ГЛАВА 57

ГЛАВА 57

Выйдя в коридор, я направилась к деканату, но рыжий Сколти указал в противоположную сторону.

— Офицер Рэтборн велел тебе прийти в разминочный зал.

Пожав плечами, я направилась в указанном направлении.

Интересно, что муженек задумал?

Разминочный зал представлял собой не особо большое помещение с широкими окнами до потолка и синими матами, неровной кучей сваленными в углу. Занятия проходили тут редко. В остальном зал представлял собой образец пустоты и лаконичности.

Но не сейчас.

Сейчас самый центр зала занял Лианс Рэтборн. И плевать уже, пустым этот зал был, или нет. Даже если б тут сейчас летали розовые единорожки с мохнатыми крылышками и хором пели гимн Фиоленты, все равно на них никто бы не обратил внимания.

Потому что его Великое Ректорство Лианс Рэтборн изволил тренироваться, выполняя какие-то сложные упражнения, напоминающие что-то из восточных единоборств.

Главным же было то, что тренировался он в полуобнаженном виде.

На моем муже были черные тренировочные брюки-кимоно, но не такие широкие.

А больше ничего не было.

Спору нет, Лианс был красив на лицо. Это я давно это знала, но теперь могла во всем великолепии полюбоваться его натренированным телом, идеальным в своей мужественности.

Каждый выступ рельефа, каждый его мускул представлял собой гармонию силы и грации хищника. Каждое движение было отточено и явно достигнуто долгими годами упорных тренировок.

В его красивой формы запястьях, в его руках чувствовалась недюжинная сила.

Лианс Рэтборн мог похвастать идеально проработанным прессом и ясно видимыми, играющими кубиками в количестве аж шести штук.

Ну да, я сделала вид, что считаю, а не восхищенно пялюсь на это атлетическое совершенство.

Идеальный мужской торс блестел от пота, что, определенно, добавляло ему сексуальности.

Вот коз-з-злина!

С козырей решил зайти.

— Вызывали, господин ректор? — безразлично спросила я, глядя на горячего полуобнаженного мужчину прямо передо мной, как на самое обыкновенное бесчувственное бревно.

— Мне нужен партнер по спаррингу. Я решил, что ты отлично подойдешь, Дарина.

— Хотите избить меня до полусмерти? Неужели я уже успела так сильно вам досадить, господин ректор?

— Такое прекрасное создание, как ты, хочется холить и лелеять. Ни о каком избиении и речи быть не может.

— Тогда почему бы вам не выбрать для своего спарринга кого-нибудь из парней? Кого-то своей весовой категории? — выгнула бровь я.

— Сегодня мне нужен именно такой партнер, как ты. Более… легкий. Девушки двигаются по-другому, у них другой стиль ведения боя. Не бойся, Дарина. Я буду предельно аккуратен.

— Вам не приходит в голову, что бояться стоит вам? — бросила я.

Он засмеялся, сделав вид, что оценил шутку.

Вот только я не шутила.

— Я тебе не наврежу, Дарина. Клянусь!

— То есть, чтобы побыть вашим тренировочным манекеном, я должна пропускать занятие? Между прочим, мы проходили очень интересную тему.

— Какую?

— Про таинственные исчезновения людей, которые расследовал офицер Альберт…

— Альберт Рэтборн, — кивнул Лианс. — Мой отец. Я сам тебе про него расскажу. Считай это дополнительным занятием лично от ректора. Оплачивать не нужно. Впрочем, если соберешься, я буду не против.

Его красноречивый взгляд остановился на моих губах.

— Благодарю. Но предпочитаю этот рассказ из уст профессора Галахера, — скупо ответила я и отвернулась, намереваясь уйти.

Но он преградил мне дорогу, возникнув будто из ниоткуда.

Резкий разворот, и я оказываюсь в кольце мощных рук Лианса, плотно прижата к его грудной клетке спиной.

Моя шея в его локтевом захвате, вторая рука мужчины лежит прямо на моей груди.

— Слышал, у тебя скоро именины, Лефевр, — звучит вкрадчивый голос ректора прямо у меня над ухом, так, что его губы касаются мочки. — Что же тебе подарить?

Пользуясь своим выигрышным положением, Лианс самым наглым образом лапает меня за грудь, сжимая полушарие, и я чувствую его сильное прикосновение прямо через тонкую ткань своей рубашки.

— Хм, может быть, приватный танец стриптизера, который выскочит из большого торта? Только не вздумайте сами взять на себя его роль. Вы же не хотите, чтоб меня стошнило.

Я схватилась за его локоть, сжимающий мое горло, сделала стремительный разворот и отбросила от себя мужчину резким пинком ноги.

Лианс поменял стойку и отразил атаку, но на его лице отразилось безграничное удивление. Он действительно не ожидал, что я смогу высвободиться.

Никаким боевым искусствам я не обучалась, но демоническая магия моих котиков действовала отменно. Повинуясь интуиции и рефлексам, я обрушила на Лианса серию жестких и точных ударов, от которых он отбился явно не играючи, чего совсем не ожидал.

Пару раз ректор ошибся благодаря моим обманным выпадам, и — удача! — мне удалось сбить его с ног.

Я специально бросила его не на мат, отчего мужчина отлетел назад, весьма, наверное, ощутимо приложившись спиной об жесткий деревянный пол.

Так тебе и надо, мой милый!

К сожалению, поднимался Лианс, как ванька-встанька — очень легко и, можно сказать, по мановению волшебной палочки.

Но, самое паршивое, это его лицо.

Лианс улыбался.

Жуткая улыбка — смесь остервенения и восхищения.

Сейчас он был потрясающе красив, но так же потрясающе и неуправляем.

Тут уже ошиблась я — пошла в яростную атаку. Уж больно сильно мне хотелось еще пару раз приложить его об пол, и желательно головой.

Но он схватил меня за предплечье, отточенным движением перекрутил через себя и опрокинул на мат, навалившись сверху.

Мои бедра оказались плотно прижаты его бедрами, а запястья разведены над головой и прижаты к мату его руками.

Положение, кажется, совершенно безнадежное.

— Весьма недурно, Дарина Лефевр, — с усмешкой сказал Лианс, склоняясь совсем низко и жадно глядя мне в глаза. — Позволь спросить, кто ставил тебе эту технику?

Я расслабилась под ним и даже плотнее прижалась бедрами к его бедрам, отчего по его телу прошла дрожь.

Я почувствовала эту дрожь. Она словно бы передалась мне.

Нужно было усыпить его бдительность.

— Я самоучка.

— Верится слабо, — его горячее дыхание опалило, как огнем. — Итак, значит, на твою знаменитую вечеринку я не приглашен?

— Она для курсантов, а не для старперов.

Разумеется, никаким старпером Лианс Рэтборн не был. Наоборот, он был молодым мужчиной в самом расцвете лет.

Но мои слова задели его настолько, что мне показалось — муженек меня сейчас разорвет на мелкие клочки.

— Предпочитаешь неопытных юнцов? — прорычал дракон и впился в мои губы яростным терзающим поцелуем.

— По крайней мере, юнцы умеют целоваться, а не пожирают девушку ртом, — с издевкой бросила, оторвавшись.

Целоваться Лианс умеет, как никто. Но я не собираюсь давать ему такого удовольствия и признавать это.

Самое время для удара — резкого, стремительного, неожиданного!

Сгруппировавшись, высвободила руку и врезала ему в солнечное сплетение.

Блин, как будто кирпичную стенку со всего размаху ударила!

Лианс пошел в контратаку, не желая выпускать меня. Сплетенные в единое целое, мы покатились по мату. Один, два, три переката — и я уже сижу на нем верхом.

Ой, ой, ой, только очень неправильно сижу!

Не как я запланировала!

Потому что мои бедра раздвинуты, и его лицо оказывается почти что прямо между ними.

Это уже ни черта не боевая позиция!

Скорее одна из поз Касамутры!

Сомневаюсь, что Лианс знает, что такое Камасутра, но этот подлец улыбается так порочно, что я с трудом удерживаюсь, чтоб не сжать его шею и не свернуть к чертям собачьим!

Вот тебе и спарринг, мать его!

Я резко поднимаюсь, но мужчина мощным движением тянет меня вниз и подминает под себя.

Я чувствую сильное, красивое, горячее и полуобнаженное мужское тело каждой клеточкой своего организма.

Его бешеное, яростное, неконтролируемое желание вливается в меня раскаленной лавой.

И это мне совсем не нравится.

Собрав всю силу в кулак, я отбрасываю его от себя резким ударом по мужественной ректорской челюсти, покрытой синеватой щетиной.

На нижней губе Лианса — кровь. Но, кажется, он совсем этого не замечает.

Он смотрит на меня с гремучей смесью злости и желания.

— Выходи за меня.

— Что?

— Выходи за меня замуж. Будь моей женой.

Самое удивительное, что я даже понять не могу — шутит он, или говорит серьезно.

Хотя это неважно. Моя реакция однозначна.

Запрокинув голову, я засмеялась. Так обидно, издевательски и легко, что у него аж жевалки заходили.

Похоже, не шутка?

Да он спятил!

— Какой забавный бред. У вас уже есть жена, господин ректор.

— Я разведусь с ней в самое ближайшее время. Необходимые бумаги уже подготавливаются.

— Даже боюсь представить, какой удар вы нанесете этим разводом бедняжке.

— Этот брак был ошибкой — навязанным браком. Я никогда не любил Бьянку и сразу ей об этом сказал. Она будет намного счастливее без меня.

— Судя по слухам, ваша жена была самым несчастным существом в этой академии, — жестко сказала я. — Я не особо хочу повторения ее участи.

На красивое лицо Лианса словно набежала черная туча.

— Да, я вел себя с ней жестко. Но если было хоть чуть-чуть по-другому, Бьянка постоянно видела надежду на настоящие супружеские отношения и никогда не отказалась от чувств ко мне. А их я не смог бы ей дать.

— Как заботливо и трогательно. Вот только мне совершенно безразличны и вы, и ваши отношения с вашими женщинами.

— А зря. Ведь ты станешь моей женщиной. Главной женщиной в моей жизни. В тебе есть характер. Есть воля к жизни, дерзость и сила. Я ее чувствую.

— Не смешите, господин ректор. Мне глубоко плевать, разведетесь вы со своей Бьянкой, или нет. Но в нашем королевстве, насколько я знаю, браки не заключаются насильно. И у меня нет, и никогда не будет желания связать свою дальнейшую судьбу с вами.

— А в нашей академии действует строгий Устав, леди Лефевр. Любые увеселительные мероприятия в казармах, не согласованные с администрацией, строго запрещены и караются выговором, — отчеканил Лианс, заметно скривившись.

— Да что вы говорите, офицер ректор? Почему-то другие спокойно могут устраивать вечеринки, а мне вы запрещаете?

— Другие меня не интересуют. Только лишь ты.

Лианс сделал несколько шагов ко мне, буквально пожирая глазами.

Такими темпами он меня из разминочного зала не выпустит, накинется прямо сейчас.

— Хорошо. Что нужно, чтобы администрация академии согласовала мне проведение в казармах именин? Только не говорите, что выйти за вас замуж, офицер Рэтборн. Иначе я умру от смеха.

— Можешь называть меня Лианс. Надоело это твое дурацкое «вы». Замуж за меня ты выйдешь только по своему желанию. В этом плане я, однозначно, сторонник добровольности. Я разрешу вечеринку, если станешь моим секретарем. Это почетная должность, на которую я могу выбрать любого курсанта, который набрал в табеле больше пятнадцати тысяч баллов. Я выбрал тебя.

И он улыбнулся открыто и очень обаятельно.

— Ваша секретарша — Розамунда Саксес. Никоим образом не собираюсь претендовать на ее роль, — отрезала я.

— Уже нет, и ты это знаешь, Дарина.

— Пожалуй, откажусь от этой чести.

— Тогда тебе придется отказаться и от празднования своих именин, — зло проронил ректор, явно не ожидавший моего категорического нет. — Что весьма печально.

— Это мои первые именины в этом мир… В этом мирном городе, поэтому отказываться от своего праздника я не собираюсь. Никакой печали не будет. Наоборот, лишь одно веселье. Впрочем, недоступное вам.

Дракон яростно сверкнул глазами.

— Тогда тебе будет объявлен выговор и наложен штраф.

— Оплачу.

— Вид штрафа определяет лично ректор. И, будь уверена, в твоем случае, Дарина Лефевр, это будут далеко не зениты.

Лианс самодовольно ухмыльнулся, как будто заранее предвкушая, ЧТО он с меня потребует в виде штрафа.

Вроде как перед выбором меня ставил — то ли секретаршей его стать, то ли он в качестве штрафа что-то похуже затребует.

— Не понимаю, кто вас ректором назначил, такого-то самодура? — фыркнула я. — Моя вечеринка состоится так, как я и запланировала. И если вы рассчитываете запретить мне ее или наложить какие-то свои глупые штрафы, то… Утритесь, офицер Рэтборн.

Нахмурившись, Лианс посмотрел на меня с непониманием.

Он-то думал — выиграл, и я точно выберу меньшее из двух зол.

Ну а я…

Я ничего не выбрала.

— У вас кровь, — любезно пояснила, провела по своей нижней губе, показывая, где именно.

А затем под его завороженным взглядом выхватила свой платок и швырнула ему.

Ректор поймал его на лету, стиснул в ладони и поднес к лицу, вдыхая запах.

— Рекомендовала бы все-таки использовать его по назначению, — посоветовала и направилась к двери.

Он окликнул меня несколько раз. Силой останавливать не посмел.

Теперь все-таки не посмел.

Но я ушла, так и не обернувшись.

Хотя обернуться мне, буду честной, хотелось…