пока лошади не начали падать и остановились на перевале «Седого Ветра».

Отсюда открывался вид на Северные равнины.

Ветер здесь был таким сильным, что сбивал с ног.

Я слезла с коня и упала на колени в снег.

Сил больше не было, совсем.

Тэ-О подбежал ко мне.

— Госпожа!

Я подняла руку, останавливая его.

Я смотрела вниз.

Там, в долине, расстилалось бесконечное белое поле.

И на этом поле чернели пятна.

Тысячи пятен.

Шатры, костры и знамена.

Огромная армия «Золотой Орды» стояла лагерем, блокируя путь к горам.

А где-то там, за их спинами, в кольце блокады, умирали остатки армии Хасо.

Масштаб катастрофы ударил меня сильнее физической боли.

Их было море, а нас — горстка изможденных людей.

— Мы не пройдем, — прохрипел сержант, глядя вниз. — Это невозможно. Даже муха не пролетит незамеченной.

Я встала, опираясь на Тэ-О.

Ветер трепал мои короткие волосы.

— Мы не будем проходить сквозь них, — сказала я. Мой мозг, затуманенный лихорадкой и усталостью, вдруг стал кристально ясным.

Я вспомнила карту, которую рисовала для Хасо.

«Шахты Призраков». Старые штольни, пробитые в горах еще при первой династии. Входы в них были завалены, забыты. Но один вход... один вход находился в лесу, на склоне, где мы стояли.

— Мы пойдем под землей, — сказала я.

— Под землей? — ужаснулся Тэ-О. — Шахты затоплены! Там ядовитый газ! Там тьма!

— Там наш единственный путь, — я повернулась к ним. — Я знаю дорогу. Я читала... в книге.

— "Сказания о безумных садовниках"? — усмехнулся Тэ-О, вспоминая мою ложь.

— Да. О безумных кротах.

Я посмотрела на своих людей. Нас осталось девять, трое погибли в стычке у пещеры.

— Кто боится темноты — оставайтесь здесь, а кто хочет спасти Генерала — за мной.

Никто не остался.

Мы нашли вход в шахту к закату. Это была щель в скале, заросшая кустарником. Оттуда тянуло сыростью и гнилью.

Мы зажгли факелы.

Лошадей пришлось оставить. Мы отпустили их, пусть живут. Они заслужили свободу.

Мы вошли в тьму.

Воздух был тяжелым, стены сочились влагой.

Я шла первой, держась за стену.

Каждый шаг отдавался болью. Мое тело Юн Соры было сломано. Лихорадка вернулась, меня трясло.

Но я шла.

«Хасо... Хасо... Хасо...»

Это имя стучало в висках.

Мы шли часами, или днями.

В темноте я начала видеть галлюцинации.

Мне казалось, что стены шевелятся. Что тени — это воины прошлого.

Я видела себя, Пэк Му-Ран, идущую рядом. Она смеялась надо мной.

"Слабачка. Ты умрешь здесь. Твое сердце остановится".

— Заткнись, — шептала я. — Я сильнее тебя, потому что мне есть кого терять.

В какой-то момент я упала, ноги просто отказали.

Тэ-О подхватил меня.

— Генерал!

— Идите... — прошептала я. — Оставьте меня. Я знаю дорогу... прямо... потом направо...

— Нет! — Тэ-О взвалил меня на спину. — Мы вынесем вас или умрем вместе.

Я потеряла сознание.

*******************************************************

Очнулась я от резкого света и холода.

Кто-то бил меня по щекам.

— Сора! Сора!

Голос, знакомый голос.

Но это был не Хасо.

Я с трудом открыла глаза.

Надо мной склонилось лицо, покрытое грязью и копотью. Шрам через всю щеку.

Лейтенант Ким, адъютант Хасо.

Мы были... где?

Пещера? Нет, выход из шахты.

Мы лежали на снегу, на горном уступе. Вокруг стояли люди в лохмотьях имперских мундиров.

Худые, с изможденными лицами.

Остатки армии.

— Лейтенант... — прошептала я.

— Леди Чон! — Ким плакал. — Вы пришли! Вы прошли через Шахты Призраков! Это чудо!

— Где... он?

Лицо Кима дернулось.

— Генерал... Он жив, пока что.

— Веди меня.

Меня попытались положить на носилки, но я отбилась.

— Отведите меня к нему!

Мы прошли через лагерь. Это был лагерь смертников. Люди сидели у костров, догрызая ремни. Раненые лежали прямо на снегу.

Но увидев меня — женщину в доспехах, пришедшую из-под земли — они вставали. В их глазах загоралась искра.

Надежда.

Мы подошли к палатке, стоявшей у самого края обрыва.

Ким откинул полог.

Внутри было холодно.

На куче шкур лежал человек.

Чон Хасо.

Он был бледен как смерть. Его левая нога была перевязана грязными тряпками, пропитавшимися черной кровью. Гангрена.

Он бредил.

— Сора... — шептал он в жару. — Тигр... Подушка... Лед...

Я рухнула на колени рядом с ним.

Сняла перчатку и коснулась его лба, мужчина горел.

— Я здесь, Хасо, — сказала я, сдерживая рыдания. — Я здесь. Я пришла.

Он открыл глаза. Мутные, невидящие.

Но потом его взгляд сфокусировался.

Он увидел меня. В мужском доспехе, с короткими волосами, грязную, изможденную.

Его губы дрогнули в слабой улыбке.

— Ты... вышила тигра? — прошептал он еле слышно.

Я засмеялась сквозь слезы.

— Нет. Я принесла тебе кое-что получше.

Я обернулась к Киму.

— У меня в сумке лекарства из запасов Мина. Лучшие антибиотики и травы. И... у меня есть план.

Я встала. Боль ушла, осталась только цель.

— Соберите офицеров. Тех, кто еще может стоять. Мы не будем умирать здесь. Мы начнем убивать.

Дракон проснулся. И он был готов сжечь этот ледяной ад дотла.