\/– Глава 22 –
– Ну что, ваша светлость, с чего бы вы хотели начать? – чародей из Гулкена расхаживал по небольшой гостиной, в которой мы решили провести первое занятие.
На мой взгляд, это помещение было выбрано неспроста. Мебели тут было немного, да и вся она нуждалась в ремонте. Расположена комната была в служебном крыле на первом этаже. То есть в случае каких магических взрывов пострадать могли только окна.
– А какие силы вам подвластны? – поинтересовалась я, захватив с собой несколько книжек по магии, которые до этого момента заменяли мне преподавателя.
Чародей усмехнулся и остановился:
– Ваша светлость, помните, я называл вам причину, по которой к вам обратились жители деревни за помощью?
– Да, – кивнула. – Вы собрались увеличить свои силы, но ритуал был нарушен воинами герцога.
– Именно! – Орек вскинул палец вверх. – Я хотел расширить свои возможности, потому что желаю стать первым человеком, который сможет управлять всеми типами магии в равном объеме.
В подтверждение своих слов мужчина запустил в воздух над собой небольшой огненный шарик. Следом налетел порыв ветра, растрепавший мою прическу, но при этом и уничтоживший пламя. После чего в воздухе начали набухать капельки воды и… светлеть. Будто загораться ярким солнечным светом изнутри.
– Вот, – Орек довольно усмехнулся. – Мне пока поддаются четыре силы в равной степени.
– Это прекрасно! Я проходила проверку. Сейчас мне больше всего по типу подходит пламя и воздух. Но… полагаю, что мне доступен и другой тип чар. Даже не так! Я бы хотела развивать другой тип чар, если позволите. Но, боюсь, в вашем арсенале нет нужного.
– В этом нет ничего страшного, миледи, – усмехнулся мужчина. – Я ведь тоже планирую обучаться. Могу я предположить, что речь идет о стихии земли? Или вам по душе техника теней?
– Думаю, для начала стоило бы разобраться пока с тем, что я уже умею, – съехала с темы, решив, что говорить о некромантии на первом же занятии как минимум глупо. – И я бы хотела уделять нашим занятиям как можно больше времени, если вы не возражаете. Меня пугает то, что я не понимаю своей силы и того, на что она способна.
– Конечно, ваша светлость, – с готовностью отозвался чародей. – В таком случае начнем с азов.
Он не соврал. Мы не перешли к мало-мальски понятным мне заклинаниям. Мы начали с того, что я должна была почувствовать свой внутренний резерв. Тот самый, который насыщался индовиром. Оценить его, понять, сколько сил нужно на какие заклинания. Мне читали лекции, объясняли на пальцах, показывали на себе.
К концу занятия, на котором мне всего два раза позволили воспользоваться чарами, я чувствовала себя вымотанной. Голова побаливала. Но… я была довольна. Если Орек с таким усердием подойдет ко всему моему обучению, вскоре я смогу довольно сносно колдовать. А потом, когда мы заслужим доверие друг друга… Потом можно будет поговорить и о некромантии. Надеюсь, Адель ошибалась, и времени у меня хватит на все это без лишней спешки.
После занятия по магии я планировала пообщаться с лордом Фингаром. Возможно, опять погрузиться в дела герцогства. Хотелось быть полезной. Хотелось обсудить с герцогом возможность закрыть все пути в сторону Мертвых земель. Донести до него мысль о том, что это вредит нашим же людям.
Планов было много, да. Но как это всегда и бывает, их нарушили.
В этот раз нарушителем оказалась записка, переданная мне мальчишкой в алой рубашке. Через бумагу и чернила обращался ко мне лорд Монуа. И приглашал на тренировку.
Идти не было никакого желания. Да и необходимости. Если я смогу приручить магический потенциал этого тела, зачем мне мечи?
В общем, не знаю зачем, но я пошла. На это не было никакой веской причины. От этих занятий я собиралась отказаться вместе с музицированием. Но все же переоделась и вышла на улицу.
– Ваша светлость, – Тамаш ждал меня все на той же поляне, что и всегда. Низко поклонился. – Я рад, что вы приняли мое приглашение. Я боялся, что вы не придете.
– Сказать честно, я и не видела смысла идти.
Лорд Монуа понятливо кивнул:
– Мне жаль, что наши с вами отношения испортились. В этом всецело моя вина, леди Этьен. Я надеюсь, что смогу заслужить ваше прощение. Поверьте, я никогда не был против вас.
– А против кого вы были? – вскинула я брови.
– Я лишь выполнял свои обязанности, – со вздохом отозвался мужчина. – И приношу вам свои искренние извинения, Адель.
– Хорошо. Мы можем перейти к тренировке?
– Конечно, но перед этим я бы хотел сделать вам подарок. В знак того, что искренне извиняюсь перед вами за все те случаи, когда подозревал вас. Когда не поддерживал. Я ошибался. Прошу, примите это в знак моего извинения.
Произнося это, мужчина поднял с земли длинный шуршащий сверток, обмотанный бечевкой.
– Что это, лорд Монуа?
– Это вам, леди Этьен, – знакомая беззаботная улыбка появилась на лице первого советника.
Он дернул за конец веревки и передал сверток мне, позволяя закончить распаковку.
Шуршащая бумага упала на землю, а у меня в руках остался… меч. Нет, не меч. МЕЧ!
Узкий клинок отливал синевой. Глубокий дол уменьшал вес оружия, изогнутая гарда бережно была обтянута кожей, а на навершии красовался огромный синий камень.
– Надеюсь, он не слишком тяжелый для вас, – нарушил тишину лорд Монуа.
Я в это время как раз перехватила клинок за рукоять и примерялась к весу оружия. Оно было практически невесомым. Продолжением руки.
– Не ожидала, лорд Монуа, – честно призналась я.
Благодаря почерпнутым знаниям, я могла представить, что означал подобный подарок. Однако обычно мечи дарились мужчинам. Это свидетельство уважения дарящего. Того, что он восхищается силой духа того, кому преподносит клинок. И подтверждает, что новый владелец превосходно умеет держать удар.
– Надеюсь, он понравился вам, ваша светлость, – осторожно произнес первый советник герцога. – Меня уверили, что лезвие зачаровано и в состоянии отражать даже заклинания. Надеюсь, что вам это никогда не пригодится. Но до меня дошли слухи, как вы сражались с разбойниками по пути домой. Я рад, что смог вас научить. Рад, что вы смогли дать отпор.
Тамаш протянул мне ножны. Из такой же кожи, какой была обтянута гарда. Широкий пояс позволял повесить оружие поверх одежды.
– Спасибо, лорд Монуа, – я с благодарностью наклонила голову. – Меч выглядит просто невероятно. Хотелось бы мне проверить его в деле.
И не только его. Если сейчас Тамаш откажется, то ничего не изменилось. Он по-прежнему относится ко мне с осторожностью. А это будет означать, что все его слова одна сплошная ложь.
– Если вы так желаете, миледи, – согласно отозвался лорд Монуа. – Тогда позвольте мне отлучиться за оружием. Я предполагал, что мы продолжим заниматься с ними.
Первый советник герцога указал на два деревянных меча, ожидающих нас у одного из деревьев.
– Конечно, я вас подожду, – согласилась я, стараясь скрыть удивление.
Надо же! Неужели лорд Монуа в самом деле пересмотрел свои взгляды и действительно раскаивается?
Делать поспешные выводы не хотелось. Потому я пока заняла режим наблюдения, дождалась возвращения первого советника с оружием и приготовилась к спаррингу.
– Я не хочу вас ранить, – предупредил Тамаш, вытаскивая простенький меч из ножен. – Потому прошу, если вы поймете, что где-то уступаете, – скажите. Сразу же.
– Хорошо.
Лорд Монуа чинно поклонился и сразу же встал в стойку, направляя на меня острие меча. Чувствовала ли я опасность? Нет. Это была шутка. Игра. Не так, как тогда в дороге. Тогда все мои чувства обострились, сейчас же я играючи отводила не особо сильные удары меча в сторону. Отступала и отбивалась, опробуя новое оружие.
– Вы хорошо справляетесь, – похвалил Тамаш, когда я выбила меч из его руки.
– А вы меня жалеете, – заметила я. – Я не вижу, чтобы вы всерьез нападали, лорд Монуа. С деревянным мечом вы были более безжалостны.
– Просто ваши навыки выросли, – не согласился со мной мужчина, лучезарно улыбнувшись.
– Или нужен соперник получше, – раздалось сбоку.
Не знаю, как давно у одного из деревьев, прислонившись спиной к стволу, стоял герцог. Но он был тут. В одной светлой рубашке с расшнурованным воротом и простых темных штанах.
– Ваша светлость, – я отозвалась первой.
– Адель, – кивнул мне он. А потом обратился к Тамашу: – Лорд Монуа, вы разве не получили мою записку?
– Записку? Нет, ваша светлость. Что-то срочное?
– Весьма, – отозвался Роналд.
– Прошу прощения. Стоит отыскать потерявшегося посыльного.
– Можете уже не спешить, – сухо произнес герцог. – Раз я нашел вас, поговорим после вашей тренировки. Продолжайте.
– Вы же сами сказали, что леди Этьен нужен соперник получше, – не теряя улыбки, сказал Тамаш и протянул меч герцогу. – Если я верно вас понял, вы говорили о себе.
– Думаешь, это уместно? – изогнул бровь Ронал.
– Разящий Клинок точно будет лучшим учителем, – поддел его Тамаш.
А я нахмурилась. Разящий Клинок? Это расценивать как титул или как кличку?
– Леди Этьен, что скажете? – кивнув на предложенный меч, спросил Роналд.
– Будет интересно, – пожала я плечами, особо не рассчитывая на хоть какую-то победу.
Роналд мне не поддастся, это понятно. Но раз выпадает такой шанс, почему бы им не воспользоваться? Интересно, сколько я продержусь. Секунду? Или все же две?
Герцог хмыкнул, оттолкнулся от дерева и шагнул к Тамашу. Принял меч, вышел на поляну и встал против меня.
– Вы показали неплохие навыки тогда, при нападении, – произнес мужчина, принимая стойку. – Было ли это следствием обучения или простым везением?
– Даже не знаю, что вам сказать, – я повторила стойку, поднимая клинок. – Возможно, мне просто не хотелось умирать.
– Это тоже неплохой показатель, – криво усмехнулся герцог и напал.
Меч ударил по предугадываемой траектории. Мне не составило труда заблокировать выпад, однако составило – удержать. Я была права, Роналд не собирался мне поддаваться.
И теперь я чувствовала опасность.
Герцог отвел меч и вновь нанес удар. Я опять прикрылась своим клинком и отступила, сохраняя дистанцию между нами.
– Вас обучали только защищаться, ваша светлость? – подначил муж.
– Я обучалась именно для того, чтобы защищаться, – ответила, вновь отбивая атаку. – Считаю ваш укор неуместным.
Герцог напал. Я отступила. Опять напал. Я опять отступила. Уже к краю поляны. Рука в кожаной перчатке, держащая меч, начинала поднывать от постоянного напряжения.
– Может, стоит перейти в нападение? – вскинул бровь Роналд, вновь рассекая воздух клинком.
– В защите я хотя бы могу против вас продержаться, ваша светлость. В нападении у меня не будет и шанса.
– Не попробуете – не узнаете! – новый удар. – Вот вам урок от меня, Адель. Если на вас напали и вы решили сражаться, готовьтесь нападать. Иначе это сражение все равно закончится вашим поражением.
Смысл в этом был.
Чтобы выжить в таком столкновении в реальной жизни нужно быть готовой не только нападать, но и ранить. А может… и больше.
– Ну же! – новая атака генерала оказалась яростнее предыдущей.
Клинок в его руках свистел, как безумный. Резал воздух, со звоном сталкивался с моим мечом. Я же продолжала отступать и отражать атаки, попросту не видя возможности для нападения. Генерал не открывался. Не допускал, чтобы его ранили. Меч крутился мельницей. Становился и оружием, и щитом.
Я вновь отступила и… уперлась спиной в ствол дерева. А меч оппонента уже заносился для следующей атаки.
Черт!
Напрягшись, я оттолкнулась от ствола, используя его, как трамплин. Отпрыгнула в сторону и ударила.
Лезвие поймало солнечный блик, пропахало воздух и… Я уже видела, как оно касается незащищенного бока генерала. Но звон в ушах да вибрация, которая передалась мне от меча…
Только спустя мгновение я поняла, что наши клинки встретились. Не знаю, как Роналд успел прикрыться. Но он смог защитить себя даже в такой невыгодной позиции.
– Это было захватывающе! – послышался голос спешащего к нам Тамаша.
А я тяжело дышала и смотрела в глаза герцогу, который застыл будто статуя.
Наконец он пошевелился, убрал меч, отступил. Я же свое оружие не была готова бросить на землю, все еще чувствуя опасность, ожидая еще одного нападения.
– Да, весьма неплохо, – с легкой хрипотцой в голосе подтвердил Разящий Клинок. – Теперь я понимаю, почему тогда вы схватились за меч, Адель. Навыки защиты у вас хороши. Над атакой еще стоит поработать.
– Спасибо, – прошептала я, стараясь восстановить дыхание.
– Было интересно размяться, – Роналд вернул меч своему советнику. Но мелькнувшая на его губах улыбка быстро пропала. – А теперь, лорд Монуа, я хочу с вами поговорить. Или вы еще чему-то хотите обучить сегодня мою жену?
– Нет, наш урок закончен, – Тамаш подарил мне улыбку. – Ваша светлость, я в восторге от ваших навыков. Вы быстро учитесь.
– Недостаточно, – осадил его герцог. – Переходите к атаке, лорд Монуа. В следующий раз, когда моя жена схватится за меч, я хочу, чтобы она не только отступала.
Герцог кивнул мне и поспешил к замку, не сказав больше ни слова. Тамаш спешно поклонился мне и побежал следом.
Кабинет герцога Этьенского
Прошлый разговор с Тамашем не задался. Он явился вместе с лекарем, который сообщил о состоянии герцогини. Лих беспокоился, поделился страхами и подозрением, что причина истощения кроется в том, что Адель подумывала о прекращении приема индовира. К тому же могли плохо сказаться на девушке и те дни, когда индовир в принципе закончился на складе. Тамаш выслушал этот доклад вместе с герцогом, и речь пошла не по тому руслу. Зато сейчас, когда Роналд удостоверился в том, что его жена чувствует себя хорошо, можно было обсудить то, что тревожило герцога.
– Ваша светлость, – Тамаш вошел в кабинет следом, дождался приглашения присесть, кивнул слуге, когда тот предложил налить.
– Оставь нас, – обратился герцог к мальчишке, который закончил с напитками и вновь занял свое место в углу.
Поклонившись, тот вышел, закрыл дверь.
– Докладывай, – повелел Роналд, даже не взглянув на свой кубок.
– Волнения усилились, ваша светлость, – вздохнул лорд Монуа. – Боюсь, если сейчас не отправить военных, мы окажемся в дурном положении.
Герцог поджал губы и откинулся на спинку кресла.
В прошлый раз Тамаш доложил, что из отдаленных селений доходят неутешительные вести о недовольствах. О том, что есть люди, которые вслух высказались о том, что всем стоит отречься от веры. От индовира. Потому что боги злы – они вредят. Они наказывают ни за что.
Гнев богов породил гнев людей. Роналд понимал причины недовольства. Понимал и даже разделял.
– Отправление военных ничего не даст, – голос генерала королевской армии был похож на кусок льдины.
– Не понимаю, ваша светлость, – Тамаш нахмурился.
– Люд радеет из-за богов. Из-за индовира. Можно даже сказать, что мир услышах их глас до того, как они открыли рот. Потому что Священный град прекращает поставки индовира в герцогство.
– Королевство? – уточнил советник.
– Нет, герцогство.
Тамаш прищурился:
– Я не понимаю, ваша светлость. Это решение обусловлено денежным долгом? Но ведь все страны в долгах перед Священным градом. И все как-то выкручиваются.
– Я выплатил половину. Но на мои письма по-прежнему не отвечают.
– Может что-то изменится, если мы закроем этот долг полностью, – пробормотал Тамаш. – Нужно только выполнить обязательства и…
– Да? И как это сделать, позволь узнать? – с долей скептицизма поинтересовался герцог. – Наша казна почти пуста. Король не поможет. Плата с вассалов собрана.
– Мы можем поднять налоги…
– Исключено, – резко отозвался Роналд. – Нынешний налог справедлив. Решать свои проблемы за счет людей я не собираюсь.
– Но мы тогда останемся без индовира, – покачал головой Тамаш. – Армия, маги, лекари… Даже ваша жена.
– В таком случае мне придется согласиться на сделку, которую предлагал лорд Закель. И надеяться, что погашение долга решит проблему.
– Нет! – возмутился Тамаш. – Это недопустимо!
– Почему же? – пожал плечами Роналд. – Артефакты отца пылятся в сундуке со дня его смерти. Лорд выкупит коллекцию, и мы сможем погасить долг перед Священным градом.
– А что с волнениями в деревнях?
– Если Священный град не восстановит поставки индовира даже после погашения долга – они успокоятся сами. А пока… отправь лорда Иэйтена туда. Он разберется. Но без применения силы. Это ясно?
– Да, ваша светлость, – кивнул лорд Монуа. Помолчал мгновение и спросил: – Вы полагаете, что в проблемах со Священным градом замешан его величество?
– И что натолкнуло тебя на такую мысль, друг? – взгляд Роналда стал цепким.
– Только то, что Священный град желает прекратить сотрудничество лишь с определенными землями, а не со всем королевством Флемур.
– Только ли? – покачал головой герцог, не сводя пристального взгляда с человека, которому он раньше доверял как самому себе.
– Я не понимаю, ваша светлость…
– Как обстоят дела с поиском убийцы? – резко сменил тему Роналд.
– Я не справился, ваша светлость, – честно и ровно произнес Тамаш. – Мне жаль.
– Мне тоже, – кивнул герцог. – Сам покинешь должность первого советника, или мне стоит составить приказ?
Лорд Монуа резко побледнел:
– Роналд, ты серьезно?
– Ты слишком часто подводил меня, – сухо констатировал факт герцог. – Убийца Пифаль. Убийца Мелани. Задержка со сведениями о тайнике леди де Виньо. Мне стоит продолжить список?
Тамаш встал, отставил кубок:
– Не стоит, ваша светлость. Мне покинуть замок?
– Если желаешь.
– Нет, я желаю лишь заслужить ваше прощение и вашу дружбу вновь.
– Тогда тебе придется хорошо постараться, – обозначил свою позицию герцог.
– Я сделаю все, что в моих силах.
Тамаш поклонился и поспешил покинуть кабинет лорда Этьенского. Ему явно дали понять, что с недавних пор за ним ведется слежка. Но Роналд не мог гарантировать, что это хоть что-то изменит. Ему было жаль терять соратника и друга. Однако доверие являлось весомым аргументом. Весомее всех тех ошибок и промахов, которые допустил в своих делах Тамаш. И сейчас герцог не доверял человеку, который ранее был ему советником.