♠ Глава 14 ♠ Лекарство от не-девственности

♠ Глава 14 ♠ Лекарство от не-девственности

Ответить я не успела, равно как и понять, в порядке ли я. К нам приблизился второй Коршун, и от обжигающего прикосновения первого, Ярнефельта, не осталось и следа.

— Дэйи Фенелла и Алистрина изволят посетить магазины на главной площади.

Вроде и спокойно сказал, без эмоций, а во взгляде мольба: пристрелите меня.

— А вы что скажете, дэйя? — обратился ко мне Ивар. — Тоже жаждете посетить магазины?

Вообще-то я настроилась на обозревание городских достопримечательностей, а не модных платьев, от которых сундуки Дамии едва не трещали. Да и к тому же пока в спешке собиралась в город, успела выдернуть из спелой виноградной грозди всего пару виноградин, и теперь в животе урчало. Пока ещё еле слышно, но скоро «запоёт» так, что будет неловко рядом с его тёмностью стоять.

— Я бы лучше на город посмотрела и… чего-нибудь поела.

Мой Коршун, который вовсе не мой, а просто стоявший рядом, расплылся в довольной улыбке и сказал дальнестоящему:

— Тогда мы в «Пьяную русалку», а ты на охоту за тряпками.

Надеюсь, в этой их «Пьяной русалке» можно и вкусно поесть, а не только нажраться до поросячьего визга.

Название намекало на второе, но я решила быть оптимисткой.

— Можем поменяться, — начал было с надеждой Коршун номер два.

На что Ярнефельт категорично сказал:

— Даже не мечтай, Грайн. Я буду показывать дэйям город, вкусно с ними обедать, а на тебе магазины.

Бедолага.

Грайн вздохнул, немного нахмурился, но повиновался. По идее, они были равны, но у меня сложилось впечатление, что Ярнефельт разговаривает с ним, как мог бы разговаривать капитан с младшим лейтенантом. Может, существует какая-то коршуновская иерархия? Кто их, этих пернатых, знает.

— Дэйи! — Ивар возвысил голос. — Если желаете посетить магазины на главной площади, прошу следовать за ярлом Грайном. Если хотите отобедать и осмотреть город, буду рад составить вам компанию.

Фенелла и Алистрина, весело переговариваясь, подошли к своему сопровождающему, вместе с фрейлинами. Ульяна тоже было ринулась к ним, но потом вспомнила, что она, во-первых, меня обязана охранять, а во-вторых, ей-то уж точно на тряпки должно быть плевать.

Кажется, Ярнефельт заметил неудачный манёвр моей подруги, нахмурился, но вслух ничего не сказал. Перевёл взгляд на Блэй и Малэйн, спешащих к нам.

— Отлично! Грайн, встречаемся на этом же месте через три часа.

И мы разошлись по разным рукавам улиц. Ар-Каран выглядел, как и полагается выглядеть любому уважающему себя средневековому городу. Мощёные дороги, узкие улочки, дома, так плотно прилегающие друг к другу, что соседки из окон запросто могли обмениваться последними сплетнями. Крашеные деревянные вывески, подсвеченные солнцем, притягивали взгляды, а цветы на подоконниках, проглядывавшие в маленьких окошках, добавляли яркости городским пейзажам. Двери, ставни, ажурные резные наличники тоже были выкрашены в разные цвета: где-то синие, где-то ярко-зелёные или песочно-жёлтые. Сами же дома были выложены из светлого камня, увенчанные покатыми черепичными крышами.

В общем, не столица, а картинка.

Блэй с Малэйн о чём-то тихонько шушукались, то же самое делали Абель с Ульяной, а я просто молча шла, любуясь Ар-Караном. То же самое делал и Ивар: шагал, молчал, думал о чём-то своём, а потом, обернувшись, поинтересовался:

— С утра уже снова чувствовала его магию?

Я кивнула, решив не уточнять, что меня не только от богатырской силушки Саварда колбасит. Ивар чему-то усмехнулся, мрачно и задумчиво.

— И так теперь будет всегда? Если я выйду за него замуж, каждый раз при встрече с ним буду умирать от жела… от влияния магии? — быстро поправилась я под темнеющим взглядом колдуна.

— Нет, со временем станет проще, ты привыкнешь. Влияние магии тёмного можно сравнить с первой влюблённостью. Поначалу чувства всегда ярче, острее, влюблённый ни о чём другом, кроме как о том, кто эти чувства вызывает, не может думать. Потом эмоции притупляются, из головы выветривается хмель, а сердце перестаёт сходить с ума.

— А вы у нас, ярл, оказывается, романтик. Так красиво описали.

Коршун улыбнулся:

— Просто пытался доходчиво объяснить, что дальше будет.

— И тебе это удалось. — Я улыбнулась в ответ, а потом, заметив, как мимо прошли два моряка (по крайней мере, одежда парней очень походила на ту, что носили мужчины на доставившем меня в Тенебрию корабле), спросила: — Удалось узнать, что стало с женой того бедняги? Она действительно умерла?

Улыбки на лице Ивара как не бывало. Глядя прямо перед собой, он тихо произнёс:

— Нет, она жива. Правда, теперь уже не жена, а вдова.

— Это как-то связано с Пьяными… я хотела сказать, с Пьющими? — быстро поправилась я, чувствуя, как от волнения в горле начинает першить. Было жалко и парня, и его молодую супругу, овдовевшую так внезапно. И самое обидное — овдовевшую непонятно из-за чего. — Это ведь они наводят кошмары.

— Эти злые духи — просто легенда, в которую в здешних краях не верят, дэйя, — неожиданно резко проговорил Ярнефельт и указал на деревянную вывеску, на которой были вырезаны две русалки, задорно чокающиеся пивными кружками. — Пришли.

Я поправила наброшенную на плечи шаль и поспешила к приветливо распахнутым дверям. Лето в Тенебрии что ранняя весна. Вроде солнце светит ярко, но как-то не особо согревает. Да ещё и ветер этот холодный, пробирающий насквозь…

Таверна оказалась уютной, очень похожей на те просторные и шумные пивные, в которые я так любила наведываться с друзьями, когда путешествовала по Германии. Длинные деревянные столы, грубо сколоченные лавки. На стенах, обшитых деревом, чучела убитых животных, а над каминами, сейчас незажженными, целая коллекция рыцарских щитов с мечами крест-накрест.

Было время обеда, поэтому таверна была переполнена, но нам повезло отхватить столик в углу возле до блеска отмытого окошка. Блэй и Малэйн входили в питейное заведение с некоторыми опасениями — было видно, посещать подобные места они не привыкли. Абель тоже морщилась, а вот мы с Ульяной заинтересованно осматривались.

— Дэйи, не кривитесь, здесь очень вкусно готовят, — заметив выражение лиц своего маленького «отряда», усмехнулся Ивар. — И пиво в «Русалке» самое лучшее.

— Пиво — это мы любим, — пробормотала Уля, совсем тихо, но этот всё подмечающий всё равно услышал.

Зыркнув на моего охранника, гаркнул:

— Ты на службе.

И отвернулся, получив в спину от Ульяны не самый приличный жест и наверняка мысленные пожелания идти туда же.

Сели, подозвали официантку — румяную сбитую девицу с заткнутым за пояс фартуком. Она приветливо улыбнулась Коршуну, ещё приветливее — Эвельеру, а потом изволила обратить внимание и на меня с невестами.

— Чем господа изволят отобедать?

— Фирменными блюдами вашего повара, — ответил его тёмность, а потом перевёл взгляд на нас. — Надеюсь, дэйи не против, если я сделаю заказ?

— Удивите нас, — улыбнулась я, а Блэй с Малэйн слаженно закивали.

Ульяна хотела было ткнуть пальцем в меню (наверное, приметила для себя что-то вкусненькое), но потом, затравленно посмотрев на Коршуна, правильно решила, что это может быть опасно для жизни, и поспешила спрятать руки под стол.

— Пять кружек вашего тёмного, настоянного на травах пива, — тем временем продолжал Коршун, а взглянув на моего телохранителя, припечатал: — И кувшин воды для нашего бравого стража. И да! Пять рюмок перцового шнапса!

Широко улыбнувшись, девица поспешила на кухню, чтобы вернуться буквально уже через пару минут. С кружками и тминным хлебом, которой надлежало макать в запечённый сыр. Шнапс тоже принесла, и Ивар предложил выпить за утренний успех.

Невесты его темнейшества, а с ними и Абель, настороженно принюхались к рюмкам, а я, беря пример с Ярнефельта (палишься, Саша!), разом опрокинула в себя крепкий напиток. Сладкий, с лёгкой горчинкой, приправленный перцем, он быстро сделал своё чёрное дело — ударил в голову.

— Мне кажется, или для вашего высочества это не первое посещение таверны? — подавшись ко мне, поинтересовался Коршун. Обычным таким будничным тоном, но шум, стоявший в таверне, частично перекрыл его голос.

— Второе, — не краснея соврала я и посмотрела на невест, храбро пытающихся одолеть рюмки.

— А когда было первое?

— В Бризантии.

Вот уж любитель во всём разобраться и всё узнать.

— Его величество вас отпустил?

— Вам не кажется, ваша тёмность, что вы задаёте слишком много вопросов? — Отломив кусочек от тминного удовольствия, я обмакнула его в тёплом сыре и отправила в рот. Ммм, вкуснотища. — И уделяете мне слишком много внимания. А напротив дэйи скучают.

И давятся шнапсом. Лучше бы нам с Ульяной отдали, помогли расслабиться.

Слегка убив меня взглядом, Коршун переключился на княжон, а Абель тайком всучила Уле свою рюмку — было видно, восторга и удовольствия от крепкого алкоголя она не испытала.

Его тёмность явно проникся моим советом, потому что следующие минут десять ублажал разговорами Блэй с Малэйн, а на меня даже не смотрел. Ну и ладно, ну и не надо… Поцеживая пиво — тоже вкусное и ароматное, — я продолжила осматриваться, пока не зацепилась взглядом за довольно странную пару: юную девушку и женщину средних лет. Они сидели за соседним столиком, почти не касаясь еды. Первая то и дело подносила к глазам ажурный платочек, вторая явно пыталась её успокоить.

— Ты не понимаешь, Агна, мне нужно это средство! Каких бы денег оно ни стоило! Если выяснится, что я не невинна… — Девушка судорожно вздохнула. — Только мэтр Брам сможет мне помочь. Только его чудодейственное зелье меня и спасёт!

Не сиди у меня под боком Ярнефельт, и я бы обязательно поинтересовалась у дэй, кто такой этот Брам и что за зелье так жаждет заполучить эта бедняжка. Может, и мне тоже надо?

Может, только оно и поможет мне пройти следующее испытание?

* * *

Блюда от повара не заставили себя долго ждать. То ли его тёмность любил пожрать… ну то есть плотно покушать, то ли о нас беспокоился — служанка споро заставила тарелками весь стол, а он, к слову, был немаленький. С пивом на травах и цыплята, и салаты, и кровяные колбаски пошли на ура. Даже Блэй с Малэйн заметно расслабились и теперь, румяные от всего выпитого, ели с аппетитом и хохотали над шутками нашего обходительного павлина.

Ну а как его ещё прикажете называть? Распушил хвост перед чужими невестами, назаказывал для них угощений, шнапсом да пивом коварно спаивает. А они, судя по всему, вообще несовершеннолетние. Или в лучшем случае только недавно справившие восемнадцатилетие.

Я немного отвлеклась на цыплят, а также на мысленное ворчание в адрес Павлинокоршуна и флюиды недовольства, которые активно посылала в его сторону. Про страдалицу с ажурным платочком вспомнила минут через пять, но её столик к тому времени уже пустовал.

Ну вот! И где теперь искать этого Брама?

Засада.

— Отчего так тяжко вздыхаете, дэйя? — обратился ко мне Ивар, так не вовремя на меня зыркнувший. — Не понравились блюда от шеф-повара?

— Всё очень вкусно, — буркнула я, заметив, как Малэйн смотрит на него глазами, блестящими от восторга.

Может, всё дело в его магии? И вовсе не в мужском обаянии.

Опасаясь, что и меня тоже заденет тёмными чарами, на всякий случай отодвинулась подальше, к краю лавки, и, соответственно, поближе к Эвельеру.

— Уже соскучились по своему охраннику? — усмехнулся пернатый.

— А вы ревнуете?

Коршун хищно сощурился:

— Контролирую, чтобы вы не оставили в дураках моего побратима.

Я нервно хлебнула пива. Замечание про дурака снова напомнило о злосчастном испытании и вполне обоснованных страхах.

— Как же его темнейшеству повезло с другом, — не в тему выдохнула Блэй, у которой румянца на щеках тоже было хоть отбавляй. Как и восторженного блеска в глазах.

Ярнефельт вернулся к общению с захмелевшими девицами, а я продолжила цедить пиво.

— Что-то случилось? — чуть слышно шепнула мне Ульяна.

— Из-за испытания переживаю, — честно призналась я. Честно и так же тихо.

Подруга понимающе кивнула:

— Сама об этом много думала. Абель, конечно, уверяла, что всё в порядке, но если Дамии хватило мозгов удрать в другой мир, то на то, чтобы уединиться со мной… вернее, с Эвельером, должно было хватить и подавно.

— Вот и я о том же. Ладно… как-нибудь прорвёмся, — оптимистично проговорило во мне пиво, остатки которого я быстренько приговорила.

Основательно подчистив тарелки, мы отправились на прогулку по городу. Миновали несколько улочек, тихих и уютных. Покрутились на площади перед ратушей, поглазели на храм местного тёмного божества, имени которого я не запомнила, и как-то незаметно оказались среди прилавков, с которых торговали всякими мелочами. Блэй с Малэйн тут же ринулись рассматривать жемчужные гребни и прочую бижутерию. Ивар, видя, что девы слегка навеселе, последовал за ними, бдеть и надзирать, а Эвельеру наказал присматривать за мной и сестрой.

Я скользила рассеянным взглядом по прилавкам, ни за один особо не цепляясь, и вдруг увидела за спиной у пышногрудой торговки, предлагавшей прохожим горячую ароматную сдобу, незатейливую вывеску. «Аптека мэтра Д. Брама», — гласила лаконичная надпись.

Едва не издав победный клич, ринулась к приветливо распахнутым дверям.

— Ты куда? — Абель быстро меня нагнала.

— Нужна консультация.

— Консу… чего?

— Хочу узнать, как можно решить проблему с отсутствием девственности.

— Опять ты за старое! — всплеснула руками фрейлина. — Я же уже говорила: Дамия была невинной!

Притормозив, повернулась к девушке:

— И ты на сто… нет, на двести процентов уверена, что её высочеству и твоему брату ни разу не представилась возможность уединиться без твоего соглядатайства? Вот ни разу!

— Я… — Абель поджала губы, бросила растерянный взгляд на Коршуна, сосредоточенного на потенциальных избранницах его венценосного приятеля.

— Всё с вами ясно. — Подхватив юбки, я решительно шагнула в аптеку.

В просторном зале ненавязчиво пахло травами и цветами. Оглядев стеллажи с аптечным ассортиментом и зацепившись взглядом за два кресла с маленьким столиком посередине, я приблизилась к прилавку. За ним стоял парень лет двадцати, может, чуть старше. При виде меня и Абель молодой человек приветливо улыбнулся, а вот на громилу Эвельера лишь настороженно покосился.

— Чем могу быть полезен, дэйи?

Обворожительно улыбнувшись в ответ, я сказала:

— Мне бы поговорить с мэтром Брамом…

— Моего отца сейчас нет на месте. Изволите подождать или, может, я смогу вам чем-то помочь? У нас широкий выбор белил, а буквально недавно матушка создала новый цвет помады. «Роковому поцелую» мы прочим успех и…

— Нам нужно кое-что другое, — нетерпеливо перебила я, не желая погружаться в мир средневекового мейкапа.

Звякнул колокольчик над дверью — в аптеку вошли ещё две посетительницы, и я, подавшись к представителю семейного бизнеса, тихо проговорила:

— Видите ли, уважаемый дэй…

Парень вопросительно вздёрнул брови, но поняв, что я не местная, с улыбкой поправил:

— Называйте меня Эльваром, дэйя. Просто Эльваром.

Окей.

Он бросил взгляд на новоприбывших, терпеливо дожидающихся в уголочке. Пришлось снова улыбнуться, дабы вернуть его внимание, после чего я сказала:

— Видите ли, Эльвар, у нас тут возникла одно щекотливая проблема, которую могло бы решить ваше чудесное зелье.

— Будем рады помочь, дэйя, — обнадёжил он вежливо.

— Нам нужно снадобье, способное… вернуть невинность.

Думала, он тут же приставит лесенку к одному из стеллажей и полезет за заветным флакончиком, но вместо этого Эльвар нахмурился и проговорил уже не так вежливо и учтиво:

— Боюсь, я не понимаю, о чём вы, дэйя.

И глазки так и бегают, так и бегают.

Значит, нелегально приторговываем столь полезным для девиц на выданье лекарством. Стоило бы догадаться.

— А я думаю, всё вы прекрасно поняли. — Подавшись вперёд, шепнула ему на ухо: — Вы даёте то, что нужно нам, а мы вам даём то, что нужно вам. — И указала взглядом на пухлый мешочек монет в руках Абель.

Если не хватит, отдам серёжки или вот перстенёчки. Да хоть всё сразу! Не жадная.

Несколько секунд Эльвар молчал, явно обдумывая свои дальнейшие действия, а потом коротко обронил:

— Приходите вечером. Будет мой отец, с ним и поговорите.

Рохля трусливая.

Я уже открыла рот, собираясь дожать сына аптекаря, когда неожиданно голос подала фрейлина:

— У вас есть цветки орферии и измельчённый в порошок корень дороса?

Не ожидавший столь внезапной смены темы разговора, Эльвар вздрогнул, а мы с Ульяной вопросительно уставились на мою провожатую.

— Есть, дэйя.

— А хвост цверры и сон-трава?

Парень продолжил кивать, а Абель продолжила перечислять.

— Возьмём всё, что я вам назвала, — наконец подытожила она.

Эльвар ринулся к стеллажам, а я прошипела ей на ухо:

— Ты что творишь?! Нашла время для шоппинга! У нас и так его немного, в любой момент сюда может явиться Коршун!

Взглянув мне в глаза, Абель твёрдо произнесла:

— Я не позволю тебе рисковать здоровьем её высочества. Или думаешь, подобная дрянь не имеет последствий? Ещё как имеет! Моя бабка была травницей, от неё я кое-что знаю. Немного, но уж точно побольше твоего… А если переживаешь, что я не доглядела, есть другой, более безопасный способ проверить, так это или нет.

— Какой? — заинтересованно спросила Уля, пока я продолжала хмуриться.

— Сегодня же ночью и выясним, чиста ли её высочество. Я сама всё приготовлю, раз уж вы так переживаете. И не доверяете мне на слово! — в голосе фрейлины послышалась обида.

— Приготовишь что?

Мой вопрос так и остался без ответа, к нам вернулся аптекарь.

— Готово, дэйи. — Эльвар водрузил на прилавок несколько холщовых мешочков, перевязанных тёмными тесёмками, и завёрнутый в хрустящую бумагу чей-то там хвостик. — С вас три золотых.

— И никаких лишних растрат, — сказала фрейлина, явно довольная уловом, в то время как я не знала, то ли мне на неё злиться, то ли радоваться, что что-то выдумала.

Мы уже хотели попрощаться, когда колокольчик над дверью снова звякнул, и в аптеку вошёл его тёмность собственной пернатой персоной. Хищно оглядев зал, зацепился взглядом за мешочки с травами, потом за хвостик, и решительно направился к нам.

Ульяна, наученная горьким опытом общения с Коршуном, стратегически отступила мне за спину. Не знаю, как это смотрелось со стороны, впрочем, его тёмности сейчас было не до моего трусливого охранника, всё его внимание было сосредоточено на мне.

И мешочках с хвостиком.

— Нашли что-нибудь интересное, дэйи? — Приблизившись, он взял в руки наш улов и поднёс к носу каждую торбочку.

Аптекарь при виде высокопоставленной персоны поклонился, да так и застыл с опущенной головой, не решаясь поднять на тенебрийца взгляд. Должно быть, в мыслях Эльвар сходил с ума от счастья из-за того, что ему так и не достало смелости продать нам секретное снадобье.

— Вот, решили немного омолодиться, — как можно беззаботнее проговорила я.

— Сон-травой и цветками орферии? — Его тёмность выглядел нахмуренным и удивлённым одновременно.

Я мало что понимала в местных травах, да и в земных, если честно, тоже, поэтому только и сделала, что согласно кивнула и снова улыбнулась.

Увы, не сработало.

— Всё так и есть, — тем не менее продолжила упрямо настаивать.

Ярнефельт усмехнулся:

— Больше смахивает на то, что вам показалось мало пива и шнапса, и вы решили добавить.

А вот теперь я вообще ничего не понимаю.

К счастью, Абель вспомнила, что у неё тоже есть язык и что подчистить аптеку была её инициатива.

— Её высочество говорит правду. Цветки орферии и сон-трава обладают сильнейшим наркотическим действием…

М?

— …но в составе бальзамов и кремов творят с кожей чудеса.

Сын аптекаря заинтересованно прислушался.

— А настойкой из корня дороса хорошо споласкивать после купания волосы, — тем временем вдохновенно продолжала моя фрейлина. — Они становятся блестящими, послушными, шелковистыми и…

— Всё, что хотели, купили? — нетерпеливо перебил Ивар.

Видимо, разговор про полоскание волос показался ему не таким интересным, как Эльвару и тихоням в креслах.

— Да, ваша тёмность. — Абель склонила голову, но как мне показалось, не от кротости, а в попытке спрятать торжествующую улыбку.

— Тогда пойдёмте. Уже поздно.

Мы послушно просеменили за командиром к выходу. Уже закрывая за собой дверь в аптеку, я услышала, как дожидавшиеся своей очереди тенебрийки бросились к Эльвару и потребовали продать им то же самое, что и нам. Ну то есть наркотики.

Которые они теперь будут добавлять в кремы и споласкивать ими волосы.

Мы уже собирались вернуться к точке старта, чтобы полететь обратно в замок, когда мой взгляд зацепился за вывеску зоомагазина. Несмотря на всю свою средневековость, Ар-Каран мог похвастаться даже магазином для животных.

В витринах виднелись клетки с разноцветными котятами и прочей живностью, а также мешки с чем-то, судя по всей видимости, съедобным и вкусным для животных.

— Я ненадолго. — Сказав это, свернула к магазину.

Ярнефельт ожидаемо увязался за мной. Хвостиком цверры чую, он теперь с меня глаз не спустит.

— Двух животных, я так понимаю, вам показалось мало? Да ещё и иргилов.

— Ошибаетесь. Более чем достаточно.

— Тогда что вам здесь понадобилось? — не унимался Ивар. — Трёххвостый хамелеон? Или, может, мраморная жаба? Ещё немного, дэйя, и я решу, что вы собрались навести на кого-нибудь порчу.

— Переживаете за свою пернатую шкуру?

— А должен?

Я неопределённо пожала плечами и вошла в зоолавку, но надолго в ней не задержалась. Сразу нашла то, что интересовало — золочёную клетку, большую, с тремя жёрдочками и расписными кормушками. Иргилу должно понравиться. А если не понравится, продолжит жить в своём сарае.

Отпускать ворона я пока не собиралась.

Поймав вопросительный взгляд Ярнефельта, ответила:

— Вы содержали пойманного иргила в совершенно отвратительных условиях. Поместили не в клетку, а непонятно во что…

— Во что было, в то и поместил.

Добрый мужик.

— Всё, Дамия? — спросил он, когда я всучила ему красавицу-клетку. Сама бы не дотащила — она оказалась тяжеленной, будто не позолоченная, а из чистого золота. И стоила, к слову, безбожно дорого. — Или вы из коварства добьёте меня магазином со шляпками?

— Как насчёт магазина панталон и корсетов?

Если он здесь, конечно, имеется.

Что-то прикинув в уме, Коршун ответил:

— В такой я, пожалуй, заглянул бы. И на примерке не отказался бы поприсутствовать…

— Мне вот интересно, его темнейшеству нравится ваше чувство юмора?

Не сдержавшись, мы оба улыбнулись, а потом Ивар сказал:

— Пойдёмте. Грайн нас наверняка уже заждался.

Оказалось, что не заждался. Оказалось, что после магазина со шляпками Фенелла с Алистриной изволили заглянуть ещё в ювелирный, а потом надолго прилипли к прилавкам на главной площади. Мы просто с ними разминулись.

На сопровождавшего их Коршуна было жалко смотреть. Грайн возвращался с таким усталым видом и настолько отупевшим взглядом, что я даже пожалела, что не потребовала подобный маршрут для нас с девочками. Многое бы отдала, чтобы увидеть Ивара таким же пришибленным.

Добрая попаданка Саша.

Загрузившись в экипажи, мы полетели в замок. Вечер и ночь обещали быть богатыми на события. Следовало отужинать с его темнейшеством, после чего найти общий язык с иргилом, задобрив его красивой клеткой и разными вкусностями, ну а после найти применение всем тем мешочками с травами, что приобрела Абель.

Ну и, конечно же, хвостику цверры.