Глава 24. Долгая ночь

Глава 24. Долгая ночь

Фейлан напевала себе под нос тягучую мелодию, ловко продевая иглу сквозь ткань. Её незатейливая вышивка была лишь поводом занять себя. Обычно, в это позднее время девушка уже спала. Но сегодняшняя ночь особенная, а потому, Фей не до сна.

Она думала о том, что всегда ненавидела вышивать. Все эти кропотливые обязанности приличной леди из будуара не отзывались в её сердце. Бывшая кронпринцесса любила скакать на лошади, стрелять из лука и постигать азы логических игр.

Но все эти занятия ей привил Чжоу Сенхан. Он вытачивал из неё идеальный инструмент, способный помочь в любой ситуации. Он никогда не щадил Теану, а она до последнего не замечала блеска его безжалостных очей.

Игла скользнула вдоль ногтя, едва не поранив палец. Дыхание сбилось, а потому Фейлан рассеянно улыбнулась, откладывая вышивку. Где-то у чёрного входа поместья начались первые признаки волнений.

В ночи вспыхнули огни и послышались сдавленные крики. Хаос разгорался быстрее лесного пожара и не оставлял никому времени на раздумья. Ну… Почти никому.

— Рурика, - Фейлан задула свечу и спокойно посмотрела на горничную, - ты сделаешь то, о чём я тебя просила?

— Это…! Я в-ведь обещала вас защищать… Ну пожалуйста, госпожа, не надо! – слёзно взмолилась девушка.

— Я делаю это ради мамы. Пойми, - устало вздохнула Фей.

Тяжесть в её взгляде заставила Рурику нехотя подчиниться. Горничная прикусила губу и погасила всё оставшиеся свечи. Потом она надёжно заперла двери Лазурного двора и спряталась в шкафу, дрожа от страха.

Тем временем, Фейлан аккуратно сплела свои длинные белые волосы в тугой пучок, после чего примерила заранее припасенную одежду служанки. Во тьме и суматохе никто не присматривается к лицам. Единственное, что могло выдать – приметный цвет локонов, но и его легко скрыть, примерив тёмный театральный парик. Небольшой приз, который Фей позаимствовала у труппы, приглашенной на банкет.

Парик был слегка взъерошенным, однако, с учётом происходящего безумия, так даже лучше. Девушка аккуратно вылезла через окно, прикрыв его за собой и торопливо подошла к той части ограды, где доски удобно отодвигались в сторону. Протиснуться немного сложно, но возможно.

Путь до кабинета министра неблизкий, однако Фейлан хорошо изучила окольные тропы. Ко всему прочему: у неё достаточно времени. Территория поместья была охвачена паникой. Слуги носились из стороны в сторону, пытались спрятаться и кричали, предупреждая других об опасности.

Подобные дерзкие нападения не случались в столице уже очень давно. Конечно, все были шокированы. А Фейлан всего лишь маленькая служанка, неторопливо пробирающаяся в ночи к своей цели.

В обычное время кабинет Фудо Яо надёжно охранялся. Даже когда министра не было, за этим местом присматривали. Но сейчас всевозможные охранники и верные слуги отвлечены сложившейся ситуацией. Паника гнала их прочь, что на руку Фейлан.

Сливаясь с беспокойными тенями, девушка прижалась к стене, бесшумно поднимаясь по лестнице. Вот и он, заветный кабинет… На самом деле, ей стоило поторопиться. Даже во время суматохи нет никакой гарантии того, что её не обнаружат.

Взломать дверной замок совсем не трудно. Этой науке она обучилась сполна и имея при себе подходящую шпильку, все становится решаемым. Негромкий щелчок даёт сигнал об удачном исходе.

Фейлан юркнула в открытую дверь и притворила её за спиной, вдыхая запах старых книг в тёмном помещении. Луна сияла за окном, позволяя привыкнуть к размытому окружению.

Воспоминания вереницей проносились в голове, тревожа рассудок. Когда она застала отца за открытием тайника, увидела лишь одну приметную вещь… Книгу, выдвинутую с верхней полки. Пальцы Фейлан прошлись по корешкам, нащупывая тот, на котором было меньше всего пыли. Эта книга на месте как влитая стояла, явно приклеенная с другой стороны. Фей могла выдвинуть её лишь частично и услышала первый глухой щелчок.

… Но, когда отец резко закрыл тайник, прозвучало два щелчка. Вероятно, есть ещё один механизм, который нужно активировать.

Зная привычки министра, переключатель точно находится где-то рядом. Фейлан нахмурилась, торопливо выдвигая остальные книги. Однако, с ними не было никаких проблем.

Девушка замерла, а потом опустилась на корточки, уделив внимание самой нижней полке. В противоположной части от первого переключателя, за толстым фолиантом пряталась едва заметная кнопка. Её было сложно отличить от задней стенки, но Фей опиралась исключительно на тактильные ощущения. Нажав кончиком ногтя на углубление, она услышала новый щелчок.

Книжный шкаф отъехал в сторону, показывая маленькое углубление в стене. Фейлан догадывалась, что отец использует этот тайник только в качестве временного хранилища. Здесь слишком мало места, но за противоречивыми документами скрывалось то, что она искала…

Фей засунула руку в неожиданно глубокий тайник и нащупала тонкую верёвку, которая протянулась к резной половинке небольшого медальона. Создавалось впечатление, будто сам министр давно о нём позабыл, засунув в столь отдалённое место.

Фейлан задумчиво улыбнулась, очерчивая ногтем неровные края. Только после этого она спрятала его в потайном кармане и, не глядя, прихватила с собой несколько документов, закрывая тайник.

Фудо Яо точно заметит вмешательство. Наилучший вариант: повести его по ложному следу. К счастью, у Фей есть тот, кто поможет в воплощении любого плана.

Девушка сбежала по лестнице вниз, не потрудившись закрыть дверь. Теперь, когда желанная вещь была в её руках, стоило поторопиться и вернуться обратно в Лазурный двор. Она слышала испуганные крики людей. Где-то вдалеке вспыхнул пожар и сноп искр дотянулся до звёздного неба.

… Всё это было слишком далеко от уединенного дома Фейлан и её скромной матери. В конце концов, ненависть главной жены сослужила им добрую службу.

Дочь наложницы аккуратно отодвинула доски и влезла на свою территорию, но предательски запнулась о край одежды. Резко подавшись вперёд, она ударилась о человека, мирно поджидавшего её у забора.

Аромат сандала вновь дразнил обоняние, вызывая вспышку внутреннего раздражения.

— Что за чудное создание гуляет по ночам? – ласково прошептал мужчина, поддев указательным пальцем её подбородок.

— Прошу, перестаньте, - нахмурилась Фейлан, отвернувшись.

Даже во тьме его фиалковые очи горели слишком ярко и притягательно. Рядом с ним она всегда чувствовала смятение. Фей знала разных представителей императорской семьи, но ни у кого из них не было такой ауры, как у Шао Сенхана.

Он напоминал изысканного павлина с драгоценными перьями, но за мягкостью и красочностью его движений скрывался холодный блеск стали. Обманчивая внешность Шао пропитывала любую беседу коварными манипуляциями. Этот человек явно обладал острым умом и глубокими скрытыми мотивами.

Возможно, поэтому Фей невольно восхищалась им.

— Что перестать? – непонимающе вскинул бровь мужчина. – У нас ведь романтичное свидание под луной. Что может быть невинней?

Ему хватило наглости так двусмысленно выразиться, будто он вовсе не слышал криков на фоне!

— Вы не…! – с гневом зашипела Фейлан.

— О, мне было так тяжело к тебе пробраться, - притворно вздохнул Шао. – Где же мой приз? Любовное письмо, или вещественное доказательство нежных чувств…

На этом моменте у девушки попросту лопнуло терпение. Она вытащила половинку медальона и грубо сунула украденное своему невыносимому спутнику. А потом достала из-под одежды и несколько ценных бумаг.

— Не знаю, как именно вы ими распорядитесь, но я решила, что это может пригодиться, - безразлично пояснила Фейлан.

Она думала о том, что по-прежнему является чьим-то инструментом. Просто раньше несчастная кронпринцесса не ведала об истинных чувствах пятого принца. А дочь наложницы сама ввязалась в эту странную сделку.

Пальцы Шао дрогнули, когда он поднял часть медальона, разглядывая в мельчайших подробностях. Мужчина казался настолько заинтересованным, что Фей также бросила несколько взглядов на вещь. Его эмоции… Довольно нестабильны в этот момент.

— Прекрасно, - наконец, выдохнул Шао, рассеянно улыбнувшись. – Я так рад, что мне хочется обнять тебя… Но в другой раз. Жди весточку, прекрасная леди Яо.

Фейлан негромко фыркнула, скрестив руки на груди. Кому нужны объятия этого смутьяна? Она поспешно вернулась в дом через окно и подозвала к себе Рурику. Безумная ночь была в разгаре, но они должны сидеть здесь до рассвета, с нетерпением ожидая новостей…

***

С утра слуги принесли некоторые сплетни о произошедшем нападении, но по-настоящему важным источником информации оказалась Каори Ио. Прекрасная дама сама пришла навестить Фейлан и мадам Мин, жалуясь на пережитый стресс, который отныне не даёт ей спокойно спать.

Фей невольно усмехнулась, отмечая нездоровый восторженный блеск в томных глазах Каори.

— О, это было так ужасно! – причитала наложница, промокая платочком набежавшие слёзы. – Вы, конечно, ничего не знаете… Вам так повезло.

Они «ничего не знали» только из-за отдалённости дворов. Сомнительная удача.

— Что же с вами случилось? – с сочувствием спросила мадам Мин. – Я слышала: бандиты атаковали поместье, ворвавшись с чёрного входа…

— Да, так всё и было, - скорбно вздохнула Каори. – Каким-то непостижимым образом они получили один из ключей для слуг и ворвались на территорию… Началась жуткая суматоха! К счастью, среди головорезов царила разобщенность. Похоже, они что-то не поделили, из-за чего начали крушить всё подряд…

Мадам Мин вздрогнула и схватила Фейлан за руку. В этот момент женщина искренне радовалась тому, что им с дочерью не удалось стать свидетельницами произошедшего кошмара…

— Они пытались ворваться во дворы наложниц и второй леди! – с волнением продолжила Ио. – Но на тот момент слуги смогли надёжно их забаррикадировать… Однако, потом вспыхнул пожар, перекинувшийся на Зал Предков.

— О, великие боги! – Айне Мин задрожала. – Неужели, алтари Яо сгорели…?

— Нет-нет, его распространение удалось остановить, но… - Каори едва сдерживала ухмылку. – Но госпожа Лин тоже находилась там. Обезумев от страха за свою жизнь, она выбежала наружу, будучи растрепанной и едва одетой… Тогда кто-то из грабителей потащил её за собой.

Мадам Мин поражённо вздохнула, поражаясь «неудачному» стечению обстоятельств. А вот Фейлан слушала с нарастающим интересом.

— В тот момент господин Яо, наконец, достиг поместья. Он получил призыв о помощи и сорвался прямо с заседания, вместе с заместителем министра юстиций. И… Головорез вытащил мадам Лин на улицу и закричал, требуя её заплатить ему больше… Это, конечно, клевета и недоразумение, но оно произошло прямо на глазах у высокопоставленных чиновников! – Каори становилось всё сложнее сдерживать улыбку, однако, она старалась выглядеть достойно.

— А что потом? – прошептала Айне Мин.

— Не спрашивайте… - скорбно вздохнула наложница Ио. – Министр был вне себя от гнева. Конечно, его люди доблестно сражались с бандитами, но некоторым удалось скрыться. Я слышала, что мадам Лин временно взяли под стражу…

Фейлан прикрыла глаза. Итак, основную информацию она уяснила. Вероятно, Шао Сенхан провернул занятную схему: вместе с настоящими головорезами на территорию поместья проникли обученные люди, замаскированные под них. Они и внесли сумятицу в происходящее, помешав напасть на наложниц и убить слуг.

В нужное время была разыграна последняя сцена с Инне Лин, показавшая её истинный облик… Разумеется, ситуация не столь проста, а министр не особо доверчив. Но, обыскав пойманных головорезов, он вполне может найти не только деньги, но и ключи от чёрного входа. Кто мог рассказать этим людям о том, как проникнуть в поместье? Кто мог впустить врагов?

Занятный вопрос. Ответ плавает на поверхности. Даже не имея чётких доказательств, Фудо Яо больше никогда не доверится мадам Лин. Конечно, сначала он постарается её защитить, но пропажа документов из тайника будет выглядеть странно вкупе с остальными событиями…

Фейлан ласково улыбнулась. Она и не думала, что это так приятно: усложнять жизнь семье Яо.

***

Нападение на поместье министра стало самым серьёзным происшествием в столичном регионе за год. Император был в ярости и призвал всех к ответу. Чиновники переполошились и началась массовая зачистка трущоб.

На самом деле, подобные места уже давно угрожали безопасности горожан. Беженцы прибывали из разорённых стихийными бедствиями деревень, а вместе с ними в столицу пробирались воры и бандиты. Всех этих людей оставляли в трущобах, примыкающих к городским стенам.

В итоге возросло количество грабежей и изнасилований, но жертвами до сих пор становились обычные горожане… Поэтому чиновники игнорировали царящий беспредел. Теперь же их равнодушие обернулось настоящей катастрофой и проблему не удастся решить малой кровью.

Только массовые увольнения и обнаружение виновников утихомирят гнев императора.

Фудо Яо перестал ночевать в поместье. Сейчас его карьера трещала по швам и почти все корни произошедшего упирались в мадам Лин. Очевидно, что он ненавидел эту порочную женщину. Но, даже несмотря на серьезное расследование, мужчина продолжал её покрывать.

— Они требуют наказать Инне Лин, сместив с должности главной жены, - процедил сквозь зубы министр. – Но как я могу?

Старая мадам мрачно покачала головой. Она не знала, каких богов они прогневили. До сих пор поместье процветало, на голову превосходя всех остальных. Им оставалось только восстановить связь с императорской семьей. И когда Хеань станет женой третьего принца, у неё будут все шансы в дальнейшем занять место императрицы.

Но теперь все кропотливые усилия канули в бездну. Несчастный случай с нападением плохо отразился на репутации Яо… По столице поползли нехорошие слухи. К тому же многие чиновники отныне точат на них зуб.

— Если бы ты сделал её наложницей, всем стало бы лучше, - усмехнулась вдова.

— Тогда Хеань и Дзюн будут признаны незаконнорожденными детьми, - процедил сквозь зубы Фудо Яо.

Старуха промолчала. Да, из-за глупой матери все труды по воспитанию старших детей насмарку. Строго говоря, Дзюн и вправду был рожден сыном наложницы… Им просто удалось подтасовать правду, скрыв это от общественности.

— Сделай так, чтобы эта женщина никогда не посмела выйти из заточения, - холодно проговорила вдова, - у нас остался последний шанс отправить вторую леди к принцу Муану. Нужно поторопиться.