​ ‌ ​ ‌ ‌ ​ГЛАВА 68

​ ‌ ​ ‌ ‌ ​ГЛАВА 68

Через час донельзя довольная Бладина выпорхнула из дома Милковичей.

Все получилось, как надо.

И невдомек этой дуре, что, когда Кайзер станет свободным, Бладина ей его ни за что не уступит, а сразу же сдаст ту, кто написала донос!

Однако, после визита к Эзре у Бладины была назначена еще одна важная встреча.

Проверив, что все спокойно и никого из знакомых на улице не наблюдается, Бладина скользнула в «Тарелку».

Уиллисон уже ждал ее.

Здесь, как всегда, было людно. И как всегда, пахло подгоревшим луком, прогорклым маслом и похлебкой из рыбьих голов.

Запах был таким смачным, что от него даже занавески колом стояли.

При виде Бладины дилер отставил в сторону миски с остатками гороховой каши, сыто рыгнул и, ничуть не смущаясь, вытер краем скатерти жирные губы.

Хотя, тут многие использовали скатерти и занавески в качестве салфеток, чего уж там!

Бладина брезгливо скользнула взглядом по присохшим желтым остаткам и обглоданной кости, оставленной в миске.

Если она не вернет Кайзера, то такая жизнь будет ее уделом.

Убогая нищенская жизнь!

Без драгоценной сыворотки это невозможно. Без препарата жизнь Бладины будет разрушена.

– Зачем позвала? – спросил Уиллисон небрежно.

– Мне нужно... Мое лекарство.

– Хорошо. Сто тысяч луардо – и годовой запас ампул будет твоим.

– У меня нет таких денег! – в отчаянье воскликнула Бладина.

– Тогда и говорить не о чем.

Уилсон поднялся, но она удержала его, глядя умоляющими глазами:

– Прошу! Мне нужна сыворотка! Ради нее я готова на все!

Парень поглядел на Бладину с прищуром и внезапно сел обратно на свое место.

– Так уж и на все?

– На все, что угодно!

– Что ж… Ты знала о том, что в Твинбрук явился тот, кто может изготовить этот эликсир?

– Откуда я могла знать?

– Ты же работаешь в инквизиции, неужели тебе не доверяют такую информацию? – хихикнул лысый.

Бладина почувствовала неприятный укол – ведь Кайзер действительно не сообщал ей о таком.

– Какая разница! – отмахнулась она. – Между прочим, я вот уже несколько месяцев прикрываю твою задницу, иначе бы Кайзер Роуэн давно тебя поймал! Ты должен быть мне благодарным, и продать подешевле мою сыворотку!

– Дорогуша, если бы ты со мной не сотрудничала, я б с тобой и говорить не стал, – осклабился дилер. – Но ты сама понимаешь, что сыворотка такого уровня стоит гораздо больших усилий, нежели прикрытие перед инквизицией…

– Что я должна сделать?

– Опасно было являться в Твинбрук, ведь главный инквизитор Кайзер Роуэн не дремлет, но его интересует Хельмдолл. Теперь он вынужден сидеть взаперти, а это довольно скучно…

– Кого его?

– Того, кто может наварить тебе твоего пойла хоть на год вперед. В нашей глуши да взаперти он, бедняга, совсем заскучал…

– Заскучал? – протянула она, делая вид, что не понимает.

– Вот, если ты его немного развлечешь, пока человек находится в подполье, а он наварит сыворотки, сколько тебе нужно… – многозначительно проговорил Уиллисон. – Может, месячный, а может, даже годовой запас!

Бладина от восторга даже глаза прикрыла, представив, что надолго решит свою давнюю проблему – и абсолютно бесплатно!

Мысль о том, что по долгу службы она должна поймать чернокнижника, занимающегося изготовлением запрещенных зелий, даже не пришла ей в голову.

– Этот колдун весьма хорош в темных древних книгах и ритуалах… – продолжал Уиллисон, видя, что она на крючке. – Возможно, он даже сможет приготовить для тебя вечную сыворотку… Ампула, которая пополняется сама собой… Ему это как раз плюнуть. Но это, разумеется, если сможешь его удовлетворить.

Вечная сыворотка?!

О, ради этого Бладина точно готова была пойти на все.

– Только учти, дорогуша, что и сам чернокнижник и его вкусы весьма специфичны… – с сальной ухмылкой подмигнул лысый.

Бладина только ухмыльнулась, выражая согласие.

Этот Уиллисон не знал, на каких вечеринках ей приходилось бывать, когда она приехала из своей деревни в столицу.

Так что специфичные вкусы колдуна для Бладины – сущие пустяки!

Чего она там не видела?

Дилер удовлетворенно кивнул и велел Бладине следовать за ним.

Она немного удивилась, когда Уиллисон провел ее на кухню «Тарелки». Запах столовки здесь стал совсем нестерпимым. В огромных кастрюлях повара помешивали неприятное варево, не обращая внимания на посторонних.

Что же там варилось?

Может быть, не только гороховая каша да рыбная похлебка?

Впрочем, какая ей разница!

Вскоре они с Уиллисоном нырнули в какую-то малоприметную дверь, за которой оказалась лестница, спускающаяся в подземелье.

Здесь было оборудовано что-то вроде нехитрых покоев – шкаф, стол, стул, кровать с балдахином, и лампочка под потолком.

Бладина впервые ощутила страх, но желание получить сыворотку было сильнее.

– Ты привел девку? – послышался голос из-за балдахина, от которого у Бладины неприятно кольнуло в груди.

Какой-то странный голос.

– Она согласна на все, если дашь ей эликсир.

– Что же, чудесненько, потому что я уже успел заскучать в этой дыре. Пускай скорее лезет ко мне на кровать!

Оказавшись за балдахином и увидев того, кто лежал на этой кровати, Бладина едва сдержала крик.

Она повидала многое. С кем только в своей жизни не занималась этим самым!

Но такое…

ТАКОЕ!

– Что, передумала, девка? Недостаточно хорош для тебя?

Бладина мысленно напомнила себе о зелье. И о том, что будет, когда она прекратит его принимать.

Уж тогда Кайзер точно от нее отвернется.

И тогда прощай, ее мечты о богатом красавце-инквизиторе и о всех благах, которые она получит, став женой Роуэна.

Она просто немного потерпит – подумаешь.

В первый раз, что ли?

– Нет, – Бладина соблазнительно улыбнулась и принялась расстегивать блузку. – Делай со мной все. Все, что захочешь!