6. Предложение

6. Предложение

На следующий день я сидела у окна в своих покоях, пытаясь уловить слабое тепло через стекло. В голове то и дело всплывал тот страшный и величественный образ из трактира. Яростные почти огненные глаза дракона с вертикальными зрачками в темноте капюшона, смотрящие прямо на меня.

Что ему было нужно? Почему он вмешался?

Я не успела даже с ним поговорить вчера, потому что Райнесс настойчиво потащила меня к выходу, громко шепча на ухо, что назревает масштабная драка и нам ни к чему в ней участвовать.

Я была согласна с ней полностью, поэтому дала себя увести.

Но вот сейчас вспоминала тот взгляд.

Дракон явно узнал Лею даже в этой бледной личине. Потому что слишком уж был пристальным и острым этот взгляд. Так не смотрят на незнакомок.

И я его узнала, спустя короткий тревожный удар сердца. Точнее вспыхнуло перед глазами яркой вспышкой воспоминание прежней хозяйки тела. Это она уже встречалась с этим драконом.

Мое сердце сделало неловкий скачок в груди.

Такая яркая и четкая картинка, будто вчера это произошло: суровый каменный замок на скалистом утесе, наш усталый отряд, во внутреннем дворе под ледяным дождем. И он. Владыка этих мест, стоявший на высокой галерее и смотрящий вниз, на нас.

Тяжелый оценивающий взгляд тогда скользнул по всем, но остановился на ней, на Лее. Не на принце, не на Наэтте, а на скромной, испуганной девушке с большими глазами. Он еще тогда странно выделил ее.

Тогда смущенная Лея потупилась и отвела глаза, а я, вспоминая это сейчас, ощущала то же странное смущение, смешанное с тревогой.

Мысли прервала тихая служанка, которую звали Миара. В последнее время именно она чаще всего помогала и прислуживала мне.

Она почти неслышно вошла, сделала реверанс и протянула мне сложенный лист плотного пергамента.

— Вам письмо, госпожа Лея.

Я взяла его автоматически, и только когда девушка вышла, сообразила, в чем проблема.

Я не могла прочитать. Точнее, смогла бы через какое-то время, но не сейчас. Видимо я еще не привыкла к новому телу и не все еще нейронные связи восстановились. Потому что отдельные слова я различала, но вот полностью уловить смысл какой-либо фразы я еще не могла.

И это была проблема. Вдруг это приглашение от короля или еще что-то важное?

Я чуть не застонала от отчаяния и паники.

Как нелепо и глупо. Я же учитель!

Но буквы на незнакомом языке плясали перед глазами, складываясь в непонятные узоры. Память Леи подкидывала образы, звуки, чувства, но пока не давала полноценного ключа к письменности.

Что делать? Проигнорировать? Это может быть опасно и вызовет ненужные вопросы.

А потом меня озарило. Лекарь Тобиуф, когда проверял рецепт зелья, иногда отдавал свиток своей помощнице, и та зачитывала список ингредиентов вслух, сверяя. Он просто плохо видел вблизи.

Мне просто нужно было сделать вид, что и у меня со зрением проблемы из-за слабости. Или из-за проклятия.

Я рванула к двери, выглянула в коридор и окликнула удаляющуюся служанку.

— Миара! Вернись, пожалуйста.

Девушка вернулась, с любопытством косясь на мое взволнованное лицо.

— Да, госпожа?

— Извини… — я сделала вид, что протираю глаза, и смущенно показала на письмо. — Глаза… после болезни, вблизи все плывет. Не могла бы ты… прочитать мне его? Я не хочу пропустить что-то важное.

Служанка на секунду удивилась, но кивнула с готовностью. Взяв пергамент, она развернула его и начала читать медленно, четко выговаривая слова:

— Леди Лея. Прошу вас оказать мне честь и встретиться сегодня со мной в час пополудни в беседке у Ивовой аллеи. Вопрос, который я намерен обсудить, представляет взаимный интерес и требует приватности. Князь Ранс Вальедо.

Значит он князь? Да, теперь, и я это припоминаю. Горный князь. Так его называл принц, с некоторой долей презрения. Но это я сейчас могу оценить его тон, а вот влюбленная Лея на него смотрела наивным доверчивым взглядом. Ее тогда ничего не кольнуло в словах ее возлюбленного.

Дракон приглашает встретиться… Зачем?

Место встречи было достаточно уединенным. Ивовая аллея находилась в самом глухом конце парка, у самой крепостной стены. Я всего раз дошла до нее во время своих прогулок.

Сомнения накатили с новой силой. Зачем такая тайна? Что за «взаимный интерес» мог быть у повелителя пограничных земель и у… бывшей избранной?

Я машинально поблагодарила Миару, и та удалилась, бросив на меня сочувствующий взгляд. В ее глазах я и впрямь выглядела ужасно больной, скорее всего.

Весь оставшийся до встречи день я провела в странной нервной лихорадке. Я решила сходить на встречу. Все-таки нужно было хотя бы поблагодарить князя за его вмешательство вчера в трактире. Ну и меня заинтриговали его слова о взаимном интересе.

Одевалась долго и мучительно. Выбирала строгое темно-серое платье без украшений. Оно хотя бы немного скрадывало ужасающую худобу моего тела. Накинула тот же темный плащ.

Зеркало показало все ту же бледную, исхудавшую тень с белыми, как известь, волосами.

Князь видел Лею тогда, в его замке, — напомнила я себе, вылавливая из памяти ее образ: она в скромном дорожном платье, но с румянцем на щеках, с каштановыми густыми волосами, с робкой улыбкой.

А он смотрел на нее сверху, с каменной галереи, и его взгляд был… пристальным, глубоким. Что он в ней тогда увидел? И что он увидит теперь в этой бледной тени?

В час пополудни я подошла к Ивовой аллее. Длинная, узкая тропа, действительно обсаженная старыми плакучими ивами, уходила в густые сумерки под сенью сплетенных крон. Беседка в конце едва виднелась, погруженная в зеленоватый полумрак.

Мое сердце колотилось так громко, что, казалось, эхо разносится по всему парку.

Отчего я так волнуюсь? Этот мужчина формально даже не знаком мне. Просто обрывки чужих воспоминаний. Но я волновалась все равно.

И тут я увидела его. Князь не ждал внутри беседки. Он стоял перед ней, прислонившись плечом к резной белой колонне, почти сливаясь с тенями, если бы не яркое пятно его лица, светлых пепельных волос и пронзительных голубых глаз. Он уже ждал. И наблюдал, как я иду.

Я заставила себя поднять голову и спокойно встретить его взгляд. Я не Лея, напомнила я себе. Мне просто нужно выжить в этом чужом мире. И я приму любую помощь, даже от дракона, если он ее предложит.

— Леди Лея, — произнес князь раскатистым глубоким голосом, когда я приблизилась. — Вы пришли. Благодарю.

Я смогла лишь молча кивнуть, остановившись в нескольких шагах от него. Теперь, без плаща и на свету, он выглядел еще более внушительно.

Широкие плечи, мощная грудная клетка, подчеркнутая простым темным камзолом из грубой, но качественной ткани. Руки с широкими запястьями и сильными, покрытыми мелкими шрамами пальцами.

Лицо… Дракон был красив. Но не смазливой придворной красотой принца, а дикой, суровой силы. Высокие скулы, решительный подбородок, тонкие, жестко сжатые губы. И глаза … сейчас пронзительно светлые, почти ледяные осколки вместо радужки, которые сейчас пристально изучали меня, заставляя комкать подол моего платья в волнении.

— Я полагаю, вы помните нашу прошлую встречу, — начал он без лишних вступлений.

— Помню, — кивнула я, надеясь, что чужая память мне не подвела. — В вашем замке, когда мы…

— Да. В замке. Поход за пророчеством… Я запомнил вас, леди Лея. Поэтому решил, сделать сейчас это предложение…

Он сделал короткую паузу, во время которой его взгляд еще раз изучающе прошелся по моему бледному лицу и сжатым на подоле пальцам.

Затем он посмотрел мне прямо в глаза. И я не смогла отвести взгляд. Он будто примагнитился к его.

— Я предлагаю вам выйти за меня замуж, леди Лея. Стать моей женой и княгиней Вальедо, — прозвучали самые невероятные и неожиданные слова из его уст.